Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS Help Us Help You … 3 Range Safety 4 Important Safeguides 5 The Anti-tip Bracket 6 Parts and Features 7 Important Safety Instructions 8 – 9 Installation Instructions 10 Before Using Your Electric Range 10 Important Precautions and Recommendations 11 Installation of Your Electric R...
Page 3 - Please write these numbers here:; IF YOU NEED SERVICE
3 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new appliance properly. Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more help, please call: Avanti Customer Service 800-220-5570 Keep proof of original purc...
Page 4 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; Warning means that failure to heed this; PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
4 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure...
Page 5 - IMPORTANT SAFEGUIDES; Do not obstruct the flow of ventilation air.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • It is recomm...
Page 6 - THE ANTI-TIP BRACKET; installed anti-tip device packed with the appliance.
6 THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured byproperly installed anti...
Page 9 - This Unit Is For Indoor Use Only
9 • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. • Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immedi...
Page 10 - Consult a qualified installer or service agency.; NOTICE; Before you use this range for the first time; INSTALLATION INSTRUCTIONS; IMPORTANT – SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
WARNING HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer or service agency. NOTICE Before you use this range for the first time : The heating elements have a protective ...
Page 11 - IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS; After use, ensure that the knobs are in
11 Ø IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the range, check to ensure that it is not damaged and the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyr...
Page 12 - recommend having a qualified technician service your appliance.; WARNING
12 Ø INSTALLATION OF ELECTRIC RANGE • The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual. • Cabinet opening dimensions th...
Page 15 - Make the locations of 2 holes of ant-tip bracket on the floor.
15 Ø LEVELING THE RANGE The range must be level to obtain proper operating. The four screws type leveling legs located on the corners at the bottom of range should be adjusted by turning them clockwise to make the range higher or counter-clockwise to lower the range until the range is level. Use a l...
Page 16 - OPERATING YOUR RANGE; CONTROL PANEL; Rear Left Burner Control Knob
16 OPERATING YOUR RANGE Ø CONTROL PANEL MODELS: ERU200P0W / ERU200P3S 1. Kitchen Timer (Digital or Mechanical Knob dependingon your specific model.) 6. Rear Left Burner Control Knob 7. Front Right Burner Control Knob 2. Oven Light Switch 3. Indicator Lights 8. Rear Right Burner Control Knob 4. Oven ...
Page 17 - The OVEN and BURNERS indicating lights will come; OVEN LIGHT
17 Ø USING THE TIMER DIGITAL KITCHEN TIMER KITCHEN TIMER SELECTOR KNOB You can set a reminder time up to 60 minutes. At the end of the time selected you will hear the sound of a bell. To set times less than 30 minutes, turn the knob to the 30 minute mark and then turn to the desired time. Ø OPERATIN...
Page 18 - WARNING: The door is hot, use the handle
18 Ø HOW TO USE THE OVEN The oven is controlled by two separate knobs, the Broil / Oven Control Knob is used to select the mode of operation used for cooking and the Oven Temperature Knob which is used to set the desired cooking temperature. When the Broil / Oven Control knob is in the or “standby” ...
Page 20 - COOKWARE TIPS; and the indicator lights are
20 Ø COOKWARE TIPS The physical characteristics of pots and pans influence the performance of any cooking systems. Therefore, emphasis must be placed on the importance of using proper cookware. • Use cooking vessels with flat bottoms and tight fitting lids to conserve energy and shorten cookingtimes...
Page 21 - CARE AND MAINTENANCE; GENERAL INFORMATION
21 CARE AND MAINTENANCE Ø GENERAL INFORMATION • CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. • It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts. • Avoid leaving alkaline or acidic subs...
Page 22 - REMOVABLE STORAGE DRAWER; Lift the left small hook upward, at; Do not store flammable material in the oven or in the bottom drawer.; REPLACING THE OVEN LIGHT
22 Ø LIFT-UP COOKTOP You can access the area beneath of the cooktop for cleaning purposes by lifting up the cooktop. In order to do: • Hold the cooktop from front left and right corners of cooktop and pull it up. • After lifting up the cooktop high enough, set the support rod into place as shown. • ...
Page 23 - PROBLEM
23 PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Surface units will not ma...
Page 24 - SERVICE FOR YOUR APPLIANCE; AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES; WIRING DIAGRAM
24 SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances . With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or...
Page 25 - WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY
25 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twe...
Page 26 - INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
26 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo ...
Page 31 - OPERANDO SU COCINA
31 OPERANDO SU COCINA MODELOS: ERU200P0W / ERU200P3S 1. Reloj de cocina (Digital o mecánico – depende de sumodelo respectivo) 5. Perilla de control del quemador – Trasero - Izquierda 2. Interruptor para la luz interior del horno 6. Perilla de control del quemador – Frente - Izquierda 3. Luces indica...
Page 32 - Reloj / Contador de tiempo digital
32 Reloj / Contador de tiempo digital La primera vez que enchufe la cocina o cuando regrese la electricidad después de un apagón, verá que la pantalla electrónica mostrará 12:00 y oirá una alarma. Reloj: Para programar el reloj, apriete el botón SET por 3 segundos, la pantalla mostrará 12:00. Cuando...
Page 33 - USANDO LAS HORNILLAS
33 o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 500ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición . o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para operar las h...
Page 34 - CONSEJOS PARA USAR LA COCINA; energía y acortar los tiempos de cocción.
34 CONSEJOS PARA USAR LA COCINA Las características físicas de las ollas y sartenes influencian el desempeño de cualquier cocina. Por tanto, debe enfatizar la importancia de usar el equipo de cocina apropiado. o Use equipo de cocina con fondos planos y tapas que ajusten bien, para conservar energía ...
Page 35 - Calentador de BROIL 2
35 CÓMO USAR EL HORNO El horno se controla mediante dos perillas separadas, la perilla de control de modo se usa para seleccionar el modo de operación utilizado para cocinar y la perilla de temperatura del horno que se usa para ajustar la temperatura de cocción deseada. Cuando la perilla de contro...
Page 36 - Usando su horno; Para hornear, siga los siguientes pasos:; REJILLA DEL HORNO
36 Usando su horno El control de temperatura puede ir desde 300ºF hasta 500ºF. Mientras esté en uso, la luz indicadora está encendida. La luz indicadora se mantendrá encendida mientras que el horno está en operación. Para hornear, siga los siguientes pasos: 1. Coloque la rejilla en la posición corre...
Page 38 - TAPA DE LA COCINA; Coloque la tapa sobre la varillas de soporte.; GAVETA DE ALMACENAJE REMOVIBLE; Deje que el horno y los calentadores se enfríen.
38 TAPA DE LA COCINA Ud. puede acceder el área debajo de la superficie de la cocina para efectos de limpieza, al levantar la tapa. Para hacerlo: • Sostenga la tapa por ambas esquinas delanteras y tire hacia arriba. • Una vez que haya levantado, coloque las varillas de soporte en su lugar. • Coloque ...
Page 39 - PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA?
39 NOTA: El bombillo de reemplazo del horno no está cubierto por la garantía. PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo p...
Page 40 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
40 AIDEZ NOUS À VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouvel appareil correctement. Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions. Si vous ne comprenez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît ...
Page 42 - APPAREIL SÉCURITÉ
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du l’appareil, Suivez les précautions de bases,...
Page 43 - renversement convenablement fixée.; ATTENTION
43 LE SUPPORT ANTI-TIP La cuisinière ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti- renversement convenablement fixée. Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, l'appare...
Page 44 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Dosseret avec orifice du four intégré
44 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Dosseret avec orifice du four intégré 2. Table de cuisson 3. Panneau de contrôle 4. Poignée four 5. Porte du four 6. Tiroir de rangement 7. Poignée tiroir de rangement 8. Pieds de nivellement (4)
Page 45 - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la gamme.
45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de la gamme, suivre ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la gamme. • ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUIS...
Page 46 - Cette unité est à usage intérieur uniquement; -GUARDES CES CONSIGNES
46 • Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau. • Ne pas faire cuire sur table de cuisson brisé - Si cuisinier-haut doit briser, les solutions de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétrer le cuisinier haut cassé et...
Page 47 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX.; six pouces brûleurs en spirale; AVEZ CETTE GAMME INSTALLÉE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.; CONSULTER UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ OU UNE AGENCE DE SERVICE.; IMPORTANTS; Avant vous utiliser cette plage pour la première fois
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX. Ø AVANT D'UTILISER VOTRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE • Retirez l'emballage extérieur et intérieur. • Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes: • 3 six pouces brûleurs en spirale avec réflecteur Bols (préi...
Page 48 - PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
48 Ø PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Après avoir déballé la plage, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulter votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. éléments d'emballage (par exemple d...
Page 49 - INSTALLATION DE L’CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
49 dangereuses soient rendues inoffensives, en particulier en ce qui concerne les enfants qui pourraient jouer avec de vieux appareils. Retirez la porte avant de l'éliminer pour éviter l'emprisonnement. Ø INSTALLATION DE L’CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE • La gamme électrique doit être installé par un technic...
Page 50 - CONNEXION ÉLECTRIQUE; AVERTISEMENT; bang c
50 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE • L’appareil correctement installée et garrondie by une qualifié technicienne conformité avec le National Electrical Code ANSI / NFPA n ° 70 (dernière édition) et les exigences locales du code électrique. L'installation doit être faite par un électricien agréé. • La gamme p...
Page 52 - Assembler la décharge de traction dans le trou sur le; FILS CORDON INSTALLATION; Branchez les rondelles et serrer les écrous.
52 3 FILS CORDON INSTALLATION Retirer la plaque Bornier accès à l'arrière de la plage en retirant les vis de fixation 1. • Assembler la décharge de traction dans le trou sur le support. • Insérez le cordon d'alimentation à travers la décharge de traction et serrer. • Laissez suffisamment de mou pour...
Page 53 - Fixer le support au sol à l'aide des vis fournies.
53 Ø MISE À NIVEAU DE LA APPAREIL La plage doit être de niveau pour obtenir fonctionnement. Les quatre vis de type pieds de nivellement situés sur les coins en bas de gamme doivent être ajustés en les tournant dans le sens horaire pour rendre la gamme supérieure ou antihoraire pour abaisser la gamme...
Page 54 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL; PANNEAU DE CONTRÔLE
54 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ø PANNEAU DE CONTRÔLE Modèles: ERU200P0W / ERU200P3S 1. Minuterie de cuisine (Numérique ou mécanique Bouton enfonction de votre modèle spécifique.) 5. Bouton de commande du brûler avant gauche 2. interrupteur d'éclairage intérieur 6. Bouton de commande du brûler arri...
Page 55 - THERMOSTAT DU FOUR; Pour éteindre le four tourner la commande du thermostat sur la; CONTRÔLE DU BRÛLER; position de réglage.; MINUTEUR; Les lampes du four et les brûleurs indiquant viendront; UTILISATION DES UNITÉS DE SURFACE
55 THERMOSTAT DU FOUR Poussez et tournez le bouton vers la droite pour sélectionner la température désirée jusqu'à 500 ° F. Pour éteindre le four tourner la commande du thermostat sur la position de réglage. CONTRÔLE DU BRÛLER La gamme est livré avec quatre brûleurs. Pour faire fonctionner les brûle...
Page 56 - CONSEILS DE CUISINE; entrer en contact avec les éléments.
56 Ø CONSEILS DE CUISINE Les caractéristiques physiques des pots et des casseroles influencent les performances de tous les systèmes de cuisson. Par conséquent, l'accent doit être mis sur l'importance d'utiliser des ustensiles appropriés. • Utilisez des récipients de cuisson à fond plat et de couver...
Page 57 - UTILISATION DU FOUR; Élément de cuisson 2100W (élément inférieur de chauffage); les enfants hors de portée.; THERMOSTAT FOUR; chauffants sont commutés
57 Ø UTILISATION DU FOUR Le four est contrôlé par deux boutons distincts, le bouton de commande du gril / du four sert à sélectionner le mode de fonctionnement utilisé pour la cuisson et le bouton de température du four qui permet de régler la température de cuisson souhaitée. Lorsque le bouton de c...
Page 59 - SOINS ET ENTRETIEN; INFORMATIONS GÉNÉRALES
59 SOINS ET ENTRETIEN Ø INFORMATIONS GÉNÉRALES • ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. • Il est conseillé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage des pièces émaillées. • Évitez de laisser ...
Page 60 - NETTOYAGE DES UNITÉS DE SURFACE ET RÉFLECTEUR BOWLS
60 Ø NETTOYAGE DES UNITÉS DE SURFACE ET RÉFLECTEUR BOWLS • Déconnecter le A / C dans la zone d'alimentation principale ou disjoncteur désigné et éteindre la gamme pour vous assurer que les brûleurs sont éteints et laisser refroidir avant de retirer les brûleurs et les bols de réflecteur. • Retrait d...
Page 61 - RELEVER L’TABLE DE CUISSON; Maintenir la surface de cuisson à partir des coins; TIROIR DE STOCKAGE; Soulevez le petit crochet gauche vers
61 Ø RELEVER L’TABLE DE CUISSON Vous pouvez accéder à la zone sous la table de cuisson à des fins de nettoyage en soulevant la table de cuisson. Pour faire: • Maintenir la surface de cuisson à partir des coins avant gauche et droite table de cuisson et de tirer vers le haut. • Après avoir soulevé la...
Page 62 - REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR; Laissez la cavité et broil / brûleur du four refroidir.
62 Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas. Ø REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR Avant toute opération de maintenance est démarré impliquant des parties électriques de l'appareil, il doit être débranché de l'alimentation électrique. • Laissez la cavité et broil /...
Page 63 - PROBLÈME
63 PROBLÈMES AVEC VOTRE GAMME ÉLECTRIQUE? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE...
Page 64 - SERVICE POUR VOTRE APPAREIL; AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS; Un centre de service Avanti Produits autorisé; SCHÉMA
64 SERVICE POUR VOTRE APPAREIL nous sont fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'inf...
Page 65 - CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
65 VOTRE GARANTIE AVANTI PRODUITS Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication ...
Page 66 - Rating label location
66 Rating label location ERU200P0W ERU200P3S ERU240P3S ERU240P0W ERU2 4 0P1B
Page 67 - Registration Information; Avanti Products LLC; Avanti Registration Card; Is This Product Used In The:
67 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø Protect your pro...
Page 68 - PRINTED IN CHINA
68 Electric ranges – VER. 06122019 PRINTED IN CHINA