Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS Range Safety 3 Important Safe guides 4 The Anti-tip Bracket 5 Help Us Help You … 6 Parts and Features 7 - 9 Before Using Your Gas Range 10 Important Precautions and Recommendations 11 - 14 How to use the top burners 15 - 16 How to use the Gas oven 16 - 19 Oven light 20 Care and M...
Page 3 - RANGE SAFETY; IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS; BEFORE INSTALLATION
3 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure...
Page 4 - IMPORTANT SAFE GUIDES
4 IMPORTANT SAFE GUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • It is r...
Page 5 - THE ANTI-TIP BRACKET; WARNING; ALL RANGES CAN TIP; Slide range forward.
5 THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed ant...
Page 6 - IF YOU NEED SERVICE
6 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new Gas Range properly. Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance, please call: Avanti Customer Service 800-220-5570 Keep proof of origina...
Page 8 - COOKTOP; Auxiliary; CONTROL PANEL; Oven Controls
8 COOKTOP BTU/hr Ratings 20” 24” 1 Auxiliary 2800 2500 2 Right Semi-rapid 4600 4300 3 Left Semi-rapid 4600 4300 4 Rapid 8800 8000 CONTROL PANEL Models: GR2011CW / GR2012CB / GR2013CSS Oven Controls Cooktop Control 1 Oven Light ON / OFF Knob 3 Front Left Burner Control Knob 2 Oven Temperature Contr...
Page 10 - BEFORE USING YOUR GAS RANGE; Before Using Your Gas Range
10 BEFORE USING YOUR GAS RANGE WARNING!! HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Before Using Your Gas Range ...
Page 11 - YOUR PRODUCT IS PRE-INSTALLED WITH NATURAL
11 Important: This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non-domestic application and therefore CANNOT be used in a commercial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non-do...
Page 12 - IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS
12 IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS √ After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. √ Packing elements (i.e. plastic bag...
Page 13 - CAUTION
13 IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow ...
Page 14 - REPLACEMENT PARTS; CARBON MONOXIDE WARNING
14 This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded socket. Do not cut or remove the grounding prong from the plug. • The gas range must be installed with all electrical connections in accord...
Page 15 - HOW TO USE THE TOP BURNERS; GAS BURNERS; LIGHTING GAS BURNERS
15 HOW TO USE THE TOP BURNERS GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs which control the valves. Turning the knob so that the indicator line points to the symbols printed on the panel achieves the following functions: When knob is rotated to the maximum position it will...
Page 16 - CHOICE OF BURNER; HOW TO USE THE GAS OVEN; GENERAL FEATURES
16 CHOICE OF BURNER The symbols printed on the panel above the gas knobs indicate the correspondence between the knob and the burner. The most suitable burner is to be chosen according to the diameter and volume capacity of the container to be warmed. It is important that the diameter of the pots ...
Page 17 - OVEN BURNER; OVEN THERMOSTAT; GAS OVEN SETTING
17 OVEN BURNER Carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allows to maintain the desired oven temperature. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven. The probe must be always kept in its housing,...
Page 18 - IGNITION OF THE OVEN BURNER
18 IGNITION OF THE OVEN BURNER The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device. To light the oven burner operate as follows: 1) Open the oven door to its...
Page 20 - OVEN LIGHT; Never obstruct the oven vent slots on the backsplash.
20 OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illuminates the oven to enable visually controlling the food that is cooking. This light is controlled by a knob on the control panel. BROILING Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed. Position the oven rack...
Page 22 - OVEN RACK INSTALLATION AND REMOVAL
22 BURNERS AND GRIDS ✓ These parts can be removed and cleaned with appropriate products. ✓ After cleaning, the burners and their flame distributors must be well dried and correctly replaced. ✓ It is very important to check that the burner flame distributor and the cap has been correctly positioned -...
Page 23 - REMOVABLE STORAGE DRAWER; Lift the left small hook upward, at the; Do not store flammable material in the oven or in the bottom drawer.; REMOVING THE OVEN DOOR; hook
23 REMOVABLE STORAGE DRAWER ① Lift the left small hook upward, at the same time, push the right small hook downward.(see the picture ) ② Pull the drawer out. ③ To replace the drawer, align the drawer with the rails and push inward. Do not store flammable material in the oven or in the bottom drawer....
Page 25 - PROBLEMS WITH YOUR GAS RANGE?; TROUBLESHOOTING GUIDE
25 PROBLEMS WITH YOUR GAS RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE FIND YOUR PROBLEM HERE POSSIBLE CAUSE HOW TO FIX IT S...
Page 26 - SERVICE FOR YOUR GAS RANGE
26 gas input. manual. Smoke or odor on initial oven operation. This is normal. Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the rack. Adjust leveling legs. Weak or unstable floor. Be sure floor is level and can adequately support range. Contact carpenter...
Page 27 - YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY; WARRANTY – GAS RANGE; LENGTH OF WARRANTY
27 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WARRANTY – GAS RANGE LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS. IN RENTAL OR COMMERCIAL USE, THE WARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. REPLACEMENT PARTS AND REPAIR LABOR TO CORRECT DEFECTS IN MATERIALS OR WO...
Page 28 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS
28 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad . Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este ...
Page 30 - EL ELEMENTO ANTI-VOLTEO; ADVERTENCIA; LA PERSONA PUEDE SUFRIR DAÑOS; Deslice la cocina hacia adelante.
30 (Edición más reciente) y de acuerdo a los requerimientos eléctricos locales. • Piezas de repuesto – Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con...
Page 31 - PIEZAS Y CARACTERISTICAS
31 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 1 Panel Anti-salpicaduras 2 Ventilación del horno 3 Hornillas 4 Panel del controles 5 Manija de la puerta del horno 6 Puerta del horno 7 Manija de la gaveta de almacenamiento 8 Gaveta de almacenamiento 9 Patas niveladoras (4) 10 Elemento Anti-volteo 11 Superficie 12 Rejil...
Page 32 - PERILLAS PARA EL HORNO
32 COCINA PANEL DE CONTROLES Modelos: GR2011CW / GR2012CB / GR2013CSS DESCRIPCION DE LOS CONTROLES PERILLAS PARA EL HORNO PERILLAS PARA LAS HORNILLAS 1 Interruptor para la luz del horno 3 Hornilla delantera izquierda 2 Control de temperatura del horno 4 Hornilla posterior izquierda 5 Hornilla ...
Page 35 - PRECAUCIONES & RECOMENDACIONES; PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES
35 Se aconseja seguir las siguientes instrucciones: ✓ Limpie el interior del horno con un trapito limpio, humedecido con agua y detergente neutral, luego seque cuidadosamente. ✓ Coloque las rejillas y bandeja del horno en su lugar. ✓ Encienda el horno a la temperatura máxima para eliminar cualquier ...
Page 37 - INFORMACION GENERAL; basada en consideración a la seguridad.; INSTRUCCIONES DE CONEXION ELECTRICA A TIERRA
37 INFORMACION GENERAL ADVERTENCIA!! 1. Este electrodoméstico no se debe usar para calentar la habitación. Esta información está basada en consideración a la seguridad. 2. La pared detrás de este electrodoméstico y el piso bajo este electrodoméstico deben estar sellados y no tener aperturas. 3. Ma...
Page 38 - PIEZAS DE REEMPLAZO; ADVERTENCIA: MONOXIDO DE CARBONO
38 PIEZAS DE REEMPLAZO Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con el Centro de Servicio de Avanti más cercano a ud. QUÉ HACER SI HUELE A GAS • NO...
Page 39 - COMO USAR LAS HORNILLAS; HORNILLAS A GAS; ENCENDIENDO LAS HORNILLAS DE GAS; SELECCIONANDO EL USO DE LAS HORNILLAS
39 COMO USAR LAS HORNILLAS HORNILLAS A GAS El flujo de gas a las hornillas se ajusta al girar las perillas que controlan las válvulas. Girando la perilla para que la línea indicadora apunte a los símbolos marcados en el panel logra las siguientes funciones: La posición de rotación máxima permite q...
Page 40 - COMO USAR EL HORNO DE GAS; CARACTERISTICAS GENERALES
40 Los símbolos marcados en el panel arriba de las presillas indica la correspondencia entre la perilla y la hornilla La hornilla más apropiada se debe elegir de acuerdo al diámetro y capacidad volumétrica del recipiente que se va a usar. Es muy importante que el diámetro de las ollas o sartenes coi...
Page 41 - TEMPERATURAS DEL HORNO A GAS
41 CALENTADOR DEL HORNO Permite cocción normal del horno. El flujo de gas al CALENTADOR se regula con un termostato que permite que la temperatura del horno se mantenga constante. El control de la temperatura se asegura con un termostato localizado en el interior del horno. El termostato se debe m...
Page 42 - ENCENDIDO DEL CALENTADOR DEL HORNO
42 ENCENDIDO DEL CALENTADOR DEL HORNO El termostato permite el control automático de la temperatura. El suministro de gas al calentador del horno se controla con una llave termostática de dos lados (calentador del horno y de la parrilla) con un elemento de llama-falla. Para encender el calentador ...
Page 44 - LUZ DEL HORNO
44 LUZ DEL HORNO La cocina está equipada con una luz que ilumina el horno la cual permite control visual para los alimentos que está cocinando. Esta luz se controla con un botón de presión en el panel de control. USANDO LA PARRILLA (BROILING) Muy importante: el calentador de la parrilla se debe ...
Page 45 - Mantenga los niños fuera de alcance.
45 ADVERTENCIA!! ADVERTENCIA-NOTA MUY IMPORTANTE Nunca obstruya las aperturas de ventilación del panel anti-salpicaduras. No use la parrilla sin la bandeja de cocción. Importante: Siempre use guantes protectores apropiados cuando inserte o remueva la bandeja de parrilla, rejillas, ollas, cacerolas u...
Page 46 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; RECOMENDACIONES GENERALES; Receptáculo polarizado de 3 puntas conectado a tierra.; PARTES ESMALTADAS
46 CUIDADO Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Receptáculo polarizado de 3 puntas conectado a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un receptáculo de 3 puntas conectado a tierra. No remueva la tercera punta del enchufe. No use un adaptador. Fuego, choque eléctrico o muert...
Page 47 - HORNILLAS Y REJILLAS
47 DENTRO DEL HORNO Esto se debe limpiar regularmente, Con el horno tibio, limpie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonosa muy caliente u otro producto similar. VALVULAS DE GAS En el caso que haya fallas en las válvulas de gas, llame al Departamento de Servicio. NOTA : El bomb...
Page 48 - INSTALACION Y RETIRO DE LA REJILLA DEL HORNO
48 En electrodomésticos con encendido eléctrico, verifique que el electrodo “ S ” est é siempre limpio para asegurar producción de chispas sin problemas. El enchufe de encendido debe ser limpiado cuidadosamente. INSTALACION Y RETIRO DE LA REJILLA DEL HORNO GAVETA DE ALMACENAJE REMOVIBLE La gavet...
Page 50 - INSTALACION DEL ELEMENTO ANTI-VOLTEO
50 INSTALACION DEL ELEMENTO ANTI-VOLTEO Para reducir el riesgo que la cocina se voltee debido a uso indebido de esta o de la puerta del horno, la cocina debe ser asegurada a su sitio instalando correctamente el elemento anti-volteo empacado con el electrodoméstico. • Coloque el elemento anti-volte...
Page 51 - SÉCURITÉ RANGE; DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
51 SÉCURITÉ RANGE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité . C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les da...
Page 52 - SÉCURITÉ IMPORTANT
52 SÉCURITÉ IMPORTANT Avant de l'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions ...
Page 54 - LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; TOUS les cuisinières peuvent basculer
54 LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT La cuisinière ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti-renversement convenablement fixée. Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, l...
Page 55 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
55 AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouveau Range gaz correctement. Gardez à portée de main pour répondre à vos questions. Si vous ne comprenez pas quelque chose ou vous besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ...
Page 56 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
56 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Dosseret 2 Vent Four 3 Brûleurs scellés (Total 4) 4 Panneau de contrôle 5 Poignée de la porte 6 Porte du four 7 Poignée de tiroir 8 Tiroir 9 Pieds de nivellement (Total 4) 10 Support anti- basculement 11 Table de cuisson 12 Supports de casserole (Total 2) 13 Tuyau d'e...
Page 59 - AVANT D'UTILISER VOTRE CUISSINIER; Avant d'utiliser votre gamme de gaz
59 AVANT D'UTILISER VOTRE CUISSINIER + AVERTISSEMENT!! AVOIR cette gamme installé par un installateur qualifié. Installation, un réglage, une altération, des services, ou l'entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur qualifié, une agence de service ou ...
Page 60 - VOTRE PRODUIT EST PRÉ-INSTALLÉ AVEC DES INJECTEURS DE
60 Important: Cet appareil est conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson de domestique (ménage) la nourriture et ne convient pas pour toute application non-domestique et ne peut donc pas être utilisé dans un environnement commercial. La garantie de l'appareil sera nulle si l'appareil est utilis...
Page 61 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS
61 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS √ Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulter votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. √ Éléments d'emballage (par e...
Page 62 - INFORMATIONS GÉNÉRALES; MISE EN GARDE
62 √ Cet appareil est destiné à être utilisé dans votre ménage. Ne jamais utiliser l'appareil à d'autres fins! PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS POUR utilisation d'appareils électriques L'utilisation de tout appareil électrique implique la nécessité de suivre une série de règles fondament...
Page 63 - la terre. Ne pas couper ou enlever la broche de terre de la fiche.; PIÈCES DE RECHANGE
63 ** QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ ** • Ne pas essayer d'allumer l'appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • Ne pas utiliser le téléphone dans votre immeuble. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin Suivez les instructions du fournisseur de...
Page 64 - MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT:
64 MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT: Le monoxyde de carbone est un danger possible lors de l'utilisation de tout appareil alimenté au gaz. Tous les appareils à gaz doit être installé par un professionnel agréé qui est familier avec les niveaux de monoxyde de carbone appropriées pour chaque appareil...
Page 65 - COMMENT UTILISER LES FEUX TOP; Brûleurs à gaz; FEUX DE GAZ D'ÉCLAIRAGE
65 COMMENT UTILISER LES FEUX TOP Brûleurs à gaz Le débit de gaz des brûleurs est ajustée en tournant les boutons qui commandent les valves. En tournant le bouton de sorte que les points de la ligne de l'indicateur aux symboles imprimés sur le panneau réalise les fonctions suivantes: Lorsque le bou...
Page 66 - CHOIX DE BRÛLEUR
66 CHOIX DE BRÛLEUR Les symboles imprimés sur le panneau au-dessus des boutons de gaz indiquent la correspondance entre le bouton et le brûleur. Le brûleur le plus approprié doit être choisi en fonction de la capacité du récipient diamètre et du volume à chauffer. Il est important que le diamètre ...
Page 67 - COMMENT UTILISER LE four à gaz; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES; Thermostat du four; FOUR GAZ CONFIGURATION
67 COMMENT UTILISER LE four à gaz CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le four à gaz est muni de deux feux: Four brûleur, monté sur la partie inférieure du four: Brûleur gril, monté sur la partie supérieure du four: UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS Il est conseillé de suivre ces instructions – In...
Page 68 - Allumage du brûleur du four
68 Allumage du brûleur du four Le thermostat permet le contrôle automatique de la température. La livraison de gaz au brûleur du four est contrôlée par un robinet thermostatique à deux voies (des brûleurs du four et du gril) avec un dispositif de flamme échec. Pour allumer le brûleur du four fonctio...
Page 70 - La lumière du four; GRILLAGE; Ne jamais obstruer les fentes d'aération du four sur le dosseret.
70 La lumière du four La gamme est équipé d'une lumière qui éclaire le four pour permettre visuellement le contrôle de la nourriture qui est la cuisson. Cette lumière est commandé par un bouton sur le panneau de commande. GRILLAGE Très important: le brûleur du gril doit toujours être utilisé avec la...
Page 71 - ENTRETIEN / MAINTENANCE; RECOMMANDATION GÉNÉRALE; INTÉRIEUR DU FOUR
71 ENTRETIEN / MAINTENANCE RECOMMANDATION GÉNÉRALE Important: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Il est conseillé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage des pièces émaillées., Évitez de laisser d...
Page 72 - FEUX ET GRILLES; Remplacement correct des brûleurs; FOUR GRILLE Installation et l'enlèvement
72 FEUX ET GRILLES ✓ Ces pièces peuvent être retirés et nettoyés avec les produits appropriés. ✓ Après le nettoyage, les brûleurs et leurs distributeurs de flamme doivent être bien secs et correctement remplacé. ✓ Il est très important de vérifier que le distributeur de flamme du brûleur et la PAC a...
Page 73 - Tiroir de rangement AMOVIBLE; Soulevez le petit crochet du gauche; croc
73 Tiroir de rangement AMOVIBLE ① Soulevez le petit crochet du gauche vers le haut, en m ê me temps, pousser la plate-formeht petit crochet vers le bas. (voir la photo) ② Tirez le tiroir. ③ Pour remplacer le tiroir, Aligner le tiroir avec les rails et pousser vers l'intérieur. Ne stockez pas de maté...
Page 74 - LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR; LE NIVELLEMENT DE LA PLAGE
74 LE REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR • Laissez la cavité et griller brûleur du four refroidir. • Coupez l'alimentation électrique. • Retirer le couvercle de protection. • Dévissez et remplacer l'ampoule par une nouvelle résistant aux hautes températures (200 ° ~ 500 ° F) ayant les mêmes spécificat...
Page 75 - PROBLÈMES AVEC VOTRE GAZ?; GUIDE DE DÉPANNAGE
75 PROBLÈMES AVEC VOTRE GAZ? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE Recherche...
Page 77 - SERVICE POUR VOTRE GAZ
77 SERVICE POUR VOTRE GAZ Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'inform...
Page 78 - VOTRE AVANTI DES PRODUITS GARANTIE; DURÉE DE LA GARANTIE
78 VOTRE AVANTI DES PRODUITS GARANTIE GARANTIE - GAZ DURÉE DE LA GARANTIE Nous paierons PLEIN garantie d'un an DATE DE L'ACHAT SUR TOUTES LES PIÈCES l'exception des pièces de verre. UTILISATION EN LOCATION OU COMMERCIAL, LA période de garantie est de 90 jours. PIÈCES DE RECHANGE ET REPARATION DU TRA...
Page 79 - Registration Information; Avanti Registration Card
79 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your p...
Page 80 - PRINTED IN CHINA