Page 2 - Da
Le proentière Lisez pondreVéri fi e ment dConse 1) Où - Cet aautre c- L’insten vig- Les aIP 24. Mais lemanip - Respde l’ap - Si vocale soa fi n de sa rég - Ne p F Da une Ve F So F Da I vice v 2) Co 2-1) D Nous v- Munine pas- Tout vers le- Faite- Retir 2-2) F - Pose- Rep fi xation - Rem A pou fi xati...
Page 3 - INSTALLATION DE L’APPAREIL; Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation ( Sous; -1) Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil; Ne pas brancher le; -4) Verrouiller l’appareil sur la patte d’accrochage; UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Le produit que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction. INSTALLATION DE L’APPAREIL Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil, a fi n de ré- pondre aux prescript...
Page 5 - CONDITIONS DE GARANTIE :; DOCUMENT À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR
et ne lui-ci s sur core sque, reil. es (y es ou ce ou diaire ce ou fage. areil. effec- s en environ osse le ous les rille de t. Il est ilation, pas le de, ne allation n’a pas our les ORT . é dans fi é. uipé) : que la qu’elle eil soit limitée s vous ssance W / m 2 ) erait sa esseur (Hors cas de usibl...
Page 7 - and
u entire ve mation 5 V OP NG – AD DING ) J J J hile the heating equired check), c . del) cupied. cupied ght V1 desired check), system ph n°8. 4) Frost-Free mode This mode is used to keep the temperature at approximately 7°C in the room when you are absent from the house for a prolonged period (i.e. ...
Page 8 - WARRANTY CONDITIONS :; KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE
WARRANTY CONDITIONS : KEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE (This certificate should only be produced if you are making a complaint, attached with the invoice of the purchase) - This guarantee is applicable for 2 years from the date of original purchase and shall be valid for no more than 30 months fro...
Page 9 - INSTALLATION DES GERÄTS
nsability r failure _____ _____ _____ Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde zur Gewährleistung der Qualität zahlreichen Tests und Kontrollen unterzogen. Wir hoffen, daß es Sie vollstens zufriedenstellen wird. INSTALLATION DES GERÄTS Vor der Installation des Gerätes die Anleitung aufmerksam durchlesen...
Page 10 - WARNUNGEN; WARTUNG; GARANTIEBEDINGUNGEN :; DIESES DOKUMENT IST VOM BENUTZER AUFZUBEWAHREN
c) Einige Stunden abwarten, bis sich die Temperatur stabilisiert.Entspricht die Einstellung Ihrem Wunsch (eventuell mit einem Thermometer überprüfen), die Position für immer vormerken. Entspricht die Einstellung nicht, ändern und neuerlich bei Punkt c beginnen. 4) Frostschutzmodus : Dieser Modus erm...
Page 11 - INSTALLATIE VAN HET APPARAAT; -1) Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen; GEBRUIK VAN HET APPARAAT
ellen diese g, ohne äche bei ngen. onen tigen , die eräts ver- n im elen.ganz er in rätes hr not- oberen werden. zungen Raum- Lüftung Luft zu arantie- n. Nie- der der chaltet m nicht endung _____ _____ _____ Het product dat u heeft aangekocht, werd aan verscheidene kwaliteitsproeven en -controles on...
Page 12 - GARANTIEVOORWAARDEN :; DOCUMENT TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER
5) Het controlelampje van de verwarming : V1 (elecktronisch) Dit lampje geeft aan wanneer de weerstanden opgewarmd worden. Het is mogelijk dat het lampje knippert bij een stabiele temperatuur. 6) Blokkering van de bedieningsorganen : Om te voorkomen dat iemand het apparaat ongewild bedient (kinderen...
Page 13 - INSTALACIÓN DEL APARATO; -1) Desbloquear la pata de enganche del aparato; UTILIZACIÓN DEL APARATO
ervan nden t een sonen ke of halve ijk is, ebben omen sters lledig rvoor eken. undig oosters ar met kundig ter van slechte oor een enz..) an het emaakt fsluiter eer de s staat bewijs- gebruik _____ _____ _____ INSTALACIÓN DEL APARATO Lea atentamente el manual antes de empezar a instalar el aparato. ...
Page 14 - DOCUMENTO A CONSERVAR POR EL USUARIO; CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
DOCUMENTO A CONSERVAR POR EL USUARIO (Presentar el certificado sólo en caso de reclamación) - La duración de la garantía es de dos años a contar a partir de la fecha de la instalación o de la compra y en ningún caso superior a los 30 meses a partir de la fecha de fabricación sin justi fi cación. - L...
Page 15 - INSTALAÇÃO DO APARELHO; xação do aparelho; UTILIZAÇÃO DO APARELHO
a partir del no miento _____ _____ _____ uidos estén salvo ativas su se- ue no o, no iores) peles ernos o. rio (re- ior del l cada en la ad del tación ciedad do de medo. éctrica no) no el aire. aire o INSTALAÇÃO DO APARELHO Leia bem as instruções antes de começar a instalar o aparelho. Desligue a co...
Page 16 - CONDIÇÕES DE GARANTIA :; DOCUMENTO A CONSERVAR PELO UTILIZADOR; CONSELHO DE UTILIZAÇÃO; ВНИМ; ТЕХ; Вним
CONDIÇÕES DE GARANTIA : DOCUMENTO A CONSERVAR PELO UTILIZADOR (apresentar o certificado unicamente em caso de reclamação junto do distribuidor ou do seu instalador) - O período de garantia é de dois anos a partir da data de instalação ou de compra e não pode exceder 30 meses a partir da data de fabr...
Page 17 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА; Производитель не рекомендует установку вертикальных; Фиксация прибора на стене; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
fi cativo. antia. _____ _____ _____ to se pela bre a ho. ontal unca rven- ional relho esen- menos cova a sional. arelho. É acon- ilação, a subs- o, mas o se o ção do r o seu tida no pilhas, a regu- or que normas ntação eguida mente, Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор нашей продукции! Прио...
Page 18 - РЕКОМЕНДАЦИИ; от 2 до 24 часов – для моделей с электронным термостатом; МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ; -1) Odkrêciæ uchwyt mocuj1cy od urz1dzenia
Внимание! В случае если to в помещении выше максимально возможного уровня по шкале значений для данного прибора, нагревательный элемент не заработает до тех пор, пока to воздуха в помещении не опустится ниже максимально возможного уровня по шкале значений для данного прибора. 3.2. После того как наг...
Page 19 - INSTALACJA URZ¥DZENIA; U ̄YTKOWANIE URZ¥DZENIA
лесике прибор ода из ыстрее атом – ровать to без етьми и без шетки ожет олько олько остью ли при сфере Такие ора и змерно твлять бора. чистки редить быть м. у ) случае одстве рибор. Wyrób, który Pañstwo zakupili, by³ poddawany wielu testom i kontrolom po to, by zapewniæ jego wysok¹ jakoœæ. Mamy nadz...
Page 20 - OSTRZE ̄ENIA; KONSERWACJA
WARUNKI GWARANCJI WARUNKI GWARANCJI - U¿ytkownik powinien zachowaæ ten dokument w celu przedstawienia go w przypadku reklamacji.- Gwarancja obejrnuje okres 24 miesiêcy od daty zakupu grzejnika Atlantic przez klienta. Gwarancja jest wa¿na tylko w Polsce.W okresie gwarancyjnym, jeœli reklamacja uznana...
Page 21 - SEADME PAIGALDAMINE; Tagamaks seadme ja eriti termostaadi optimaalset funktsionee-; -4) Riivistage seade lukustusriivi abil; KASUTUSJUHEND
WARUNKI GWARANCJI aleceñ Od INSTALATORA nale¿y wyrnagaæ gwarancji w³aœciwej instalacji i monta¿u urz¹dzeñ. czeniu Dzieci nie mog¹ siê opieraæ o urz¹dzenie, ze wzglêdu na to na to ¿e jego powierzchnia w pewnych okolicznoœciach mo¿e byæ byæ przyczyn¹ oparzeñ skóry u ma³ych dzieci. Jeœli istnieje ryzyk...
Page 22 - GARANTIITALONG; SOOVITUSI KASUTAMISEL
GARANTIITALONG - Anname tootele garantii 2. aastat müügikuupäevast. Garantii eelduseks on müüjatempel, - allkiri ning müügikuupäevkäesoleval garantiitalongil või eraldi kaasaantud garantiitalongil. - Garantii kehtib ainult Eesti Vabariigi territooriumil. - Garantii hõlmab vigaste detailide või seadm...
Page 23 - orras; PRIETAISO INSTALIAVIMAS; ) Kur galima pastatyti prietais; -1) Atlaisvinkite prietaiso pakabinimo laikikl; NAUDOJIMASIS PRIETAISU; ros reguliavimas
i korral _____ _____ _____ aato- are- orras tada atud d või s on kui- e, et välja- t. olmust mustu- da või- sivõre e ole- s. Gaminys, kur į j ū s nusipirkote, atitinka visus kokyb ė s reikalavimus. Gaminys, kur į j ū s nusipirkote, atitinka visus kokyb ė s reikalavimus. Mes tikim ė s, kad j ū s b ū ...
Page 24 - NAUDOJIMOSI PATARIMAI; PRIEŽI; DARYTI ATSIRADUS PROBLEMOMS; lež
GARANTIJOS S Ą LYGOS : DOKUMENTAS, KUR Į VARTOTOJAS TURI IŠSAUGOTI (pateikti š į serti fi kat ą tik reklamacijos atveju) - Garantijos trukm ė yra dveji metai, skai č iuojant nuo instaliavimo arba pirkimo datos, ir ne turi viršyti 30 m ė nesi ų nuo gaminimo datos, jeigu n ė ra pateisinamo dokumento. ...
Page 25 - KONVEKTORY; RADY UŽIVATEL
______ ______ ______ *šie duomenys yra ant fi rmin ė s *kairiojo prietaiso šono plokštel ė s tam an č io – tai tesni ykite s) su arba nt š į iži ū ri nkite. ius. uotas ždaug oteles ai. škinys nti, ar s. uomet gumo at ū ros INSTALA Č NÍ A UŽIVATELSKÁ P Ř ÍRU Č KA KONVEKTORY RADY UŽIVATEL Ů M ATLANTIC...
Page 27 - INSTALACIJA URE; Gdje instalirati ure; KORIŠTENJE VAŠEG URE; elektroni; ) Svjetlosni indikator grijanja v1
akoupil de dne bornou 95 304 Proizvod koji ste nabavili (stekli) je bio podvrgnut mnogim testovima i kontrolama kako bi se osigurala kvaliteta. Nadamo se da ć e Proizvod koji ste nabavili (stekli) je bio podvrgnut mnogim testovima i kontrolama kako bi se osigurala kvaliteta. Nadamo se da ć e vas u p...
Page 28 - SAVIJETI ZA UPORABU; ODRŽAVANJE; МОН; Къ; Не; Ка; Забр
7) Funkcioniranje vode ć e (pilot) žice. Kako podesiti programiranje? (elektroni č ki model bez uti č nice) Ure đ aji opremljeni elektroni č kim termostatom koji je u stanju primiti aredbe preko vode ć e (pilot) žice prepoznaju naredbe temperature Confort i Eco confort temperatura umanjena približno...
Page 30 - Ne m
7) Панелният отоплителен конвектор може да получи сигнали чрез допълнителен кабел от уред - майка , такива като : - удовлетворяваща температура ( температура при позиция (2) на термостата ) - режим ЕКО ( температура от -3 до -4 єС ) - обезледяване 7 єС - изключен Поставете ключа (1) на програмен реж...
Page 31 - MONTAŽA NAPRAVE; ) Kam lahko montirate elektri; NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVE; ita pred zmrzaljo:
ред е да два дствие случай трена ( чай , че ада . а , но не тронен ива ) не аята . ела с гласно олер е ионира йки не р , който извън е ) . Ако еда от коло 5 блем е MONTAŽA NAPRAVE Pred montažo radiatorja pazljivo preberite navodila. Pred vsa-kim posegom v napravo prekinite dovod napajalne napetosti....
Page 32 - ) Blokiranje upravljalnih elementov
12-80-1252 A - Imprimerie Nouvelle b) Preklopite stikalo v položaj (elektronski model). 5) Indikator za ogrevanje: V1 (elektronski model) Ta lu č ka sveti, kadar grelni element greje. Ko je temperatura stabilna, lu č ka lahko utripa. 6) Blokiranje upravljalnih elementov Možno je prepre č iti upravlj...