Audio-Technica ATH-AR5BT Black - Manuals
User Manual Audio-Technica ATH-AR5BT Black
Summary
1 Thank you for purchasing this Audio-Technica product.Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly.Please keep this manual for future reference. Introduction Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medica...
2 E N Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. • If battery fluid leaks, do not touch flui...
3 Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use.• Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. • On public transportation or in other public places, keep the volume low so...
4 E N Part names and functions Headband Earpad Slider Housing Left/Right (L/R) indicator N-Mark Shows the location for detecting NFC. Power switch Turns the power on and off. Detachable cable for smartphones (1.2 m (3.9') / 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo mini-plug (4 pole/L-shaped)) Indicator ...
5 Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time.• When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. • It takes about 5 hours to charge the battery...
6 E N Connecting via Bluetooth wireless technology About pairing To connect the product to a Bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired, you do not need to pair them again.However, you will need to pair again in the following cases: • If the product ...
7 Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each ...
8 E N Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Indicator lamp display pattern Red Blue Pairing Searching for device Flashing Connection Waiting to be connected Connecting Battery level Battery level low Charge Charging Lit Charging...
9 Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices....
10 E N Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection...
11 Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. • If a call is received while you are listening to music, music play...
12 E N Other functions Playthrough function This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the...
13 Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth.• Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth imme...
14 E N Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. Unable to pair. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. • Set the profiles for th...
15 Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles...
1 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica.Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Introduction Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit • N’ut...
2 F R Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatem...
3 Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit. • Dans les ...
4 F R Noms des pièces et fonctions Serre-tête Coussinet d’oreille Curseur Coque Indicateur gauche/ droite (L/R) Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Bouton d’alimentation Permet la mise sous/hors tension. Câble détachable pour smartphones (1,2 m) / mini-fiche stéréo plaqué or de 3,5 mm (...
5 Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.• Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. • Il faut environ...
6 F R Connexion via la technologie sans fil Bluetooth À propos de l’appairage Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.Toutefois, il vous faudra les appairer à...
7 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de...
8 F R Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Appairage Recherche d’un appareil Clignote Connexion En attente de connexion Connexion en cours Niveau de la batterie...
9 Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionneme...
10 F R Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth, mettez le produit sous tension, puis allumez la conn...
11 Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • Si vous recevez un appel alor...
12 F R Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au c...
13 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.• Essuyez toute trace de transpiration et au...
14 F R Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’aut...
15 Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.1 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 1,8 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé de ...
1 Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Einleitung Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das P...
2 D E Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. • Sollte B...
3 Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. • Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. • Halten Sie ...
4 D E Teilebezeichnungen und Funktionen Kopfbügel Ohrpolster Schieber Gehäuse Links/Rechts- Markierung (L/R) N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Ein/Aus-Schalter Zum Ein- und Ausschalten. Abnehmbares, 1,2 m langes Kabel für Smartphones / 3,5 mm vergoldeter Stereo-Minist...
5 Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. • Es dauert etwa 5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitd...
6 D E Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Anmerkungen zur Paarungsfunktion Zum Verbinden des Produkts mit einem Bluetooth-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich.In den nachstehenden Fä...
7 Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch ...
8 D E Anzeigefunktionen Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an. Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige Rot Blau Paarung Suche nach dem Gerät Blinken Verbindung Wartet auf Verbindung Verbindung wird aufgebaut Akkurestladung Akkurestladung niedrig Laden Ladevorgang...
9 Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betr...
10 D E Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die Bluetooth- Verbindung Ihres Geräts. • Starten...
11 Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren verwenden. • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird d...
12 D E Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den Anschlussstecker des mitgelie...
13 Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch...
14 D E Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. Paarung nicht möglich. • Geräte, die über Bluetooth, Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren, können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bl...
15 Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth, Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 1,8 mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP, ...
1 Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica.Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Introduzione Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizz...
2 I T Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente ...
3 Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. • Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto...
4 I T Nomi e funzioni dei componenti Archetto Padiglione Cursore Alloggiamento Indicatore Sinistra/ Destra (L/R) N-Mark Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il prodotto. Cavo staccabile per smartphone (1,2 m con mini spinotto ster...
5 Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta.• In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, r...
6 I T Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Informazioni sull’associazione Per collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione.Tuttavia, sar...
7 Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Q...
8 I T Visualizzazione dell’indicatore Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto. Stato Modelli di visualizzazione dell’indicatore Rosso Blu Associazione Ricerca del dispositivo Lampeggiante Collegamento In attesa del collegamento Collegamento Livello batteria Livello...
9 Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i disposit...
10 I T Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth, accendere il prodotto e attivare la connessione Blueto...
11 Utilizzo con un telefono • Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del prodotto per effettuare tali chiamate. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth, il prodotto riproduce una suoneria. • Se ...
12 I T Altre funzioni Funzione Playthrough Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso al jack conn...
13 Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto.• Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso....
14 I T Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare l’associazione. • Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive. • Posizionare il prodotto e il dis...
15 Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Uscita Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 1,8 mW EIRP Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m Banda di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profi...
1 Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica.Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Introducción Advertencias de seguridad Precauciones para el producto • No utilice el pro...
2 E S Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en cont...
3 Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • En medios de transporte públ...
4 E S Nombres de las piezas y funciones Diadema Almohadilla Elemento deslizante Carcasa Indicador izquierda/ derecha (L/R) Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de ...
5 Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez.• Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. • La batería tarda ...
6 E S Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Acerca del emparejamiento Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo.Sin embargo, tendrá q...
7 Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se c...
8 E S Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Emparejamiento Búsqueda de dispositivo Parpadeando Conexión A la espera de conexión Conectando Nivel de bat...
9 Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede gara...
10 E S Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth, encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo. • U...
11 Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. • Si se recibe una llamada...
12 E S Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del c...
13 Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza.• Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con u...
14 E S Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento. • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth. • Coloque el producto y el dispositivo ...
15 Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS...
1 Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica.Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto.Guarde este manual para futuras consultas. Introdução Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médi...
2 P T Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. • Se o...
3 Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso. • A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. • Em sistemas de transporte público ou em...
4 P T Nomes dos componentes e funções Tiara Espuma Deslizador Cavidade Indicador de esquerda/direita (L/R) Marca N Indica o local para detectar NFC. Interruptor de alimentação Liga/desliga o produto. Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo banhado a ouro (4 polos/em form...
5 Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.• Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. • Demora cerca de 5 horas para carregar a bate...
6 P T Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Sobre o emparelhamento Para conectar o produto a um dispositivo Bluetooth, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação.Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente ...
7 Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro. V...
8 P T Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Emparelhamento Buscando um dispositivo Intermitente Conexão Esperando para ser conectado Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateri...
9 Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compati...
10 P T Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth, ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo. • Use seu dispositivo Blu...
11 Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. • Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvind...
12 P T Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo...
13 Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco.• Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediata...
14 P T Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um ...
15 Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetoot...
1 Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica.Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия.Сохраните данное руководство для использования в будущем. Введение Меры предосторожности Предос...
2 R U Предостережения относительно аккумулятора Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей). • Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно промойте их чистой водой (например, водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу. • В случае утечки электролита не прикасай...
3 Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства перед его эксплуатацией. • Компания Audio-Technica никоим образом не несет ответственности за любые потери данных в случае возникновения такого маловероятного события во время использов...
4 R U Наименования деталей и функции Дужка наушников Подушечка для наушников Регулятор Корпус Левый/правый (L/R) индикатор Метка N Используется для обозначения места для обнаружения NFC. Выключатель питания Используется для включения и выключения питания. Отсоединяемый кабель для смартфонов (1,2 м /...
5 Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи занимает около...
6 R U Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Информация о сопряжении Для подсоединения изделия к устройству Bluetooth необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необходимости.Однако повторное сопряжени...
7 Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами I...
8 R U Индикаторные лампочки Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Состояние Шаблоны отображения индикаторной лампочки Красный Синий Сопряжение Поиск устройства Мигание Соединение Ожидание соединения Соединение Уровень заряда батареи Низкий заряд батареи Заря...
9 Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-...
10 R U Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth, включите изделие и ...
11 Разговоры по телефону • Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью микрофона, встроенного в изделие, можно разговаривать по телефону. • Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время пр...
12 R U Другие функции Функция прямого воспроизведения Функция прямого воспроизведения позволяет использовать изделие в качестве обычных наушников даже если батарея полностью разряжена. Для того чтобы подключить изделие к переносному плейеру, нужно вставить соединительный штекер прилагаемого кабеля в...
13 Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы по...
14 R U Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Изделие может работать с устройствами, которые поддерживают стандарт Bluetooth вер. 2.1+EDR или выше. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth ...
15 Технические характеристики Технические характеристики связи Система связи Bluetooth версия 4.1 Выходная мощность Спецификация Bluetooth Класс питания 2 1,8 mW EIRP Максимальная дальность связи Прямая видимость – прибл. 10 м Диапазон частот 2,402 ГГц до 2,480 ГГц Способ модуляции FHSS Совместимые ...
1 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록, 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 소개 안전 주의사항 제품에 대한 주의사항 • 의료 장비 근처에서 제품을 사용하지 마십시오. 무선파가 심장박동기와 전자 의료 장비에 영향을 미칠 수 있습니다. 의료 시설 내에서 제품을 사용하지 마십시오. • 항공기 안에서 제품을 사용할 경우에는 항공사 지침을 준수하십시오. • 자동문 및 화재 경보기와 같은 자동 제어 장치 근처...
2 K O 충전지에 대한 주의사항 본 제품에는 충전지(리튬 폴리머 전지)가 내장되어 있습니다. • 전지액이 눈에 들어간 경우 눈을 비비지 마십시오. 수돗물과 같은 깨끗한 물로 완전히 헹구고 즉시 의사의 진료를 받으십시오. • 전지액이 누출된 경우 맨손으로 전지액을 만지지 마십시오. 전지액이 제품 안에 남아 있으면 고장의 원인이 될 수 있습니다. 전지액이 누출된 경우 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. – 전지액을 삼킨 경우 수돗물과 같은 깨끗한 물로 입 안을 완전히 헹구고 즉시 의사의 진료를 받으십시오. – 피부...
3 사용 시 참고사항 • 사용하기 전에 연결된 장치의 사용 설명서를 읽으십시오. • Audio-Technica는 드문 경우지만 본 제품을 사용하는 동안 발생한 데이터 손실에 대해 어떤 식으로든 책임을 지지 않습니다. • 대중 교통 또는 기타 공공 장소에서는 다른 사람들에게 방해가 되지 않도록 볼륨을 낮게 유지하십시오. • 제품을 연결하기 전에 장치의 볼륨을 최소화하십시오. • 건조한 환경에서 제품을 사용할 경우 귀가 따끔거리는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 이는 제품 고장이 아니라 체내에 축적된 정전기에 의한 것입니다. • 제품에 강...
4 K O 부품 이름 및 기능 헤드밴드 이어패드 슬라이더 하우징 좌/우(L/R) 표시 N 마크 NFC 감지 위치를 표시합니다. 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. 스마트폰용 탈착형 케이블(1.2m / 3.5mm 금도금 스테레오 미니 플러그(4극/L자형)) 램프 표시 제품의 작동 상태 및 전지 잔량을 표시합니다. USB 커넥터 잭 기본 제공 USB 충전 케이블을 연결하여 제품을 충전할 수 있습니다. 마이크로폰은 왼쪽(L) 하우징에 내장되어 있습니다. 조그 스위치 볼륨을 조절하고 음악과 비디오를 재생하거나 일시 정지하고 전화 통화를 할 ...
5 전지 충전 • 처음 사용할 경우 전지를 완전히 충전하십시오. • 충전지 잔량이 부족할 때 제품에서 두 번의 경고음이 두 번씩 램프 표시기 램프가 빨간색으로 깜박입니다. 이러한 경고음이 들리면 전지를 충전하십시오. • 전지를 완전히 충전하려면 약 5시간이 소요됩니다. (이 시간은 사용 조건에 따라 다를 수 있습니다.) • 전지를 충전하는 동안에는 제품의 Bluetooth 연결이 비활성화되므로 제품의 Bluetooth 기능을 사용할 수 없습니다. 1. 기본 제공 USB 충전 케이블(마이크로 USB 타입 B)을 제품의 USB 커넥터 ...
7 Bluetooth(블루투스) 무선 연결 페어링 시 NFC 사용 근거리 무선 통신(NFC)은 휴대폰 및 IC 태그와 같은 다양한 장치 사이에서 단거리 무선 통신을 구성할 수 있는 기술입니다. 이 기술을 통해 두 장치는 서로 터치만 해도 통신할 수 있습니다. NFC를 사용하여 Bluetooth 장치를 이 제품과 페어링할 수 있습니다. 호환 장치 : NFC 호환 Bluetooth 장치 호환 OS : Android NFC 호환 Bluetooth 장치와 페어링 페어링 프로세스의 진행 상황을 확인하려면 이 절차를 수행하는 동안 제품을 착용...
8 K O 표시 램프 상태 정보 제품의 표시 램프는 아래 설명과 같이 제품의 상태를 나타냅니다. 상태 표시 램프 패턴 빨간색 파란색 페어링 장치 검색 중 깜박임 연결 연결 대기 중 연결 중 전지 잔량 전지 잔량 부족 충전 충전 중 켜짐 충전 완료 켜짐
9 제품 사용 제품은 Bluetooth 무선 기술을 사용하여 장치에 연결하고 음악을 재생하고 전화를 받는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 사용자의 필요에 따라서 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-Technica는 연결된 Bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 호환되는 작동을 보장할 수 없습니다. 전원 공급 전원 공급 스위치 조작 램프 표시 ON *1 빨간색과 파란색으로 동시에 켜진 후 (보라색으로 보임) 빨간색과 파란색으로 깜박임* 2 OFF *1 빨간색과 파란색으로 동시에 켜진 후 (보라색으로 보...
10 K O 제품 사용 오디오 청취 • 처음 연결하려면 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC를 사용하여 제품과 장치를 페어링합니다. 제품과 Bluetooth 장치를 이미 페어링했다면 제품의 전원을 켜고 장치의 Bluetooth 연결을 켭니다. • 필요에 따라 장치의 사용 설명서를 참조하여 Bluetooth 장치를 통해 재생을 시작합니다. 조그 스위치 누름 음악과 비디오를 재생하거나 일시 정지합니다.* 1 길게 누름 연결된 장치에 따라 장치의 음성 인식 기능(예: 호환 iOS 장치의 Siri)을 활성화합니다. + 쪽으로 밀기 밀기...
11 전화 통화 • Bluetooth 장치가 전화 기능을 지원할 경우 제품의 내장된 마이크을 사용하여 전화 통화를 할 수 있습니다. • Bluetooth 장치가 전화를 받으면 제품에서 신호음이 들립니다. • 음악 청취 중에 전화를 받으면 음악 재생이 일시 정지됩니다. 통화를 끝내면 음악 재생이 다시 시작됩니다. 사용하는 경우 스위치 조작 기능 전화 받기 조그 스위치를 누릅니다. 전화를 받습니다. 조그 스위치를 길게 누릅니다(약 2초). 수신 거부합니다. 전화 통화하기 조그 스위치를 누릅니다. 통화를 종료합니다. 조그 스위치를 길게 ...
12 K O 기타 기능 플레이쓰루 기능 본 제품에는 전지가 나간 경우에도 기존의 헤드폰으로 사용할 수 있는 플레이쓰루 기능이 내장되어 있습니다. 제품을 휴대용 플레이어에 연결하려면 기본 제공 케이블의 커넥터 플러그를 제품의 커넥터 잭에 연결하고 입력 플러그를 휴대용 플레이어에 연결하면 됩니다. 커넥터 플러그 커넥터 잭 입력 플러그 휴대용 플레이어 스마트폰용 마이크를 사용한 원격 제어 사용 제어 버튼 작동 제어 버튼 마이크 뒤 앞 제어 버튼을 한 번 누릅니다. 음악/비디오 재생/일시 정지전화 받기/종료 • 일부 스마트폰은 음악/비디오...
13 청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오. • 사용한 직후에 마른 천으로 케이블에 묻은 땀과 기타 먼지를 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면 시간의 경과에 의해 성능이 저하되고, 경화되어 고장이 발생할 수 있습니다. • 플러그가 오염된 경우 마른 천으로 닦으십시오. 플러그를 청소하지 않으면 사운드가 끊어지고 소음이 발생할 수 있습니다. • 이어패드와 헤드밴드가 오염된 경우 마른 천으로 ...
14 K O 문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. 페어링할 수 없습니다. • 통신하는 장치를 Bluetooth ver. 2.1+EDR 이상을 사용하여 제품과 함께 사용할 수 있습니다. • 제품과 Bluetooth 장치를 서로 1m 이내의 거리에 놓으십시오. • Bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는 Bluetooth 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. NFC를 사용하여 페어링할 수 없습니다. • 장치가 NFC 호환 Bluetooth 장치인지 확인하십시...
15 사양 통신 사양 통신 시스템 Bluetooth 버전 4.1 출력 Bluetooth 표준 규격 Power Class 2등급 1.8mW EIRP 최대 통신 범위 가시선 - 약 10m 주파수 대역 2.402GHz ~ 2.480GHz 변조 방식 FHSS 호환 Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP 지원 코덱 Qualcomm ® aptX™ 오디오, AAC, SBC 지원되는 콘텐츠 보호 방식 SCMS-T 전송 대역 20 ~ 20,000Hz 헤드폰 타입 밀폐형 다이나믹 드라이버 45mm 감도 100dB/mW 주파수 대역 ...
1 感谢您购买本“鐵三角”产品。 在使用产品之前,请全文浏览这本用户手册以确保您将正确地使用本产品。 请妥善保管本手册以供将来参考。 说明 安全预防措施 产品注意事项 • 请勿在医疗设备附近使用本产品。无线电波可能会影响心脏起搏 器和医疗电子设备。请勿在医疗设施内使用本产品。 • 在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司规定。 • 请勿在自动门、火警报警器等自动控制装置附近使用本产品。无线 电波可能会导致电子设备发生故障而引发严重事故。 • 请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触电,导致故障或引 发火灾。 • 请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触电,导致故障或引发火灾。 • 请勿用潮湿的手操作本...
2 C N 可充电电池注意事项 本产品配备有一块可充电电池(聚合物锂电池)。 • 如果电池液进入眼睛,请勿揉搓。应用洁净的水(如自来水)彻底冲 洗并立即就医。 • 如果电池液泄漏,请勿用手接触液体。如果液体留在产品内,可能 会导致故障。如果电池液泄漏,请联系当地“鐵三角”经销商。 – 如果电池液进入您的口中,应用洁净的水(如自来水)反复漱洗 并立即就医。 – 如果您的皮肤或衣服沾到了液体,立即用水清洗受到影响的皮 肤或衣服。如果您感到皮肤刺激,请就医。 • 为避免泄漏,产生热量或引起爆炸: – 切勿加热、拆卸或改装电池,也不要将其靠近火源。 – 请勿试图用钉子刺穿,用锤子打或踩在电池上。 – ...
3 使用注意事项 • 请在使用前阅读所连接设备的用户手册。 • 对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失,鐵三角将 不会以任何方式负责。 • 在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其 他人。 • 请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。 • 在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛 感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。 • 请勿使本产品受到强烈冲击。 • 请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方存 放本产品。此外,请勿使本产品受潮。 • 当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直 射)和磨损而褪色。...
4 C N 结构名称及功能 耳机头梁 耳垫 滑动片 耳罩外壳 左/右 (L/R)指示 N-Mark 显示检测NFC的位置。 电源开关 打开/关闭电源。 智能手机专用可拆卸连接线■ (1.2米/3.5毫米镀金立体声迷你型插头■ (4极/L形)) 指示灯 显示本产品的操作状态和电池 电量。 USB接头插孔 用于连接附带的USB充电线,对本产品 充电。 左(L)耳罩外壳内置收音头。 微动开关 可让您调节音量、播放或暂停音乐和视频,以及执行 通电操作。 连接插孔 用于连接附带的连接线以及使用直接 播放功能。 USB充电线■ (1米) 收纳袋 臂杆 连接处 ■ ■ 附带配件
5 对电池充电 • 第一次使用时请将电池充满。 • 可充电电池电量不足时,本产品会发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时,请对电池充电。 • 将电池充满大约需要5小时。 (该时间根据使用条件的不同而有所差异。) • 电池充电时,本产品的 蓝牙连接会中止,因此无法使用本产品的蓝牙功能。 1. 连接附带的USB充电线(Micro USB类型B)至本产品的USB接头插孔。 USB接头插孔 USB端口 USB类型A USB充电线 (附带) Micro USB类型B 计算机 2. 连接附带的USB充电线(USB类型A)至计算机,开始充电。 • 充电期间,指示灯会如下亮起: 亮起红灯 : ...
6 C N 通过 蓝牙无线电通信连接 关于配对 要将产品连接到 蓝牙设备,本产品需要与设备进行配对(注册)。一旦配对成功,则不需要再次配对。 然而,在下列情况下需要重新配对: • 如果本产品被从 蓝牙设备的连接历史记录中删除。 • 如果本产品曾被送去维修。 • 如果本产品与9个以上的设备配对。 (本产品最多可与8个设备配对。已与8个设备后再配对新设备时,设备最早连接日期的配对信息将被新设备的信息覆盖。) 配对 蓝牙设备 • 阅读 蓝牙设备的用户手册。 • 将设备放置在本产品1米以内的位置,正确进行配对。 • 若要确认配对进程,请在执行此步骤时佩戴本产品,聆听确认音。 1. 开始时本产品是关闭的...
7 通过 蓝牙无线电通信连接 配对时使用NFC NFC(近场通信)是一种可使手机和电子标签等各种设备之间进行短距离无线通信的技术。只要将两个设备相互接触即可实 现通信。可使用NFC将 蓝牙设备与本产品配对。 兼容设备 : NFC兼容 蓝牙设备 兼容OS : 安卓系统 配对NFC兼容的 蓝牙设备 若要确认配对进程,请在执行此步骤时佩戴本产品,聆听确认音。1. 启用NFC兼容设备的NFC功能。 • 如有必要,请参阅NFC兼容设备的用户手册。 2. 开始时本产品是关闭的,将电源开关滑动到“ON”位置。 3. 将NFC兼容设备触碰本产品上的N-Mark,然后使用NFC兼容设备完成配 对过程。 • 有关...
8 C N 指示灯显示 本产品的指示灯按照以下说明指示本产品的状态。 状态 指示灯显示模式 红色 蓝色 配对 搜索设备 闪烁 连接 等待连接 正在连接 电池电量 电池电量低 充电 正在充电 亮灯 充电完成 亮灯
9 使用本产品 本产品可以使用 蓝牙无线电通信连接到设备以及播放音乐、接听来电等。使用本产品满足您的各种需求。请注意,本公司无法 保证所连接 蓝牙设备的兼容操作。 电源 电源 开关操作 指示灯 ON *1 同时亮起红灯和蓝灯(显示紫灯),然后 闪烁红灯和蓝灯* 2 OFF *1 同时亮起红灯和蓝灯(显示紫灯),然 后熄灭 *1 若佩戴本产品,当本产品打开和关闭时,将会听到嘀的一声。*2 指示灯可能几秒钟才会亮起。 佩戴本产品 向左耳放入标有“L”的耳垫,向右耳放入标有“R”的耳垫,通过滑动可调式滑动片来调节头戴型耳 罩的长度,以使耳垫完全适合您的耳朵。 折叠收纳 以连接处为支点,可将外壳折起收...
10 C N 使用本产品 听音乐 • 若是第一次连接,使用 蓝牙无线电通信或NFC将本产品与设备配对。若已完成本产品与蓝牙设备的配对,则打开本产品并 打开设备的 蓝牙连接。 • 使用 蓝牙设备开始播放,必要时请参考设备的用户手册。 微动开关 按下 播放或暂停音乐和视频播放。* 1 按住 根据所连接设备的不同,激活设备的语音识别功能(如可兼容iOS设备的Siri)。 向+滑动 滑动后松开 音量调高一档。* 2 滑动后按住(约2秒) 播放下一曲。* 1 向−滑动 滑动后松开 音量调低一档。* 2 滑动后按住(约2秒) 播放上一曲。* 1 *1 部分智能手机上的音乐和视频播放可能无法使用某些控件。*...
11 拨打电话 • 若 蓝牙设备支持电话功能,可使用本产品的内置收音头拨打电话。 • 若 蓝牙设备接到来电,本产品会响铃。 • 若您正在听音乐时接到来电,音乐播放会停止。通话结束时,音乐会继续播放。 何时 开关操作 功能 接收来电 按微动开关。 接听来电。 按住(约2秒)微动开关。 拒接电话。 通话 按微动开关。 结束通话。 按住(约2秒)微动开关。 每次按住此按钮(约2秒),将通话切换到手机或 本产品。* 将微动开关向+或−方向滑动。 调节通话音量。 * 听到确认音时,松开微动开关。 使用本产品
12 C N 其他功能 直接播放功能 本产品具有直接播放功能,即使电量耗尽,也可当成一对传统耳机使用。要将本产品连接至便携式播放器,只需将附带连接线 的连接插头插入本产品的接头插孔,再将输入插头插入便携式播放器。 连接插头 连接插孔 输入插头 便携式播放器 使用智能手机专用带收音头遥控器 控制按钮 操作 控制按钮 收音头 后 前 按一下控制按钮。 音乐/视频的播放/暂停接听/结束通话 • 部分智能手机不支持音乐/视频文件的播放和暂停功能。 • “鐵三角”不提供对如何使用智能手机的支持。 自动关机功能 接通电源后5分钟内未连接到设备,将自动关闭本产品。 复位功能 如果本产品不工作或发生其它故障,...
13 清洁 养成定期清洁本产品的习惯,以确保产品可长时期使用。请勿使用酒精,油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。 • 清洁时,请使用干布擦拭。 • 使用后,立即用干布擦拭连接线上的汗渍和任何其他污垢。连接线如未清洁干净可能会导致劣化,并随着时间的推移逐渐 硬化,导致发生故障。 • 如果发现插头有污垢,请用干布擦拭。使用未清洁的插头,可能导致声音中断,且出现杂音。 • 如果发现耳垫和头戴型耳罩有污垢,请用干布擦拭。耳垫或头戴型耳罩上的汗渍或水分可能导致褪色。用干布擦拭,然后放 在阴凉处晾干。 • 如果本产品长期不用,将其存放在通风良好、远离高温高湿的地方。 • 耳垫属于消耗品。随着保存和使用情况耳垫...
14 C N 故障排解 问题 解决措施 未接通电源。 • 为本产品充电。 无法配对。 • 使用 蓝牙2.1版+EDR或更高版本通信的设备可以与本产品一起使用。 • 将本产品与 蓝牙设备放在1米的范围内。 • 设置 蓝牙设备的配置文件。有关设置配置文件的步骤,请参阅蓝牙设备的用户手 册。 使用NFC无法配对。 • 确保设备是兼容NFC的 蓝牙设备。 • 启用NFC兼容 蓝牙设备的NFC功能。 • 触碰产品上NFC兼容 蓝牙设备的正确位置。 • 根据您使用的NFC兼容 蓝牙设备,仅触碰一次可能出现由于NFC灵敏性不足以连接 本产品。在此情况下,请参阅NFC兼容的 蓝牙设备的用户手册。 • 根据使用...
15 规格 通信规范 通信系统 蓝牙版本4.1 输出 蓝牙规范功率Class 2 1.8mW EIRP 最远通信距离 视线 - 约10米 频带 2.402GHz~2.480GHz 调制方法 FHSS 兼容的 蓝牙配置文件 A2DP、AVRCP、HFP、HSP 支持编解码器 Qualcomm ® aptX™音频、AAC、SBC 支持的内容保护方法 SCMS-T 传输频带 20~20,000Hz 耳机 类型 密闭式动圈型 驱动单元 45毫米 灵敏度 100dB/mW 频率响应 5~40,000Hz 阻抗 39 ohms 输入插孔 3.5毫米立体声迷你插孔 收音头(智能手机专用连接线上) 类型 驻极...
1 感謝您購買本「鐵三角」產品。 使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用本產品。 請妥善保管本使用說明書以備日後參閱。 說明 安全上的注意事項 本產品注意事項 • 請勿在醫療設備附近使用本產品。無線電波可能會影響心律調節 器和醫療電子設備。請勿在醫療設施內使用本產品。 • 在飛機上使用本產品時,請遵守航空公司的說明。 • 請勿在自動門和火災警報器等自動控制裝置附近使用本產品。無 線電波可能會影響電子設備,導致電子設備故障而引起意外事故。 • 請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免發生觸電,導致故障或引 發火災。 • 請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸電,導致故障或引發火 災。 •...
2 T W 充電電池注意事項 本產品配備有一只充電電池(鋰聚合物電池)。 • 電池液不慎誤入眼睛時,請勿搓揉眼睛。應立刻以清水(自來水等) 充分沖洗,並儘速就醫診療。 • 電池液外漏時,請勿直接用手接觸液體。若液體殘留在產品內部, 可能會導致故障。電池液外漏時,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。 – 若不慎誤食電池液,請立刻以清水(自來水等)充分漱洗,並儘速 就醫診療。 – 若電池液附著於皮膚或衣類,請立刻以清水沖洗。若皮膚感到任 何不適,請儘速就醫診療。 • 為了避免洩漏、發熱或爆炸: – 切勿加熱、拆解或改造電池,或丟棄至火中。 – 請勿以釘子刺插、以鐵鎚敲打或踩踏電池。 – 請勿使本產品掉落...
3 使用上的注意事項 • 使用之前,請務必閱讀所連接裝置的使用說明書。 • 使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公司恕不 負擔任何責任。 • 搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免造成他 人困擾。 • 連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低。 • 在乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於積聚在 人體上的靜電所造成的,並非產品故障。 • 請勿使本產品受到強烈撞擊。 • 請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或多塵的 場所。此外,請勿讓本產品受潮。 • 本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直射)和 磨損而發生褪色情況...
4 T W 結構名稱及其功能 頭帶 耳罩 滑軌 機殼 左/右(L/R) 標示 N標記 顯示用於檢測NFC的 位置。 電源開關 開啟/關閉電源。 智慧型手機專用可拆卸式導線 (1.2 m/3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭 (4極/L形)) 指示燈 顯示本產品的運作狀態和電池電量。 USB端子插孔 用於連接隨附之USB充電線,為本產品充電。 左(L)機殼內建麥克風。 控制鈕 可讓您調整音量、播放或暫停音樂和影片,以及執行通話操作。 端子插孔 用於連接隨附之導線以及使用直接播放功能。 USB充電線 (1.0 m) 攜存袋 支臂 連接處 ■ 附屬零配件
5 為電池充電 • 第一次使用時,請先為電池充滿電。 • 充電電池電量不足時,本產品會發出2次嗶嗶聲,指示燈將閃爍紅燈。當此嗶嗶聲響起時,請為電池充電。 • 電池充滿電約需5個小時。(視使用條件而異,此時間會有所不同。) • 電池充電時,本產品的 藍牙連線會中止,因此無法使用本產品的藍牙功能。 1. 將隨附之USB充電線(Micro USB Type B)連接至本產品的USB端子插孔。 USB端子插孔 USB埠 USB Type A USB充電線 (隨附) Micro USB Type B 電腦 2. 將隨附之USB充電線(USB Type A)連接至電腦,開始充電。 • 充電期間,指示燈如下...
6 T W 透過 藍牙無線技術連接 關於配對 欲將本產品連接到 藍牙設備時,本產品需要與該藍牙設備進行配對(登錄)。一旦兩者完成配對,無需重新進行配對。 但以下情況時則需重新配對: • 本產品從 藍牙設備的登錄紀錄中被刪除時。 • 本產品送修之後。 • 本產品與9個以上的設備配對時。 (本產品最多可與8個設備配對。與8個設備配對之後,若再與新的設備配對時,最舊的連接資訊會被新的設備資訊覆寫。) 配對 藍牙設備 • 請參閱 藍牙設備的使用說明書。 • 將設備放在距離本產品1公尺處,以進行正確配對。 • 若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽確認音。 1. 在本產品電源關閉之狀態下...
7 透過 藍牙無線技術連接 使用NFC配對時 NFC(近場通訊)是一種可使手機和IC標籤等各種裝置間進行短距離無線通訊的技術。兩個裝置只要互相觸碰就能進行通訊。 您可以使用NFC將 藍牙設備與本產品配對。 相容設備 : NFC相容 藍牙設備 相容的操作系統 : Android 配對NFC相容 藍牙設備 若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽確認音。1. 開啟NFC相容設備的NFC功能。 • 如有需要,請參閱NFC相容設備的使用說明書。 2. 在本產品電源關閉之狀態下,將電源開關推到「ON」位置。 3. 將NFC相容設備碰觸本產品上的N標記,然後使用NFC相容設備完成配 對過程。...
8 T W 指示燈顯示 本產品的指示燈依照以下說明指示本產品的狀態。 狀態 指示燈顯示類型 紅燈 藍燈 配對中 搜尋設備中 閃爍中 連接 等待連接中 連接中 電池電量 電池電量低 充電 充電中 亮燈 充電完成 亮燈
9 使用本產品 本產品可以使用 藍牙無線技術連接至設備以播放音樂、接聽來電等。您可使用任何一種滿足您需求的用途。請注意本公司並 不保證本產品與任何 藍牙設備連接時皆可正常運作。 電源供應 電源供應 開關操作 指示燈 ON *1 同時亮起紅燈和藍燈(顯示紫燈),然後 閃爍紅燈和藍燈* 2 OFF *1 同時亮起紅燈和藍燈(顯示紫燈),然 後熄滅 *1 如果佩戴本產品,當本產品開啟和關閉時,您將聽到嗶一聲。*2 指示燈可能需要幾秒才會亮起。 佩戴本產品 將本產品標示「L」的一側戴至左耳,標示「R」的一側戴至右耳,然後滑動可調式滑軌來調節頭帶的 長度,使耳罩完全覆蓋耳朵。 折疊收納 以連接處為支點,...
10 T W 使用本產品 聆聽音訊 • 第一次連接時,使用 藍牙無線技術或NFC將本產品與您的設備配對。若您已將本產品與您的藍牙設備配對,請將本產品的 電源打開,並開啟設備的 藍牙連線。 • 使用 藍牙設備開始播放,如有需要,請參閱該設備的使用說明書。 控制鈕 按下 播放或暫停音樂和影片。* 1 按下後按住 根據所連接裝置,啟動裝置的語音識別功能(如相容iOS裝置的Siri)。 向+滑動 滑動後放開 將音量調高1個等級。* 2 滑動後按住(約2秒) 播放下一首曲目。* 1 向−滑動 滑動後放開 將音量調低1個等級。* 2 滑動後按住(約2秒) 播放上一首曲目。* 1 *1 部分智慧型手機的音樂...
11 通話 • 如果您的 藍牙設備支援電話功能,可以使用本產品的內建麥克風來通話。 • 當 藍牙設備接收到來電時,本產品會響起鈴聲。 • 聆聽音樂時若接收到來電,音樂播放會暫停。通話結束時,會繼續播放音樂。 何時 開關操作 功能 接收來電 按控制鈕。 接聽來電。 按住控制鈕(約2秒)。 拒接電話。 接聽電話 按控制鈕。 結束通話。 按住控制鈕(約2秒)。 按住此按鈕(約2秒),將通話在手機或本產品之 間切換。* 將控制鈕向+或−滑動。 調整通話音量。 * 當您聽到確認音時,請放開控制鈕。 使用本產品
12 T W 其他功能 直接播放功能 本產品配備直接播放功能,即使電量耗盡也可作為傳統耳機使用。欲將本產品連接至便攜型播放器,只需將隨附之導線的端 子插頭插入本產品的端子插孔,然後將輸入插頭插入便攜型播放器。 端子插頭 端子插孔 輸入插頭 便攜型播放器 使用智慧型手機專用附麥克風導線控制器 控制按鈕 操作 控制按鈕 麥克風 背面 正面 按壓一次控制按鈕。 音樂/影片的播放/暫停接聽電話/結束通話 • 部分智慧型手機不支援音樂/影片檔案的播放與暫停功能。 • 本公司不提供智慧型手機的操作說明服務。 自動關機功能 本產品電源開啟後,若未連接到任何設備,5分鐘後會自動關機。 重置功能 若本產品無法運...
13 清潔保養方法 為了能夠長久使用,請養成定期清潔本產品的習慣。清潔保養時,請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他有機溶劑。 • 請以乾布擦拭。 • 導線使用後若有汗水或灰塵等,請用乾布擦淨。如果在髒污的狀態下使用,可能會導致導線隨時間劣化而變硬,並造成故 障。 • 插頭若有髒污,請用乾布擦拭。未清潔插頭可能會導致聲音中斷或產生噪音。 • 耳罩和頭帶若有髒污,請以乾布擦拭。耳罩或頭帶上的汗漬或水可能會導致變色。請以乾布擦拭去除污垢後在陰涼處風乾。 • 如果長期不使用本產品,請避開高溫、潮濕處,存放於通風良好的地方。 • 耳罩為消耗品。耳罩會因保存和使用情況隨著使用時間而逐漸劣化,必要時請進行更換。有...
14 T W 故障排除 問題 解決措施 電源未供電。 • 請為產品充電。 無法配對。 • 使用 藍牙2.1+EDR版或更高版本通訊的設備方可與本產品一起使用。 • 將本產品與 藍牙設備放在距離彼此1公尺內的範圍。 • 設定 藍牙設備的規範。有關設定規範的步驟,請參閱藍牙設備的使用說明書。 無法使用NFC進行配對。 • 請確保您的設備為NFC相容 藍牙設備。 • 開啟NFC相容 藍牙設備的NFC功能。 • 碰觸本產品到您的NFC相容 藍牙設備的正確位置。 • 根據您所使用的NFC相容 藍牙設備,若NFC感度不夠高,可能無法一觸連接本產品。 在這種情況下,請參閱NFC相容 藍牙設備的使用說明書。 ...
15 產品規格 通訊規格 通訊系統 藍牙標準規格Ver.4.1 輸出功率 藍牙標準規格PowerClass2 1.8mW EIRP 最遠通訊範圍 視線良好範圍10m以內 使用頻率範圍 2.402GHz〜2.480GHz 調頻方式 FHSS 支援 藍牙通訊協定 A2DP, AVRCP, HFP, HSP 支援編碼 Qualcomm ® aptX™音訊、AAC、SBC 支援內容保護 SCMS-T 傳輸頻率 20〜20,000Hz 耳機組件 型式 密閉式動圈型 驅動單元 45mm 輸出感度 100dB/mW 頻率響應 5〜40,000Hz 阻抗 39 ohms 輸入插孔 3.5mm立體聲迷你插孔 麥...