Page 2 - TEST INSTRUMENT SAFETY; WARNING
2 TEST INSTRUMENT SAFETY WARNING Normal use of test equipment exposes you to a certain amount of danger from electrical shock because testing must sometimes be performed where exposed high voltage is present. An electrical shock causing 10 milliamps of current to pass through the heart will stop mos...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; Page
TABLE OF CONTENTS Page TEST INSTRUMENT SAFETY ........ inside front cover INTRODUCTION .........................................................1 FEATURES ...................................................................3 SPECIFICATIONS .......................................................5 CONT...
Page 5 - INTRODUCTION; The
1 INTRODUCTION The B & K-Precision Models 1651A & 1652 Triple Output DC Power Supplies are high quality, general purpose dc power sources. They provide two supplies with a 0-24 volt dc output and one with a fixed 5 volt dc output. The 0-24V supplies are adjustable and are capable of current ...
Page 7 - FEATURES; TRIPLE OUTPUT
3 FEATURES TRIPLE OUTPUT Operates as three separate power supplies. Each has floating output and is completely isolated from the other two. ONE FIXED 5V SUPPLY 0-to-4 amp fixed 5 volt supply is ideal for use with most digital logic circuitry. Adequate current capacity for extensive circuitry. TWO 0-...
Page 9 - SPECIFICATIONS; Output Current Limit Range:
5 SPECIFICATIONS “A” AND “B” SUPPLIES Output Voltage Range: 0V to 24VDC (0 ± 100mV) Output Current Limit Range: 0 to 0.5A. Constant Voltage Operation: Voltage Regulation: Load: ≤ 0.01% + 3mV Line (108 – 132V): ≤ 0.01% + 3mV Ripple Noise: ≤ 2mVrms (5Hz to 1MHz) Recovery Time: ≤ 100us typical. Temp. C...
Page 10 - GENERAL
6 SPECIFICATIONS_____________________________________________________________________________________ FIXED 5V SUPPLY Output Voltage: 5V ± 100mV. Maximum Current: ≥ 4A. Load Regulation: ≤ 10mV. Line Regulation 108 – 132 V: ≤ 5mV Ripple And Noise: ≤ 5mV rms (5 Hz to 1 MHz) Overvoltage Protection Thre...
Page 11 - CONTROLS AND INDICATORS; Power ON light
7 CONTROLS AND INDICATORS 1. POWER Switch. Turns power on and off. 2. Power ON light . Red LED lights to indicate a power on condition. 3. GND Terminal (Green) . Earth and Chassis Ground. 4. A/B Metering Switch. Selects simultaneous Voltage & Current metering for the “A” or “B” supplies. When in...
Page 12 - Figure 1. Front panel controls and indicators
8 CONTROLS AND INDICATORS__________________________________________________________________________ Figure 1. Front panel controls and indicators
Page 16 - OPERATING INSTRUCTIONS; SAFETY PRECAUTIONS
12 OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Avoid contacting the heat sink at the rear of the power supply. When the unit is providing large amounts of current at any or all of its outputs, the heat sink can become very hot. Contacting the heat sink when it is hot could result in skin burns...
Page 17 - Typical Constant Voltage Operation
13 ___________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Hook-up 3. Set the INDEPENDENT/TRACKING mode switch to the right position so that the power supply is in the INDEP endent operating mode. 4. Set the A/B Metering selection switch to the A (up) positi...
Page 21 - Figure 6. Typical constant current operation.
17 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS Figure 5. Setting Current limit. Figure 6. Typical constant current operation. 7. Increase the CURRENT control setting until the desired constant current value is read on the display, or set the curre...
Page 26 - supply to; PARALLEL TRACKING OPERATION; supply output voltage
22 OPERATING INSTRUCTIONS___________________________________________________________________________ b. Similarly, the positive polarity can be grounded by strapping the red (+) terminal of the “A” supply to the green (GND) terminal as shown in Fig. 8B. c. If “split supply” operation is desired, a p...
Page 29 - FIXED 5 V POWER SUPPLY OPERATION
25 __________________________________________________________________________OPERATING INSTRUCTIONS a. If the negative polarity of the equipment or circuit being powered is also the chassis or common, it may be grounded to earth by strapping the black (-) terminal to the green (GND) terminal as show...
Page 33 - APPLICATIONS
29 APPLICATIONS GENERAL The Model 1651A power supply has a very wide variety of applications in electrical and electronics servicing, engineering laboratories, manufacturing and testing facilities, schools, and home hobbying. The “A” and “B” power supply outputs are fully adjustable from 0-to-24 vol...
Page 35 - “A” VOLTAGE; and; CURRENT
31 _______________________________________________________________________________________APPLICATIONS Two Identical Positive Voltages With a Common Negative (Refer To Fig. 11) Some electronic equipment requires two identical positive voltages with a common negative. A good example of this would be ...
Page 36 - INDEP; endent operating mode and set the A/B; NOTE
32 APPLICATIONS_______________________________________________________________________________________ Two Differing Positive Voltages With a Common Negative (Refer To Fig. 12) Many electronic circuits require two different positive voltages with a common negative. A typical example of this would be...
Page 38 - Negative Voltages and a Common Positive.
34 APPLICATIONS_______________________________________________________________________________________ Two Differing Negative Voltages With a Positive Common (Refer To Fig. 14) Using both supplies, two differing negative voltages with a common positive are obtained as follows: 1. Select the INDEP en...
Page 41 - MAINTENANCE; If the fuse blows, the LED indicator will not light and
37 MAINTENANCE WARNING The following instructions are for use by qualified personnel only. To avoid electrical shock, do not perform any servicing other than contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. FUSE REPLACEMENT If the fuse blows, the LED indicator will not ligh...
Page 42 - Service Information
38 Service Information Warranty Service: Please return the product in the original packaging with proof of purchase to the address below. Clearly state in writing the performance problem and return any leads, probes, connectors and accessories that you are using with the device. Non-Warranty Service...
Page 43 - Limited One-Year Warranty
39 Limited One-Year Warranty B&K Precision Corp. warrants to the original purchaser that its products and the component parts thereof, will be free from defects in workmanship and materials for a period of one year from date of purchase. B&K Precision Corp. will, without charge, repair or re...
Page 47 - TABLA DE CONTENDIDO; APLICACIONES
43 TABLA DE CONTENDIDO SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO DE PRUEBA INTRODUCCION ...................................................... 44 CARACTERISTICAS ............................................... 45 ESPECIFICACIONES .............................................. 47 CONTROLES E INDICADORES ...............
Page 48 - INTRODUCCION
44 INTRODUCCION Los modelos 1651A &1652 de BK Precision son fuentes de poder de salida triple de CD de propósito general y alta calidad. Incluyen 2 fuentes variables de 0-24 volts y una fija de 5V DC. Las fuentes variables son ajustables y proveen una salida de corriente de 0-0.5 amps. La fuente...
Page 49 - CARACTERÍSTICAS; Identifican el modo de operación
45 CARACTERÍSTICAS SALIDA TRIPLE Opera como tres fuentes de poder separadas. Cada una tiene salida flotante y está totalmente aislada de las otras dos. FUENTE FIJA DE 5V Fuente fija de 0 a 5V ideal para la mayoría de los circuitos digitales. Capacidad de corriente adecuada para circuitos extensos. D...
Page 50 - SALIDA AISLADA; Se entregan 3 juegos de cables de conexión
46 CARACTERÍSTICAS SALIDA AISLADA Cualquier polaridad puede flotarse o conectarse a tierra PROTECCIÓN CONTRA SOBREFLUJO La limitación de corriente totalmente ajustable (de 6% a 100% de la corriente máxima de salida) para las fuentes “A” y “B” protege tanto a la fuente de poder como al circuito bajo ...
Page 51 - ESPECIFICACIONES; Operación de corriente constante:; dígitos; FUENTES “A” Y “B”
47 ESPECIFICACIONES Operación de corriente constante: Límites de corriente ajustable: ≤ 30mA a ≥ 500mA Regulación de corriente: Carga: ≤ 0.2% + 6mA Línea ≤ 0.2% + 3mA Rizo y ruido de corriente: ≤ 3mA rms Medidores (Sólo “A” y “B”) Voltímetro: Rango: 0 a 25V Precisión: ≤ 2.5% de escala completa +-2% ...
Page 52 - para la; FUENTE FIJA DE 5V
48 ESPECIFICACIONES Accesorios incluidos: 3 pares de cables (rojo&negro), cable de poder, fusible de repuesto, Manual de usuario Nota: Las especificaciones e información están sujetas a cambio sin notificación. Visite www.bkprecision.com para la información más actualizada. FUENTE FIJA DE 5V Cor...
Page 53 - CONTROLES E INDICADORES
49 CONTROLES E INDICADORES 1 Interruptor de encendido POWER. Enciende o apaga al equipo 2 Lámpara de encendido. El Led rojo prende al encenderse la unidad 3 Terminal GND (verde). Tierra física y de chasis 4 Interruptor de medidores A/B. Selecciona simultáneamente la medición de voltaje&corriente...
Page 54 - Figura 1. Controles e indicadores del panel frontal
50 Figura 1. Controles e indicadores del panel frontal
Page 55 - Indicador CONSTANT CURRENT.
51 CONTROLES E INDICADORES CONTROLES E INDICADORES DE LA FUENTE “B” 14 Control VOLTAGE. Ajusta el voltaje de salida de la fuente B en modo INDEPENDENT. El voltaje se lee en el medidor V cuando se selecciona su modo B. 19. Control CURRENT. Ajusta la corriente límite de B en modo de voltaje constante....
Page 56 - OVERLOAD
52 CONTROLES E INDICADORES INDICADORES Y CONTROLES DE LA FUENTE DE 5V 25. Terminal “+“ (roja). Terminal de polaridad positiva de la fuente FIXED de 5V. 26. Terminal “-“ (negra). Terminal de polaridad negativa de la fuente FIXED de 5V. 27. Indicador de sobreflujo OVERLOAD de 5A. Enciende cuando la ca...
Page 57 - Figura 2. Controles del panel trasero
Page 58 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; PRECAUCION; PRECAUCIONES PARA EL EQUIPO; , los controles operativos de las dos fuentes son
54 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD PRECAUCION Evite tocar el disipador de calor en la parte trasera de la fuente de poder. Cuando la fuente provee una corriente alta en cualquiera de sus salidas el disipador puede estar muy caliente. El tocarlo en estas condiciones puede ocasi...
Page 59 - VOLTAGE
55 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Alambre Conexiones 1. Ajuste el interruptor INDEP/TRACK a su posición de la derecha para que la fuente opere en modo INDEP. 2. Seleccione la posición superior del interruptor A/B de los medidores para monitorear a la fuente A. 3. Apague la fuente de poder y el circuito ...
Page 60 - Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en
56 . Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en operación independiente (1 de 2)
Page 61 - Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en operación
57 Figura 3. Posibilidades de conexión a tierra en operación independiente (2 de 2)
Page 62 - Figura 4. Operación de voltaje constante típica; CONSTANT CURRENT; Determine el valor de corriente constante deseado
58 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 4. Operación de voltaje constante típica 1. Si la corriente de carga excede del límite preestablecido, el indicador CONSTANT CURRENT se encenderá. En este caso, la fuente entra automáticamente en modo de corriente constante y no es posible aumentar el voltaje aun...
Page 63 - Fig. 5. Estableciendo la corriente límite
59 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Fig. 5. Estableciendo la corriente límite Fig. 6. Operación de corriente constante típica 7. Incremente la corriente mediante CURRENT hasta que el valor deseado aparezca en el medidor, o establezca de antemano la corriente límite (antes de conectar la carga) como se des...
Page 64 - Figura 7. Característica de voltaje/corriente constante; ” se conecta
60 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 7. Característica de voltaje/corriente constante Característica de voltaje constante/corriente constante La característica de trabajo de la fuente es del tipo de cruce automático de voltaje/corriente. Esto permite la transición continua de los modos de corriente ...
Page 67 - Fig. 8. Posibilidades de conexión a tierra en la
63 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN En este modo, el voltaje máximo de salida de ambas fuentes “ A ” y “ B ” puede variarse simultáneamente con un control. El voltaje máximo de “ B ” puede fijarse al mismo valor de la fuente “ A ” mediante el control VOLTAGE de A. El voltaje total a través de ambas fuente...
Page 68 - ” a la
64 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN .Sólo las terminales de la fuente “A” se usan en el modo de rastreo en paralelo. El voltaje y corriente de salida de la fuente “B” rastrean (siguen) a las salidas de voltaje y corriente de la fuente “A”. 1. Establezca el modo de rastreo en paralelo de las fuentes “A” y ...
Page 71 - ” con la verde; OPERACIÓN DE LA FUENTE FIJA DE 5V
67 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN a. Si la polaridad negativa del circuito bajo prueba es también el chasis o común, puede conectarse a tierra uniendo la terminal (-) negra de “ A ” con la verde (GND) de “ A ” como se muestra en la Fig. 9A b. Similarmente, la polaridad positiva puede aterrizarse uniendo...
Page 76 - LABORATORIO DE DISEÑO ELECTRÓNICO; Con cierta frecuencia se requieren “fuentes de poder
72 APLICACIONES LABORATORIO DE DISEÑO ELECTRÓNICO El técnico o ingeniero que labora en un laboratorio de ingeniería requiere de una fuente de dc para activar circuitos prototipo. Esta fuente es ideal ya que monitorea el voltaje y la corriente, limita la corriente para proteger al circuito, es ajusta...
Page 77 - común negativa del circuito a la terminal negativa
73 APLICACIONES Dos voltajes positivos idénticos con un negativo común (Refiérase a la Fig. 9-11) Algunos equipos electrónicos requieren dos voltajes positivos idénticos con un negativo común. Un buen ejemplo es el de un reloj digital automotor con dos voltajes positivos de +12V y negativo común. Es...
Page 78 - Seleccione el medidor para monitoreo de la fuente B
74 APLICACIONES Dos voltajes positivos diferentes con un negativo común (Refiérase a la Fig. 12) Muchos circuitos electrónicos requieren de dos voltajes positivos con un negativo común. Un ejemplo típico es el de un dispositivo que usa TTL (5V) y componentes analógicos (15V). Usando dos fuentes, la ...
Page 81 - Fije el voltaje con los controles “A”VOLTAGE .
77 APLICACIONES Voltajes positivos y negativos idénticos con un común separado (refiérase a la Fig. 15) Otra aplicación típica de “fuente dividida” ocurre con amplificadores operacionales. Estos requieren típicamente voltajes positivo y negativo idénticos. Usando dos fuentes en modo de rastreo en se...
Page 83 - MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA
79 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las instrucciones siguientes son para personal calificado solamente. Para evitar choque eléctrico, no realice ningún ningún servicio diferente a los incluidos en estas instrucciones de operación a menos que esté calificado para hacerlo. REEMPLAZO DE FUSIBLES Si el fusibl...
Page 84 - Información de Servicio; Servicio de Garantía:
80 Información de Servicio Servicio de Garantía: Por favor regrese el producto en el empaquetado original con prueba de la fecha de la compra a la dirección debajo. Indique claramente el problema en escritura, incluya todos los accesorios que se estan usado con el equipo. Servicio de No Garantía: Po...
Page 85 - Garantía Limitada de Un Ano; dentro de
81 Garantía Limitada de Un Ano B&K Precision Corp. Autorizaciones al comprador original que su productos y componentes serán libre de defectos por el periodo de un ano desde el día en que se compro. B&K Precision Corp. sin carga, repararemos o sustituir, a nuestra opción, producto defectivo ...
Page 86 - SEGURIDAD DE EL EQUIPO DE PRUEBA; modelo TR-110 o 1604, o la fuente de poder de AC
82 SEGURIDAD DE EL EQUIPO DE PRUEBA (Continua por dentro de portada) 5. Párese sobre un material aislante en el piso, o tapete aislante, y coloque el equipo sobre una superficie aislante. Asegúrese que dichas superficies no estén húmedas o mojadas. 6. Use la probada técnica de “una mano en el bolsil...
Page 87 - Declaration of CE Conformity; according to EEC directives and NF EN 45014 norm; B&K Precision Corporation
Declaration of CE Conformity according to EEC directives and NF EN 45014 norm Responsible Party Alternate Manufacturing Site Manufacturer’s Name: B&K Precision Corporation B&K Taiwan 0574 Manufacture’s Address: 22820 Savi Ranch Pkwy.Yorba Linda, CA 92887-4610USA Declares that the below menti...