Page 3 - CONTENTS
3 EN CONTENTS 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 SAFETY WARNINGS Warnings ........................................................................................................................................................................... Meanings of safety warning symbols ...........................
Page 4 - materials; Do not damage the refrigerant circuit.
4 1. SAFETY WARNINGS 1.1 Warnings Warning: Fire hazard / Flammable materials This appliance is intended for the storage of food items in residential settings. It may also be used in other similar settings such as staff kitchen areas in offices, shops and farmhouses and hospitality venues such as hot...
Page 6 - This manual contains a wealth of important safety; Electricity related warnings
6 1.2 Meaning of safety warning symbols This manual contains a wealth of important safety information that users must heed. 1.3 Electricity related warnings > Do not pull out the power cord plug by tugging on the refrigerator's power cord. Please grasp the plug firmly and pull out it of the outle...
Page 7 - Energy saving tips
7 EN > Do not touch or handle foods or containers, especially metal containers,in the freezer with wet hands when the refrigerator is in operation. Doing so may result in injury. > Do not allow any child to climb into or on the refrigerator. They could suffocate or injure themselves falling. &...
Page 8 - Warnings regarding disposal; PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
8 Overloading the refrigerator forces the compressor to run for a longer time.Foods that take too long to freeze may lose quality or spoil.Be sure to wrap foods properly or place them in dry containers before putting them in the refrigerator. This will prevent frost build-up inside the appliance.Sto...
Page 9 - INSTALLATION DIMENSIONS; Dimensions
9 EN INSTALLATION DIMENSIONS FRONT VIEW SIDE VIEW TOP VIEW Dimensions Size (inches) Height A 69” 7/8 Width B 35” 7/8 Depth without doors C 24” 3/8 Depth without handles D 29” Depth with handles E 31” 1/16 Depth with door open 90° F 43” 3/16 Width with door open 90° G 45” 1/16 Depth with door open 12...
Page 10 - Installation location; Precautions to take before installation:; Leveling the refrigerator; INSTALLATION INSTRUCTIONS
10 2.1 Installation location > This refrigerator is designed for indoor, household use only. > Keep away from heat and avoid direct sunlight or positions near a heat source, like an oven or a radiator. > Do not position the refrigerator in a moist or damp location; otherwise rust may form a...
Page 11 - Leveling the doors; Before performing this operation, make sure that
11 EN List of tools to be provided by the user Pliers Hinge grommet Lower hinge Fastener-ring Pliers 2.3 Leveling the doors Precautions to take before this operation1) Before performing this operation, make sure that the refrigerator is disconnected from the power source. Before adjusting the door, ...
Page 12 - Installing door handles; List of tools to be provided by the user; BEFORE USING THE REFRIGERATOR
12 2.4 Installing door handles Installing door handles Take precautions to ensure that the handle does not fall and cause any injury. List of tools to be provided by the user Allen wrench Phillips screwdriver Installation procedure1) Take the bolts out of the accessories bag, then use the Phillips s...
Page 14 - Connecting the water line; Water connection; Connect the appliance to a potable water line only:; WARNING
14 2.7 Connecting the water line Water connection Connect the appliance to a potable water line only: > Minimum pressure: 0.20 MPa (2.06 bar, 30 PSIG) > Maximum pressure: 0.68 MPa (6.89 bar, 100 PSIG) > If the pressure is higher than 0.68 MPa (6.89 bar, 100 PSIG): Install a pressure limiter...
Page 15 - Connecting the water line; Shut off the main water supply line.; Changing the lights
15 A C B B A EN Connecting the water line Water line installation kits are available as an additional accessory from your dealer or at a local hardware store. 1) Shut off the main water supply line. 2) Install a 1/4” water line with a shut-off valve (UNS 7/16-24) that will remain accessible once the...
Page 16 - APPEARANCE OVERVIEW; HUMIDITY CONTROL FOR CRISPERS
16 3.1 Key components 3. APPEARANCE OVERVIEW Ice Maker Box LED Lighting Water Filter Door Bin Door Bin Slide-in Shelf Ice and water dispenser Shelf Humidity Controlled Crispers Door Bin Flex Drawer Freezer Drawer HUMIDITY CONTROL FOR CRISPERS
Page 18 - DISPLAY SCREEN
18 A B C D E F G H I 3.2 Functions DISPLAY SCREEN Temperature zone display Quattro Temp Zone Preset Temperature Modes A) Temperature Decrease B) Temperature Increase C) Refrigerator Temperature/Super Cool D) Freezer Temperature/Super Freeze E) Quattro Temp Zone F) Ice Maker On/Off G) Eco Mode On/Off...
Page 22 - drawers; Removing the
22 3.4 Removing the refrigerator doors/ drawers In some cases you may need to remove the doors and drawers to move the refrigerator through a doorway. The doors can be removed by the following the steps below. DO NOT REMOVE THE DOORS/DRAWERS UNLESS IT IS NECESSARY. 1) Use a screwdriver to remove the...
Page 24 - MAINTENANCE AND CARE OF THE REFRIGERATOR; Cleaning the door bins; Quattro Temp Zone drawer; PLEASE UNPLUG
24 4. MAINTENANCE AND CARE OF THE REFRIGERATOR 4.1 General cleaning > Regularly clean any dust and debris from behind the refrigerator and the floor to improve cooling performance and energy savings. > Check the door seal regularly to make sure there is no debris on it. Clean the door seal wit...
Page 25 - Cleaning the ice maker box; Push the ice storage box back in after cleaning.
25 EN Upper freezer drawer Open the freezer drawer as far as it will go, lift the front end of the internal upper freezer drawer, pull the slide rail towards the front, then push the drawer forward to separate it from the support clamp on the slide rail. Separate the drawer from the support clamps o...
Page 26 - TROUBLESHOOTING
26 5.1 Service Before calling for service, the following information may help you to determine the potential causes of concern. For further assistance, please contact your local dealer or check our website: > UNITED STATES http://us.bertazzoni.com/care-service > CANADA https://ca.bertazzoni.co...
Page 27 - ASSISTANCE; Two year limited warranty
27 EN 6 ASSISTANCE 6.1 Two year limited warranty statement WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS The warranties provided by Bertazzoni SpA herein apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by an authorized Bertazzoni distributor, retailer, deale...
Page 29 - Some states
29 EN Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you m...
Page 31 - TABLE DES MATIÈRES
31 FR TABLE DES MATIÈRES 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Avertissements................................................................................................................................................................ Signification des symboles d’ave...
Page 32 - AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ; Matériaux inflammables; Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
32 1. AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ 1.1 Avertissements Attention : Risque d’incendie / Matériaux inflammables Cet appareil est conçu pour conserver des aliments dans le cadre d’un usage domestique. Il peut également être utilisé dans d’autres environnements assimilables, comme dans les espac...
Page 34 - Le présent manuel contient de nombreuses; Avertissements relatifs à l’électricité
34 1.2 Signification des symboles d’avertissement relatifs à la sécurité Le présent manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes que l’utilisateur doit respecter. 1.3 Avertissements relatifs à l’électricité > Ne pas débrancher le câble d’alimentation du réfrigérateur en tira...
Page 35 - Conseils pour économiser de l’énergie
35 FR > Ne pas toucher ou placer d’aliments ou de récipients avec les mains mouillées dans le compartiment de congélation lorsque le réfrigérateur fonctionne. Cela pourrait provoquer des blessures. > Ne laisser aucun enfant entrer ou grimper sur le réfrigérateur. Ils risqueraient de suffoquer ...
Page 36 - ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
36 Une surcharge du réfrigérateur oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps.Les aliments qui se congèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se gâter.Veiller à emballer correctement les aliments ou à les placer dans des récipients secs avant de les mettre au réfrigérateur. Cela évi...
Page 37 - DIMENSIONS D’INSTALLATION
37 FR DIMENSIONS D’INSTALLATION VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ VUE DU DESSUS Dimensions Taille (pouces) Hauteur A 69” 7/8 Largeur B 35” 7/8 Profondeur sans les portes C 24” 3/8 Profondeur sans les poignées D 29” Profondeur avec les poignées E 31” 1/16 Profondeur avec la porte ouverte à 90° F 43” 3/16 Large...
Page 38 - Emplacement d’installation; Précautions à prendre avant l’installation; Mise à niveau du réfrigérateur; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
38 2.1 Emplacement d’installation > Ce réfrigérateur est destiné uniquement à un usage domestique intérieur. > Le tenir à l’écart de toute source de chaleur, comme un four ou un radiateur, et éviter la lumière directe du soleil. > Ne pas placer le réfrigérateur dans des endroits humides ou ...
Page 39 - Mise à niveau des portes; Avant d’effectuer cette opération, s’assurer que le
39 FR Liste des outils à la charge de l’utilisateur Pince Orifice de la charnière Charnière inférieure Bague de fixation Pince 2.3 Mise à niveau des portes Précautions à prendre avant cette opération1) Avant d’effectuer cette opération, s’assurer que le réfrigérateur est débranché de l’alimentation....
Page 40 - Installation des poignées de portes; Liste des outils à la charge de; AVANT D’UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
40 2.4 Installation des poignées de portes Installation des poignées de portes S’assurer que les poignées ne peuvent pas tomber afin d’éviter toute blessure. Liste des outils à la charge de l’utilisateur Clé Allen Tournevis cruciforme Procédure d’installation1) Extraire les boulons du sachet d’acces...
Page 42 - Raccordement à l’eau; ATTENTION
42 2.7 Raccordement à l’alimentation en eau Raccordement à l’eau Raccorder l’appareil uniquement à une source d’alimentation en eau potable : > Pression minimale : 0,20 MPa (2,06 bar, 30 PSIG) > Pression maximale : 0,68 MPa (6,89 bar, 100 PSIG) > Si la pression est supérieure à 0,68 MPa (6...
Page 43 - Raccordement à l’alimentation en eau; Remplacement des ampoules
43 A C B B A FR Raccordement à l’alimentation en eau Les kits d’installation de conduites d’eau sont disponibles en accessoires additionnels auprès de votre revendeur ou dans les magasins de bricolage. 1) Couper la conduite d’alimentation en eau principale. 2) Installer une conduite d’eau de 1/4” av...
Page 44 - Principaux composants; VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL; CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ DES BACS À LÉGUMES
44 3.1 Principaux composants 3. VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL Bac à glaçons Éclairage LED Filtre à eau Bac de rangement de la porte Bac de rangement de la porte Clayette coulissante Distributeur de glaçons / eau Clayette Bacs à légumes à humidité contrôlée Bac de rangement de la porte Bac Flex Bac du...
Page 46 - ÉCRAN D’AFFICHAGE
46 A B C D E F G H I 3.2 Fonctions ÉCRAN D’AFFICHAGE Affichage des températures Modes de températures prédéfinis de la zone « Quattro Temp » A) Diminution de la température B) Augmentation de la température C) Température du réfrigérateur / Super-réfrigération D) Température du congélateur / Super-...
Page 49 - ) POUR LA GLACE PILÉE
49 FR 3.3 Distributeur de glaçons / eau Le distributeur de glaçons / eau est situé à l’extérieur de la porte du réfrigérateur. Il est possible de sélectionner des glaçons, de la glace pilée ou de l’eau froide. Le distributeur fonctionne uniquement lorsque la porte du réfrigérateur est fermée. 1) POU...
Page 50 - réfrigérateur; Retrait du bac de la zone «
50 3.4 Retrait des portes / bacs du réfrigérateur Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire de retirer les portes et les bacs du réfrigérateur afin de faire passer celui-ci à travers une embrasure de porte. Les portes peuvent être retirées en respectant les étapes suivantes. RETIRER LES PORTES ...
Page 52 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage général; Bac de la zone «; DÉBRANCHER LE
52 4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4.1 Nettoyage général > Nettoyer régulièrement la poussière et les saletés derrière le réfrigérateur et au sol afin d’améliorer le refroidissement et économiser de l’énergie. > Contrôler régulièrement le joint de la porte pour s’assurer de l’abse...
Page 53 - Nettoyage du bac à glaçons; Après le nettoyage, repositionner le bac à glaçons.
53 FR Bac supérieur du congélateur Ouvrir autant que possible le bac du congélateur, soulever l’extrémité avant du bac supérieur intérieur du congélateur, tirer le guide coulissant vers l’avant puis pousser le bac vers l’avant afin qu’il se détache du support du guide coulissant. Retirer le bac des ...
Page 54 - CANADA; RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
54 5.1 Assistance Avant de demander de l’assistance, les informations suivantes peuvent vous aider à identifier les causes éventuelles du problème. Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter votre revendeur ou consulter notre site Internet : > ÉTATS-UNIS http://us.bertazzoni.com/care-service >...
Page 55 - Déclaration de garantie limitée de; COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
55 FR 6 ASSISTANCE 6.1 Déclaration de garantie limitée de deux ans COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE La garantie fournie par Bertazzoni Spa à travers le présent document s’applique exclusivement aux appareils et accessoires Bertazzoni vendus neufs au propriétaire d’origine par un distribut...
Page 57 - Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou
57 FR NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR BERTAZZONI AYANT CAUSÉ LES DOMMAGES EN QUESTION. SANS LIMITER LA PORTÉE DE CE QUI PRÉCÈDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTES, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES À L’ACHETEUR OU À SES BIENS, AINSI QU’A...
Page 59 - ÍNDICE
59 ES ÍNDICE 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias .................................................................................................................................................................... Significado de los símbolos de advertencia de segurid...
Page 60 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Materiales inflamables; No dañe el circuito del refrigerante.
60 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias Advertencia: Peligro de incendio / Materiales inflamables El uso previsto de este aparato es la conservación de alimentos en entornos residenciales. También se puede usar en entornos análogos, como zonas de cocina para el personal en oficinas, tiendas...
Page 62 - Este manual contiene muchísima información importante; Advertencias relacionadas con la
62 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este manual contiene muchísima información importante sobre seguridad que los usuarios deben conocer. 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad > No tire del cable de alimentación del refrigerador para desenchufarlo de la toma...
Page 63 - Consejos para ahorrar energía
63 ES > No toque ni manipule alimentos ni recipientes, sobre todo recipientes metálicos, en el congelador con las manos mojadas cuando el refrigerador esté en marcha. Esta acción puede provocar lesiones. > No deje que los niños se metan o se suban al refrigerador. Podrían asfixiarse o lesionar...
Page 64 - ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
64 Los alimentos calientes deberían dejarse enfriar a temperatura ambiente antes de meterlos en el refrigerador. Si se sobrecarga de alimentos el refrigerador se obliga al compresor a funcionar durante más tiempo.Los alimentos que tardan demasiado tiempo en congelarse pueden perder calidad o estrope...
Page 65 - DIMENSIONES DE INSTALACIÓN
65 ES DIMENSIONES DE INSTALACIÓN VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA DESDE ARRIBA Medidas Tamaño (en pulgadas) Altura A 69” 7/8 Anchura B 35” 7/8 Profundidad sin puertas C 24” 3/8 Profundidad sin tiradores D 29” Profundidad con tiradores E 31” 1/16 Profundidad con la puerta abierta a 90 ° F 43” 3/16 A...
Page 66 - Situación de la instalación; Precauciones previas a la instalación:; Nivelación del refrigerador; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
66 2.1 Situación de la instalación > Este refrigerador ha sido diseñado para un uso en interiores, exclusivamente doméstico. > Mantenga el refrigerador alejado del calor y de la luz solar directa y evite instalarlo cerca de una fuente de calor, como un horno o un radiador. > No instale el r...
Page 67 - Nivelación de las puertas; Antes de realizar esta operación, asegúrese de
67 ES Lista de herramientas que el usuario debe proporcionar Alicates Anillo de la bisagra Bisagra inferior Anillo de seguridad Alicates 2.3 Nivelación de las puertas Precauciones previas a esta operación1) Antes de realizar esta operación, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de la to...
Page 68 - Instalación de los tiradores; Lista de herramientas que el usuario; ANTES DE USAR EL REFRIGERADOR
68 2.4 Instalación de los tiradores Instalación de los tiradores Tenga cuidado para asegurarse de que el tirador no se caiga y provoque lesiones. Lista de herramientas que el usuario debe proporcionar Llave Allen Destornillador Phillips Procedimiento de instalación1) Saque los tornillos de la bolsa ...
Page 70 - Conexión del agua; ADVERTENCIA
70 2.7 Conexión de la línea de suministro de agua Conexión del agua Conecte el aparato únicamente a una línea de suministro de agua potable: > Presión mínima: 0,20 MPa (2,06 bar, 30 PSIG) > Presión máxima: 0,68 MPa (6,89 bar, 100 PSIG) > Si la presión es superior a 0,68 MPa (6,89 bar, 100 P...
Page 71 - Conexión de la línea de suministro de agua; Sustitución de las luces
71 A C B B A ES Conexión de la línea de suministro de agua Los kits de instalación de la línea del agua están disponibles como accesorio adicional en su distribuidor o en una ferretería local. 1) Cierre la línea principal de suministro de agua. 2) Instale una tubería de agua de 1/4” con una válvula ...
Page 72 - Componentes principales; APARIENCIA GENERAL; CONTROL DE LA HUMEDAD PARA CAJONES
72 3.1 Componentes principales 3. APARIENCIA GENERAL Cubeta de la máquina de hielo Iluminación LED Filtro de agua Contenedor en puerta Contenedor en puerta Repisa insertable Dispensador de hielo y agua Repisa Humidity Cajones con control de la humedad Contenedor en puerta Cajón Flex Cajón del congel...
Page 74 - PANTALLA
74 A B C D E F G H I 3.2 Funciones PANTALLA Pantalla de las zonas de temperatura Modos de temperatura preestablecidos para la zona de temperatura Quattro A) Descenso de la temperatura B) Aumento de la temperatura C) Temperatura del refrigerador/Super Cool D) Temperatura del congelador/Super Freeze E...
Page 76 - Código Nombre
76 Modo ECO Pulse el botón MODO ECO para acceder al modo ahorro (ecológico); el símbolo se iluminará y el modo SUPER FREEZE se cancelará automáticamente. La temperatura del congelador se ajusta a -14 °C/7 °F y la temperatura del refrigerador a 7 °C/44 °F. Vuelva a pulsar el botón MODO ECO para sal...
Page 78 - refrigerador
78 3.4 Retirada de puertas/cajones del refrigerador En ciertos casos, es posible que tenga que quitar las puertas y los cajones para mover el refrigerador a través de una puerta. Las puertas se puede quitar siguiendo los pasos a continuación. NO QUITE LAS PUERTAS NI LOS CAJONES SALVO QUE SEA NECESAR...
Page 80 - MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR; Limpieza de los contenedores; cajón de la zona de temperatura; DESENCHUFE EL
80 4. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR 4.1 Limpieza general > Limpie y quite el polvo o los residuos con regularidad de la parte de atrás del refrigerador, así como el suelo, para mejorar el rendimiento de refrigeración y el ahorro energético. > Compruebe regularmente la junta de la pu...
Page 81 - Limpieza de la cubeta de la máquina
81 ES Cajón superior del congelador Abra el cajón del congelador hasta el tope, levante el extremo frontal del cajón superior interno del congelador, tire de la guía de deslizamiento hacia el frente y empuje el cajón hacia adelante para soltarlo de la abrazadera de soporte en la guía de deslizamient...
Page 82 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
82 5.1 Asistencia Antes de solicitar asistencia, la siguiente información puede ayudarle a determinar posibles motivos de preocupación. Si sigue necesitando asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local o consulte nuestra página web: > ESTADOS UNIDOS http://us.bertazzoni.com/care-serv...
Page 83 - ASISTENCIA; DECLARACIÓN DE GARANTÍA; COBERTURA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
83 ES 6 ASISTENCIA 6.1 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS COBERTURA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Las garantías ofrecidas por Bertazzoni SpA en esta declaración valen exclusivamente para los aparatos y accesorios de Bertazzoni vendidos como productos nuevos al primer propietario por un distrib...
Page 84 - EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA – QUÉ NO CUBRE
84 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA – QUÉ NO CUBRE > Uso del Producto para aplicaciones no residenciales y/o comerciales > Uso del Producto para cualquier otro fin distinto de su uso previsto > Servicio de reparación efectuado por una empresa que no sea una agencia de asistencia autorizada de Ber...
Page 85 - Algunos
85 ES Bertazzoni no asume ninguna responsabilidad frente a daños fortuitos o consecuenciales. Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que en tal caso particular no valdrán las limitaciones o exclusiones anteriores. ...