Page 2 - HUMIDIFIER SAFETY; PLEASE READ AND SAVE; IMPORTANT SAFEGUARDS; MESURES DE SÉCURITÉ POUR HUMIDIFICA TEUR; VEUILLEZ LIRE ET; MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT
2 2 HUMIDIFIER SAFETY PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructio...
Page 3 - PLEASE SAVE THESE; VEUILLEZ CONSERVER; RENSEIGNEMENTS SUR
3 13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper. 14. Humidifier should be unplugged when not in use. 15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating. Shut off and unplug before removing the water tank and m...
Page 4 - CONSUMER SAFETY INFORMATION; HOW COOL MIST WORKS; FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR À BUÉE; REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
4 CONSUMER SAFETY INFORMATION Note: This is an electrical appliance and requires attention when in use. Note: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional mois- ture may cause damage. Do not block air inlet or ...
Page 5 - INSTRUCTIONS D’UTILISA TION; OPERATING INSTRUCTIONS; Figure 1
5 et de la température de la pièce. 1. Appuyez sur le bouton 1 T ouch MC pendant 2 secondes pour arrêter l’appareil et débranchez-le de la prise électrique. 2. Retirez le réservoir de la base en saisissant la poignée et en le soulevant verticalement (voir la Figure 2). 3. T our nez dans le sens cont...
Page 6 - REPLACING THE FILTER
6 6 HIGH or LOW power light and the percent humidity light will remain lit during operation (See Figure 2). NOTE: Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb water and for the unit to produce moisture. NOTE: The 1 Touch™ Humidifier has memory. This means that when you turn the unit back on...
Page 7 - INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE; STORAGE NSTRUCTIONS
de l’humidificateur ne contient pas une quantité suffisante d’humidité à cause de la quantité excessive de minéraux et de dépôts qui sont sur le filtre. Dans ce cas, vous devriez remplacer le filtr e. Il est essentiel de remplacer le filtr e tel qu’indiqué afin d’obtenir le rendement spécifié. Pour ...
Page 8 - SERVICE INSTRUCTIONS; DIRECTIVES POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE; USA
4. Put the filter back in the filter supports, replace the housing, then refill the tank with cool tap water as instructed in filling the water tank instructions. WEEKLY MAINTENANCE Remove scale: 1. Repeat steps 1-3 above. 2. Clean the base by partially filling the base with one 8-oz cup of undilute...
Page 9 - Visitez notr; Canada
9 9 Canada 6385 Shawson Drive Mississaugua, Ontario Canada, L5T 1S7 Visitez notr e site web á www .bionair e.com GARANTIE LIMITÉE DE SIX (6) ANS A. Les contrôles de la qualité employés lors de la fabrication de ce produit Bionair e ® visent à assurer votr e satisfaction. B. Cette garantie est valabl...
Page 10 - Troubleshooting for your Cool Mist Humidifier; Dépannage pout
10 10 Troubleshooting for your Cool Mist Humidifier Trouble • Power light not illuminated. • “Empty/Refill” light illuminated. • Mist output minimal to none. • Water leaks from water reservoir. • Water Filter turns brown. • Film on water reservoir. • Water cloudy. • Humidistat cycles on/off. • Very ...