Page 2 - REMONTAGE; Montre mécanique à remontage automatique; positionner à l’heure désirée.
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 2 AUTOMATIQUE – HEURE, MINUTE, SECONDE AU CENTRE, DATE A : Aiguille des heures B : Aiguille des minutes C : Aiguille des secondes E : Date REMONTAGE Montre mécanique à remontage automatique Une montre automatique (ou montre mécanique...
Page 3 - Changement rapide de la date; Repoussez la couronne en Position 1.; INFORMATIONS GENERALES; Conseils d’entretien
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 3 Changement rapide de la date 1. Tirez la couronne en Position 2. 2. Tournez la couronne de manière à faire avancer chronologiquement la date (E) jusqu’à la date souhaitée. 3. Repoussez la couronne en Position 1. Pour les mois de mo...
Page 4 - WINDING; Self-winding mechanical watch; SETTING PROCEDURE; Setting the time; does not change it means it is noon.
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 4 AUTOMATIC – HOUR, MINUTE, CENTRE SECONDS, DATE A : Hours hand B : Minutes hand C : Seconds hand E : Date WINDING Self-winding mechanical watch An automatic or self-winding mechanical watch has a sophisticated mechanism which winds ...
Page 5 - Rapid date change; GENERAL INFORMATION; Care recommendations
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 5 Rapid date change 1. Pull the crown to Position 2. 2. Turn the crown to advance the date (E) chronologically, until the desired date appears. 3. Reset the crown to Position 1. For months with less than 31 days, the date must be cha...
Page 6 - DAS AUFZIEHEN; Die mechanische Uhr mit automatischem Aufzug; EINSTELLVORGANG; Einstellen der Uhrzeit; Ziehen Sie die Krone auf Position 3.
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 6 AUTOMATIK – STUNDE, MINUTE, ZENTRALE SEKUNDE, DATUM A : Stundenzeiger B : Minutenzeiger C : Sekundenzeiger E : Datum DAS AUFZIEHEN Die mechanische Uhr mit automatischem Aufzug Eine mechanische Uhr mit Automatik- oder Selbstaufzug v...
Page 7 - Schnelle Datumsänderung; Ziehen Sie die Krone auf Position 2.; ALLGEMEINE INFORMATIONEN; Pflegehinweise
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 7 Schnelle Datumsänderung 1. Ziehen Sie die Krone auf Position 2. 2. Drehen Sie die Krone so, dass das Datum (E) chronologisch bis zum gewünschten Datum vorgestellt wird. 3. Drücken Sie die Krone zurück (Position 1). Bei Monaten mit ...
Page 8 - CARICA; Orologio meccanico a carica automatica
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 8 AUTOMATICO – ORE, MINUTI, SECONDI AL CENTRO, DATA A : Lancetta delle ore B : Lancetta dei minuti C : Lancetta dei secondi E : Data CARICA Orologio meccanico a carica automatica Un orologio meccanico automatico o a carica automatica...
Page 9 - Cambio rapido della data; Riportare la corona in Posizione 1.; INFORMAZIONI GENERALI; Raccomandazioni e manutenzione
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 9 Cambio rapido della data 1. Estrarre la corona in Posizione 2. 2. Ruotarla in modo da far avanzare cronologicamente la data (E) fino alla data desiderata. 3. Riportare la corona in Posizione 1. Nei mesi con meno di 31 giorni è nece...
Page 10 - CUERDA; Reloj mecánico de cuerda automática; PROCEDIMIENTO DE AJUSTE; Puesta en hora; Saque la corona hasta la posición 3.
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 10 AUTOMÁTICO – HORA, MINUTO, SEGUNDERO CENTRAL, FECHA A : Aguja de las horas B : Aguja de los minutos C : Segundero E : Fecha CUERDA Reloj mecánico de cuerda automática Un reloj automático o mecánico de carga automática cuenta con u...
Page 11 - Cambio rápido de la fecha; Saque la corona hasta la posición 2.; INFORMACIÓN GENERAL; Recomendaciones para el cuidado del reloj
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 11 Cambio rápido de la fecha 1. Saque la corona hasta la posición 2. 2. Gire la corona para hacer avanzar cronológicamente la fecha (E) hasta la fecha deseada. 3. Empuje hacia dentro la corona (posición 1). En los meses con menos de ...
Page 12 - DAR CORDA; Relógio mecânico de corda automática; PROCEDIMENTO DE REGULAÇÃO; Acertar a hora; relógio e posicionálos na hora pretendida.
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 12 AUTOMÁTICO – HORAS, MINUTOS, SEGUNDOS AO CENTRO, DATA A : Ponteiro das horas B : Ponteiro dos minutos C : Ponteiro dos segundos E : Data DAR CORDA Relógio mecânico de corda automática Um relógio mecânico automático ou de corda aut...
Page 13 - Alterar rapidamente a data; INFORMAÇÕES GERAIS; Cuidado do Relógio
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 13 Alterar rapidamente a data 1. Puxe a coroa para a Posição 2. 2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente a data (E) até à data pretendida. 3. Empurre novamente a coroa (Posição 1). Para os meses com menos de 31 dias,...
Page 14 - ΑΥΤΟΜΑΤΟ –; ΚΟΥΡΔΙΣΜΑ; Μηχανικό ρολόι με αυτόματο κούρδισμα; δραστηριότητάς σας, το ρολόι σας θα είναι άριστα κουρδισμένο.; Ρύθμιση δεύτερης ζώνης ώρας
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 14 ΑΥΤΟΜΑΤΟ – ΩΡΕΣ, ΛΕΠΤΑ, ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ, ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ A : Ωροδείκτης B : Λεπτοδείκτης C : Δευτερολεπτοδείκτης E : Ημερομηνία ΚΟΥΡΔΙΣΜΑ Μηχανικό ρολόι με αυτόματο κούρδισμα Ένα αυτόματο ή αυτοκουρδιζόμενο μηχανικό ρολόι διαθέ...
Page 15 - Γρήγορη αλλαγή της ημερομηνίας; ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ; Συστάσεις και συντήρηση; ) ή να επικοινωνήσετε απευθείας μαζί μας
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 15 Γρήγορη αλλαγή της ημερομηνίας 1. Τραβήξτε την κορόνα στη θέση 2. 2. Γυρίστε την κορόνα ούτως ώστε να προχωρήσει χρονολογικά η ημερομηνία (E) έως την επιθυμητή ημερομηνία. 3. Ξανασπρώξτε μέσα την κορόνα (θέση 1). Για τους μήνες πο...
Page 16 - ЗАВОД; Механические часы с автоматическим подзаводом
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 16 МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ – ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА, МИНУТНАЯ СТРЕЛКА, ЦЕНТРАЛЬНАЯ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА, УКАЗАТЕЛЬ ДАТЫ A : Часовая стрелка B : Минутная стрелка C : Секундная стрелка E : Указатель даты ЗАВОД Механические ...
Page 17 - Быстрое изменение даты; Нажатием вернуть головку в положение 1.; ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ; Международная гарантия; Если у Вас возникли вопросы, приглашаем Вас посетить наш веб-сайт
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 17 Быстрое изменение даты 1. Вытянуть головку в положение 2. 2. Вращать ее, последовательно переводя показание даты (E) до нужной даты. 3. Нажатием вернуть головку в положение 1. Для месяцев, в которых меньше 31 дня, в конце месяца н...
Page 18 - 自動巻 – 時、分、センターセコンド、日付; 自動巻き機械式時計; 調整の手順; 時刻の設定
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 18 自動巻 – 時、分、センターセコンド、日付 A : 時針 B : 分針 C : 秒針 E : 日付 巻き上げ 自動巻き機械式時計 自動巻の機械式時計には、お客様が時計を着用したときの腕の動きによって自動的に巻き上げを行う機構が搭載されています。 完全に巻き上げたときのパワーリザーブは約 40 時間であり、終日精度を保って作動したうえでさらに数時間かは快適にご着用頂けます。 ただし、数日間ご使用にならない場合、時計は停止するかまたはパワーリザーブの不足によっ...
Page 19 - 日付のクイック修正; 概要; 時計のお手入れ
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 19 日付のクイック修正 1. リューズを位置 2 まで引き出します。 2. 正しい日付(E)が表示されるまでリューズを回して日付を進めます。 3. リューズを位置 1 まで押し戻します。 31 日がない月末は手動で日付を修正してください。 概要 時計のお手入れ ボーム&メルシエの時計は細心の注意を払って、デザイン、製造されています。時計の取り扱い、お手入れについては弊社ウェブサイトでご確認ください。 www.baume-et-mercier.com . 国際保...
Page 20 - 上链; 自动上链机械腕表; 设置步骤; 设置时间
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 20 自动腕表 – 小时、分钟、中央秒针、日期 A : 时针 B : 分针 C : 秒针 E : 日期 上链 自动上链机械腕表 自动腕表或自动上链机械腕表配备精巧复杂的机械装置,凭借佩戴者手腕的运动即可为腕表自动上链。 充分上链后,您的自动腕表将具有约 40 小时的动力存储。累积的动力支持腕表能够整夜运作,并且拥 有充足的动力储备。 然而,如果您数日未佩戴腕表,它将会停止运作或者因动力存储不足而无法达到上满弦时的优异精准度。在此情况下,我们建议您在重新使用腕表之...