Page 2 - TECHNOLOGIES; NOTE: Please retain the carton and packing material for the
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES ® speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural andaccurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is aimedat helping you maximize and maintai...
Page 3 - NOTE: Improper installation can result in damage or injury!; SPEAKER CONNECTIONS; Connecting the Speakers
SPEAKER MOUNTING - WS-15 To mount the WS-15 on a wall, first decide its mounting position, and mark the spot onthe wall with a pencil. If possible, locate a wall stud and insert the screw directly intothe wall stud. If the wall stud is not near your desired mounting location, then utilizeproper wall...
Page 4 - AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS
AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES ® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES ® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitutionmusicale aussi naturell...
Page 5 - MONTAGE – MODÈLE WS-15; MONTAGE – MODÈLE WS-60; Raccordements; À propos du câblage...; POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE; Garantie à l'extérieur des États-Unis et du Canada
MONTAGE – MODÈLE WS-15 Pour fixer l’enceinte WS-15 à un mur, décidez d’abord de son emplacement, puismarquez la position sur le mur avec un crayon. Si possible, repérez un poteau mural etinsérez-y directement la vis. Si aucun poteau mural ne se trouve près de l’emplacementchoisi, utilisez des ancrag...
Page 7 - CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES; Conexión de los altavoces; Advertencia sobre el cable para altavoces
MONTAJE DE LOS ALTAVOCES - WS-15 Para instalar el modelo WS-15 en una pared, escoja en primer lugar la ubicación delaltavoz y marque el lugar de la instalación con un lápiz. Si posible, escoja una posiciónen la pared que permita introducir el tornillo directamente en el pie derecho. Si el piederecho...
Page 8 - INTRODUZIONE; FASE DI PROVA; CARATTERISTICHE DELL'AMPLIFICATORE; CURA DELLA CASSA
INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato gli speakers athena TECHNOLOGIES ® . Tecnologia esclusiva e fabbricazione di alta qualità vi permetteranno di godere, per molti anni, lariproduzione musicale più naturale ed accurata. I suggerimenti di questo manuale miranoad assistervi nel massimizza...
Page 9 - NOTA: Una installazione incorretta può provocare danni o lesioni!; CONNESSIONI: ALTOPARLANTE; Connessione: Altoparlanti; Osservazione riguardante il filo dello Speaker
MONTAGGIO DELL’ALTOPARLANTE - WS-15 Per montare il WS-15 a parete, occorre prima scegliere un determinato tipo dimontaggio, e marcare con una matita il punto di fissaggio sulla parete. Se possibile,identificare un montante del muro e inserirvi direttamente la vite. Se il montante non sitrova vicino ...
Page 11 - ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER; Anschluss der Lautsprecher; Kurzinfo über Lautsprecherkabel
Platzieren der SurroundlautsprecherWS-15, WS-60 Die Surroundlautsprecher können an verschiedenen Standorten aufgestellt werden. Sehrbeliebt als Ort zum Aufstellen der Surroundlautsprecher sind folgende Plätze: Seitenwände: Um für eine Aufstellung an den Seitenwänden die Gegebenheiten eines Raumes ma...
Page 13 - MONTERING AF HØJTTALER WS-60; BEMÆRK: Forkert montering kan forårsage skader eller kvæstelser!; TILSLUTNING AF HØJTTALERE; Om højttalerledninger; GARANTI UDEN FOR USA OG CANADA
BEMÆRK: Forkert montering kan forårsage skader eller kvæstelser! Højttalerenmonteres ved, at man vender den på hovedet og sætter skruehovedet ind i detstore hul i vægbeslaget, hvilket får højttaleren til at sidde i den smalle åbningNår højttaleren er gledet ned, vil tyngdekraften gøre, at højttalere...
Page 15 - LUIDSPREKER AANSLUITINGEN; GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA:
OMRINGENDE LUIDSPREKER PLAATSINGWS-15, WS-60 De omringende luidsprekers kunnen in veel verschillende locaties neergezet worden. Demeest populaire plekken die bij omringende luidsprekers gebruikt worden zijn devolgende: ZIJMUREN: Om de omringende effecten voor een aan de zijmuren geïnstalleerde luids...
Page 16 - INTRODUÇÃO; PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO; CARACTERÍSTICAS DO AMPLIFICADOR; CUIDADOS COM O MÓVEL
INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES ® ! Nossa tecnologia exclusiva e a alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a reprodução musicalmais natural e exacta durante muitos anos. O objectivo das sugestões e conselhosoferecidos nesse manual é lhe ajudar a...
Page 17 - CONEXÃO DOS ALTO-FALANTES; Os fios de conexão de alto-falantes
Posição dos alto-falantes de som ambiental (Surround)WS-15, WS-60 Os alto-falantes de som ambiental podem ser colocados em posições diferentes. Asposições mais comuns para um alto-falante de som ambiental são as seguintes: Paredes laterais: Para obter o melhor efeito ambiental para montagem numa par...
Page 18 - athena TECHNOLOGIES; HFCGJKJ:TYBT LBYFVBRF; Hfcgjkjtybt Gthtlytuj Lbyfvbrf; Hfcgjkjtybt Wtynhfkmyjuj Rfyfkf; GHBVTXFYBT6; WS
GHTLBCKJDBT Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv uhjvrjujdjhbntktq Athena TECHNOLOGIES®! Cjjndtncnde.ofz nt[yjkjubz b ghjbpdjlcndj dscjrjuj rfxtcndf gjpdjkzn Dfv yfckf;lfnmcz yfb,jktt tcntcndtyyjq b njxyjq vepsrjq ljkubt ujls7 Cjdtns9 ghtlkfuftvst d =njv herjdjlcndt9 yfghfdktys yf nj9 xnj,s gjvjxm Dfv ed...
Page 19 - Lkz njuj9 xnj,s ecnfyjdbnm rhtgktybt; RHTGKTYBT LBYFVBRF; GHBVTXFYBT6 Ytghfdbkmyfz ecnfyjdrf vjtn ghbdtcnb r; CJTLBYTYBZ LBYFVBRF; CJTLBYTYBT LBYFVBRJD; UFHFYNBZ DYT CJTLBYTYYS{ INFNJD; UFHFYNBZ LKZ CJTLBYTYYS{ INFNJD B RFYFLS
Hfcgjkj;tybt Jrhe;f.otuj Lbyfvbrf WS-15 9 WS-60 Jrhe;f.obt lbyfvbrb vjuen ,snm hfpvtotys d hfpkbxys[ vtcnf[7 Ceotcnde.n cktle.obt yfb,jktt hfcghjcnhfytyyst vtcnf hfcgjkj;tybz lbyfvbrjd6 <jrjdst cntys 6 Lkz kexituj htpekmnfnf bcgjkmpjdfybz jrhe;f.otuj ghjcnhfycndf ghb vjynf;t yf ,jrjds[ cntyf[9 lb...
Page 24 - WARRANTY; Warranty Service; GARANTIE; Service sous garantie
WARRANTY Limited Warranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from originalmanufacturing defects in workmanship or materials. Thewarranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5)years, ...