Page 2 - Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos
2 *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplica...
Page 4 - Close the stops using a 4 mm Allen; Remove the flush insert and seals.; Use extreme caution when carrying out
4 English Installation Remove the dust cover (1). Close the stops using a 4 mm Allen wrench (2). Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" outside the surface of the finished wall. Seal the wall around the plaster shield using waterproof sealant.Failure to seal the wall may result...
Page 5 - Retirez la pièce d’insertion affleurante et les joints.; Instalación; Retire la etiqueta, el inserto de lavado y las juntas.
Français 5 Español Installation Retirez l’étiquette (1). Fermez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation à l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm (2). Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po à ⅛ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Scellez le mur autour du protecteur à l’a...
Page 6 - English; Temporarily press the escutcheon assembly over the iBox.
6 English Install the function block. Tighten the bolts using a 5 mm Allen wrench. Install the threaded bushings so that they extend ¹⁄₁₆" – ⅛" outside the surface of the finished wall. (1) Lubricate the o-rings on the escutcheon inlets using white plumbers’ grease.(2) Install the pipes. Tem...
Page 8 - Remove the escutcheon.
8 English Measure the gap between the finished wall and the es-cutcheon (“X”). Remove the escutcheon. (1) Remove the pipes from the escutcheon.(2) Mark a point on each pipe “X” from the end. Cut each pipe at this point. Install the pipes on the escutcheon. 10 9 11 1. 2. 12
Page 9 - Installez les tuyaux sur l’écusson.
Français 9 Español Mesurez l’espace entre le mur fini et l’écusson (« X »). Retirez l’écusson. (1) Retirez les tuyaux de l’écusson.(2) Faites une marque sur chaque tuyau, à la distance « X » de l’extrémité. Coupez chaque tuyau sur cette marque. Installez les tuyaux sur l’écusson. Mida el espacio ent...
Page 12 - Install the shower arm on the pipe.
12 English If the tile does not extend up to the mounting point, install the tile matching disk. Install the shower arm on the pipe. (1) Push the pipe over the outlet.(2) Push the mounting piece over the support.() Tighten the screw. 15b 16 Silicone 17 1. 2. 3.
Page 13 - Installez le bras de douche sur le tuyau.
Français 1 Español Si les tuiles ne couvrent pas l’emplacement de fixation, installez le disque adaptateur. Installez le bras de douche sur le tuyau. (1) Poussez le tuyau sur l’orifice de sortie.(2) Poussez la pièce de fixation sur le support.() Serrez la vis. Si el azulejo no se extiende hasta el p...
Page 14 - Install the shower head.
14 English Install the shower head. Open the stops. Install the thermostatic mixer and diverter sleeves and o-rings.Install the face plate. (1) Lightly lubricate the splines on the handle adapters us-ing white plumbers grease.Install the handle adapters.(2) Install the screws using a mm Allen wrench...
Page 15 - Installez la pomme de douche.
Français 15 Español Installez la pomme de douche. Ouvrez l’eau à les butées d'arrêt d'isolation. Installez les manchons et joints toriques du mélangeur ther-mostatique et du dispositif de dérivation.Installez la plaque frontale. Instale el cabezal de ducha. Abra el paso del agua en los cierres de se...
Page 16 - Remove the face plate.; Disassembly
16 English Install the handles. Tighten the diverter handle screw using a 2 mm Allen wrench.Tighten the thermostat handle screw using a small slot-head screwdriver. Install the hose and screen washer on the handshower.Connect the hose to the bottom outlet.Rest the handshower in the holder. Remove th...
Page 17 - Retirez la plaque frontale.
Français 17 Español Installez les poignées Serrez les vis de poignée d'inverseur à l’aide d’une clé hexagonale de 2 mm.Serrez le vis de poigneé de mélangeur thermostatique à l'aide d'un petit tournevis. Installez le tuyau flexible et la rondelle à grille sur la douchette.Connectez le tuyau flexible ...
Page 20 - User Instructions / Instructions de service / Manejo; If the flow of water decreases over time, clean the filter.
20 User Instructions / Instructions de service / Manejo Cleaning / Nettoyage / Limpiar If the flow of water decreases over time, clean the filter. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-les. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el filtro. 1 2
Page 21 - Scale Removal; Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products; Q U I C K; C L E A N
21 Scale Removal The showerhead and handshower are equipped with QuickClean. Re-move scale deposits by rubbing over the spray channels with a finger or a sponge. La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ...
Page 22 - Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe; Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe
22 Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Certaines règles de base doivent être respectées lors du...
Page 23 - Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
2 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos XX = colors / couleurs / acabados00 = chrome82 = brushed nickel 10x1,5 15x2,5 96179000 47x2 97795000 95477000 96486000 95478XX0 98810XX0 28504XX1 95480XX0 94246000 28276XX 891XX1 29x2 96421XX0 96451XX0 9645000 95479XX0 10x1,5 94282000 9x2 9727000 97...
Page 24 - Limited Lifetime Consumer Warranty
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 0004 Tel. 770-60-9880 • Fax 770-60-9887 www.hansgrohe-usa.com US - Ins tallation Ins tructions • P ar t N o. 90 49 482 1 • R evised 0 4/20 10 Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highes...