Page 3 - The RBRCTM Seal; Battery Removal; MAINTENANCE; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE; MOUNTING; Switch
The RBRC™ Seal The RBRC™ Seal on the nickel-cadmium battery pack indicates that this product is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these battery packs at the end of their useful life, when taken out of service within the United States. The RBRC™ program provides ...
Page 4 - Accessories; Two Year Quality Guarantee; TruSer v; GUIDE; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; •Charger l'outil pendant 12 heures avant la première utilisation.; Tournevis sans fil de 2,4 volts; Pour obtenir de plus amples
4 If you have any questions, call 1-800-544-6986. Accessories A full array of accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. CAUTION: The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous. Two Year Quality Guarantee This produc...
Page 5 - CONSERVER CES MESURES À TITRE DE; INSTALLATION; AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
• NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et bien affûtés pour qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tach...
Page 6 - ENTRETIEN
F RANÇAIS 6 Interrupteur Pour mettre l’outil en marche avant (pour enfoncer des vis ou percer des trous), faire glisser l’interrupteur vers la droite et l’aligner sur la flèche pointant vers l’avant. ENFONCER L’INTERRUPTEUR et l’outil se met en marche. Relâcher l’interrupteur et l’outil s’arrête.Pou...
Page 7 - Garantie de satisfaction de 30 jours
F RANÇAIS 7 Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986. Garantie de satisfaction de 30 jours Si, pour quelque raison que ce soit, l'utilisateur n'est pas complètement satisfait du rendement du produit ou des résultats obtenus dans les trente jours suivant l'achat du produ...
Page 8 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; MANUAL DE; INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER; •Carque la herramienta durante 12 horas antes de usarla por; Destornillador inalàmbrico
E SPAÑOL 8 ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este man...
Page 9 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; MONTAJE; Interruptor
E SP AÑOL 9 • EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta pequeña o a sus dispositivos en un trabajo de tipo pesado. • VISTASE DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas o artículos de joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partes móviles de las herramientas. • COLOQUESE ...
Page 10 - Garantía de calidad por dos años
E SPAÑOL 10 níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.El programa RBRC™ hace más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad p...