Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; WARNING! Read all safety warnings and instructions.; Save all warnings and instructions for future reference.; SPECIFIC SAFETY RULES
3 General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to ...
Page 3 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; FUNCTIONAL DESCRIPTION
5 • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposedareas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARN...
Page 4 - SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: SANDERS; OTHER IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND; OPERATING INSTRUCTIONS
6 7 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: SANDERS • ALWAYS WEAR PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. • Clean your tool out periodically. OTHER IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current yourproduct will ...
Page 5 - Application / Accessory Matrix; Detail Sanding
8 9 Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece (Fig. 8) • Align the sanding sheet with the contour sanding piece.• Press the sanding sheet onto the contour sanding piece, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile. Maintenance Use only mild soap and damp cloth to c...
Page 6 - MODE D’EMPLOI; N° de catalogue; Consulter le site Web; consulter le site Web; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
10 11 M M I I N N I I P P O O N N C C E E U U S S E E A A V V E E C C S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E Z Z O O N N E E Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locationsthroughout North America. All Black & Decker Service Centers are...
Page 8 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; RALLONGES; PONÇAGE; Peinture à base de plomb; RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
15 14 Lʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. Symboles V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................c...
Page 9 - FONCTIONNEMENT
17 16 “Étalonnage” Zone Touch Une fonction dʼétalonnage est intégrée à cette ponceuse pour mesurer les fluctuationsde tension en provenance de la prise électrique et ainsi régler automatiquement lapression en zone, Zone Touch, pour optimiser le rendement de lʼoutil. Voici les directivespour obtenir ...
Page 11 - Matrice utilisation - accessoire; Renseignements relatifs au service
Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus séparément. Chaque détaillantpeut avoir des accessoires différents. Le tampon en Velcro mc et les socles individuels sont des pièces remplaçables. Communiquer avec le centre de service de la régionlorsque ces pièces sont usées. Pour obtenir de plu...
Page 12 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; Catálogo N°; LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; para registrar su nuevo producto.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
22 23 Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargaseléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucc...
Page 13 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
25 24 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctric...
Page 16 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS; Accesorios
31 30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •Las luces de zona no se • El voltaje de la herramienta • Enchufe la herramienta en encienden como debieran. está por debajo de 120 V. un tomacorriente exclusivo. • Vuelva a calibrar la herramienta (consulte la secciónde calibració...