Page 2 - IMPORTANT SAfEGUARdS; WARNING
IMPORTANT SAfEGUARdS When using electrical appliances, basic safety pre-cautions should always be followed, including thefollowing: • Carefully read all instructions before using yourappliance.• To protect against risk of electrical shock, do notput cord, plug, or mixer body in water or other liquid...
Page 3 - PARTS IdENTIfICATION; SPEED
PARTS IdENTIfICATION English - 2 HOW TO ASSEMBLE Insert beaters (2) OR Dough hooks (3), making surethey snap into place. Press Beater release button (A)to release. HOW TO USE • Push speed selector (B) to right to turn unit on. Startat lowest speed and work your way up to avoid splat-ter. As in the c...
Page 4 - WARRANTY
3 - English WARRANTY Length of Warranty1 year from date of purchase Within 1 year from date of purchase, 1) Return product to place of purchase (ifyour dealer allows) OR 2) Send product postage pre-paid to: I.E.A.C.3030 E. Vernon Ave.Vernon, CA 90058 Please include original dated receipt, explana-ti...
Page 5 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; MISE EN GARdE
Francais - 4 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES lors de l’utilisation d’appareils électriques, il estimportant de respecter les règles de sécurité debase, notamment les consignes suivantes : • Lisez précisément toutes les instructions avant d’u-tiliser sa machine.• Pour protéger contre le risque de choc électr...
Page 6 - VITESSE DESCRIPTION
5 - Francais PARTS IdENTIfICATION ASSEMBLAGE Insérez batteurs (2) ou les crochets pétrisseurs (3), enveillant à ce qu'ils s'enclenchent. Appuyez sur le bou-ton de déverrouillage de Batteur (A) pour les libérer. CONSEILS D’UTILISATION • Pousser le sélecteur de vitesses (B) vers la droitepour mettre l...
Page 7 - OPTIONS dE lA
CONSEILS DE NETTOYAGE Il est fortement recommandé de nettoyer cet appareilaprès chaque utilisation. Cela empêchera les alimentsde s’accumuler et de durcir. Les dépôts alimentairessont très difficiles à retirer et peuvent entraver uneutilisation normale.• Eteindre le batteur-mixeur. • Débrancher l’app...
Page 8 - MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGURIdAd; AdVERTENCIA
MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGURIdAd Al utilizar su electrodoméstico, siempre debeseguir precauciones básicas de seguridad, in-cluyendo las siguientes: • Lea cuidadosamente todas las instrucciones antesde utilizar su artefacto.• Para protegerse contra riesgos de choques eléctri-cos, no debe sumergir el ...
Page 9 - DESCRIPCIÓN
Español - 8 PARTS IdENTIfICATION MONTAJE Inserte los batidores (2) o ganchos para masa (3), ase-gurándose de que encajen en su lugar. Pulse el botónde liberación Beater (A) para liberar. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Pulse el selector (B) hacia la derecha para conectarla unidad. Comience con una velo...
Page 10 - GARANTÍA
9 - Español CÓMO LIMPIAR Es muy recomendable que usted limpie este elec-trodoméstico después de cada uso. Esto evitará que lacomida se acumule y se endurezca. La comida en-durecida puede ser muy difícil de remover y puede in-terferir con el uso normal.• Desconecte la amasadora/batidora.• Desconecte ...