Page 2 - Using the Bluetooth 4.0 USB Dongle
Using the Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Insert the Bluetooth 4.0 USB Dongle into your computer’s USB port.2. To begin pairing Bluetooth devices, do one of the following: • Right-click on the Bluetooth icon on the System Tray and select Add a device . • Windows ® XP SP3: Click Start > Control Panel ...
Page 3 - Bluetooth 4.0 USB ключ за порт; Преди да започнете; Add or Remove Programs; Инсталиране на Bluetooth драйвер; Agree and Install Bluetooth Software
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB ключ за порт © Всички права запазени. Всички имена на търговски марки са регистрирани търговски марки собственост на съответния производител. Името Bluetooth и търговските марки Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. Преди да започнете ЗАБЕЛЕЖКА: Изтрийте вече ин...
Page 4 - Използване на Bluetooth 4.0 USB ключ за порт; Add a device (Добави
Използване на Bluetooth 4.0 USB ключ за порт 1. Включете Bluetooth 4.0 USB ключ за порт в USB порта на компютъра. 2. За да започнете сдвояването на Bluetooth устройства, направете едно от следните неща:•Щракнете с десния бутон на мишката върху Bluetooth иконата в системната тава и изберете Add a dev...
Page 5 - Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč; © Všechna práva vyhrazena.; Než začnete; Start; Windows; Instalování ovladače Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Přijmout a
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč © Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky příslušných výrobců. Vlastníkem názvu Bluetooth a ochranných známek Bluetooth je společnost Bluetooth SIG, Inc. Než začnete POZNÁMKA: Odinstalujte veškerý software Bluetoot...
Page 6 - Používání Bluetooth 4.0 USB hardwarového klíče; Add a device (Přidat; Bluetooth; • Windows; Hardware and; • Windows; Change PC settings (Změnit nastavení; Klepněte na; Add
Používání Bluetooth 4.0 USB hardwarového klíče 1. Připojte Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč k portu USB počítače.2. Chcete-li zahájit párování zařízení Bluetooth, proveďte jeden z následujících kroků: • Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a vyberte možnost Add a device (P...
Page 7 - Voordat u begint; Het Bluetooth-stuurprogramma installeren; Agree and Install Bluetooth Software (Akkoord en
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB-dongle © Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijk weergegeven fabrikanten. De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Voordat u begint OPMERKING: Verwijder eventueel eerd...
Page 9 - Bluetooth 4.0 USB dongel; Enne alustamist; Bluetooth-draiveri installimine; Bluetooth Software (Nõustu ja installi
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB dongel © Kõik õigused on reserveeritud. Kõik ärinimed on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad loendis nimetatud vastavatele tootjatele. Bluetooth'i nimi ja Bluetooth'i kaubamärgid kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. Enne alustamist MÄRKUS: Eemaldage arvutist eeln...
Page 10 - Bluetooth 4.0 USB dongli kasutamine; Bluetooth Devices
Bluetooth 4.0 USB dongli kasutamine 1. Sisestage Bluetooth 4.0 USB dongel arvuti USB porti.2. Bluetooth-seadmete paaritamiseks tehke ühte järgmistest: • Paremklõpsake Bluetoothi ikooni süsteemisalves, seejärel valige käsk Add a device (Lisa seade) . • Windows ® XP SP3: Valige Start (Start) > Cont...
Page 11 - Ennen aloittamista; Add or Remove; Bluetooth-ohjaimen asentaminen; Agree and Install Bluetooth Software (Hyväksy ja asenna
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB -käyttöavain © Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat lueteltujen valmistajien rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bluetooth-nimen ja Bluetooth-tavaramerkit omistaa Bluetooth SIG, Inc. Ennen aloittamista HUOMAUTUS: Poista mahdolliset aiemmin asennetut Bluetooth-o...
Page 13 - Dongle USB Bluetooth 4.0; Avant de commencer; REMARQUE; Installer le pilote Bluetooth; Accepter et installer le logiciel Bluetooth
USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Tous droits réservés. Toutes les appellations commerciales sont des marques déposées des fabricants listés ci-dessous. Le nom Bluetooth et les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,Inc. Avant de commencer REMARQUE : Désinstallez tout lo...
Page 14 - Utiliser le dongle Bluetooth USB
Utiliser le dongle Bluetooth USB 1. Insérez le dongle USB Bluetooth 4.0 sur l’un des ports USB de votre ordinateur.2. Suivez les instructions ci-dessous pour jumeler deux appareils Bluetooth : • Faites un clic droit sur l’icône Bluetooth située dans la zone de notification du Bureau et sélectionnez ...
Page 15 - Bevor Sie beginnen; Programme hinzufügen/entfernen; Bluetooth-Treiber installieren
USB-BT400 Bluetooth 4.0-USB-Dongle © Alle Rechte vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen sind registrierte Warenzeichen ihrer entsprechenden Eigentümer. Der Name Bluetooth und das Bluetooth-Warenzeichen sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Bevor Sie beginnen HINWEIS : Entfernen Sie j...
Page 17 - Bluetooth 4.0 USB Dongle; © Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.; Πριν να ξεκινήσετε; Κάντε κλικ στο εικονίδιο; Κάντε κλικ στο εικονίδιο; Control Panel; Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Συμφωνία και
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB Dongle © Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Όλα τα εμπορικά ονόματα είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατασκευαστών. Η ονομασία Bluetooth και τα εμπορικά σήματα Bluetooth αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Πριν να ξεκινήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφαιρέστ...
Page 18 - Χρήση του Bluetooth 4.0 USB Dongle
Χρήση του Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Εισαγάγετε το Bluetooth 4.0 USB Dongle στη θύρα USB του υπολογιστή σας. 2. Για να ξεκινήσετε τη ζεύξη συσκευών Bluetooth, κάντε ένα από τα ακόλουθα:• Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στη γραμμή συστήματος και επιλέξτε Add a device (Προσθήκη συσκευής) . • ...
Page 19 - Használat előtt; A Bluetooth illesztőprogram telepítése; A Bluetooth szoftver telepítő képernyőjén kattintson az; Agree and Install Bluetooth Software (A feltételek
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB-kulcs © Minden jog fenntartva! Minden kereskedelmi név az adott vállalat bejegyzett védjegye. Az Bluetooth elnevezés és a Bluetooth védjegyei a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában állnak. Használat előtt MEGJEGYZÉS: Távolítson el minden korábban feltelepített Bluetooth szoft...
Page 20 - lemre, gépelje a „bluetooth” szöveget a keresődobozba,
A Bluetooth 4.0 USB-kulcs használata 1. Csatlakoztassa a Bluetooth 4.0 USB-kulcsot a számítógép USB-portjához.2. A Bluetooth-eszközök párosításához hajtsa végre az alábbiak valamelyikét: • Jobb gombbal kattintson a Bluetooth ikonra a Tálcán, majd jelölje ki az Add a device (Eszköz hozzáadása) elemet...
Page 21 - Sebelum Anda mulai; Menginstal driver Bluetooth; CD dukungan, lalu klik dua kali file; Agree and Install Bluetooth Software (Setujui dan; Setelah proses konfigurasi selesai, klik
USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Semua Hak Dilindungi Undang-Undang. Semua nama dagang adalah merek dagang terdaftar dari produsen masing-masing yang terdaftar. Nama Bluetooth dan merek dagang Bluetooth adalah milik Bluetooth SIG, Inc. Sebelum Anda mulai CATATAN: Hapus perangkat lunak Bluetooth ...
Page 22 - Menggunakan Dongle USB Bluetooth 4.0
Menggunakan Dongle USB Bluetooth 4.0 1. Masukkan Dongle USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer.2. Untuk mulai memasangkan perangkat Bluetooth, lakukan salah satu tindakan berikut ini: • Klik kanan ikon Bluetooth pada Baki Sistem, lalu pilih Add a device (Tambah perangkat) . • Windows ® XP SP3:...
Page 23 - Procedura Preliminare; Aggiungi/Rimuovi programmi; Installazione del driver Bluetooth; contenuti del CD di supporto e fare doppio clic sul file
USB-BT400 Dongle USB Bluetooth 4.0 © Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi di fabbrica registrati dei rispettivi produttori. Il nome Bluetooth e i marchi di fabbrica Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG,Inc. Procedura Preliminare NOTA : Rimuovere qualunque software ...
Page 24 - Uso del dongle USB Bluetooth 4.0; Change PC settings (Modifica
Uso del dongle USB Bluetooth 4.0 1. Inserire il dongle USB Bluetooth 4.0 nella porta USB del computer.2. Per iniziare l'associazione di dispositivi Bluetooth, agire come segue: • Fare clic con il tasto destro sull'icona Bluetooth nell’area di notifica e selezionare Add a device (Aggiungi dispositivo...
Page 25 - Bluetooth 4.0 USB sargspraudnis; Pirms sākšanas; Bluetooth draivera instalēšana; Agree and Install Bluetooth Software (Piekrītu un
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB sargspraudnis © Visas tiesības paturētas. Visi preču vārdi ir reģistrētas atbilstoši minēto ražotāju prečzīmes. Bluetooth vārds un Bluetooth prečzīmes ir Bluetooth SIG, Inc īpašums. Pirms sākšanas PIEZĪME: Noņemiet jebkuru agrāk jūsu datorā uzstādītu Bluetooth programmatū...
Page 26 - Bluetooth 4.0 USB sargspraudņa lietošana; Add a device; Change PC settings (Mainīt datora; Nospiediet
Bluetooth 4.0 USB sargspraudņa lietošana 1. Ievietojiet Bluetooth 4.0 USB sargspraudni sava datora USB slotā.2. Lai sāktu Bluetooth ierīču sapārošanu, veiciet kādu no sekojošām darbībām: • Ar labo peles pogu nospiediet uz sistēmas teknes esošās Bluetooth ikonas un izvēlieties Add a device (Pievienot...
Page 27 - „Bluetooth 4.0“ USB aparatinis saugumo raktas; „Bluetooth“ tvarkyklės įdiegimas; Agree and Install Bluetooth Software (sutikti ir
USB-BT400 „Bluetooth 4.0“ USB aparatinis saugumo raktas © Visas tiesības paturētas. Visi preču vārdi ir reģistrētas atbilstoši minēto ražotāju prečzīmes. Bluetooth vārds un Bluetooth prečzīmes ir Bluetooth SIG, Inc īpašums. Pirms sākšanas PIEZĪME: Noņemiet jebkuru agrāk jūsu datorā uzstādītu Bluetoo...
Page 28 - „Bluetooth 4.0“ USB aparatinio saugumo rakto naudojimas; Add a device (pridėti; Hardware; Change PC settings (keisti kompiuterio; Spustelėkite
„Bluetooth 4.0“ USB aparatinio saugumo rakto naudojimas 1. Įkiškite „Bluetooth 4.0 USB“ aparatinį saugumo raktą į kompiuterio USB jungtį.2. Kad pradėtumėte jungti „Bluetooth“ įrenginius, atlikite vieną iš šių veiksmų • Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite „Bluetooth“ piktogramą sistemos dėkle ir pa...
Page 29 - Anak Kunci USB Bluetooth 4.0; Sebelum anda meneruskan; Agree and Install Bluetooth Software (Setuju dan Pasang
USB-BT400 Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 © Hak cipta terpelihara. emua nama dagangan adalah tanda dagangan berdaftar pengilangnya masing-masing. Nama Bluetooth dan tanda dagangan Bluetooth milik Bluetooth SIG, Inc. Sebelum anda meneruskan NOTA: Keluarkan sebarang perisian Bluetooth yang dipasang sebel...
Page 30 - Menggunakan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0; Add Bluetooth
Menggunakan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 1. Masukkan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer anda.2. Untuk memulakan menjadikan peranti Bluetooth berpasangan, lakukan satu daripada yang berikut: • Klik kanan pada ikon Bluetooth pada System Tray (Talam Sistem) dan pilih Add a device (...
Page 31 - Klucz USB Bluetooth 4.0; © Wszelkie prawa zastrzeżone.; Przed uruchomieniem; Usuń wszelkie oprogramowanie Bluetooth na liście aplikacji.; Instalacja sterownika Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Zgadzam się i; . Uruchom ponownie system, aby dokończyć
USB-BT400 Klucz USB Bluetooth 4.0 © Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe to zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich wymienionych producentów. Nazwa Bluetooth i znaki towarowe Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc. Przed uruchomieniem UWAGA: Usuń ze swojego komputera poprzednio z...
Page 32 - Używanie klucza USB Bluetooth 4.0; a następnie kliknij
Używanie klucza USB Bluetooth 4.0 1. Włóż klucz USB Bluetooth 4.0 do portu USB komputera.2. Aby rozpocząć parowanie urządzeń Bluetooth, wykonaj jedną z następujących czynności: • Kliknij prawym przyciskiem ikonę Bluetooth w zasobniku systemu i wybierz Add a device (Dodaj urządzenie) . • Windows ® XP...
Page 33 - Adaptador Bluetooth 4.0 USB; Antes de iniciar; Instalar o controlador Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Concordar e
USB-BT400 Adaptador Bluetooth 4.0 USB © Todos os direitos reservados. Todos os nomes comerciais são marcas comerciais registadas dos respectivos fabricantes enunciados. O nome Bluetooth e as marcas comerciais Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Antes de iniciar NOTA: Remova qualquer sof...
Page 34 - Utilizar o Adaptador Bluetooth 4.0 USB
Utilizar o Adaptador Bluetooth 4.0 USB 1. Insira o Adaptador Bluetooth 4.0 USB na porta USB do seu computador.2. Para começar a emparelhar dispositivos Bluetooth, escolha uma das seguintes opções: • Clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação e seleccione Add a de...
Page 35 - Cheie hardware Bluetooth USB 4.0; © Toate drepturile rezervate.; Înainte de utilizare; Add or; Instalarea driverului Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Sunt de acord
USB-BT400 Cheie hardware Bluetooth USB 4.0 © Toate drepturile rezervate. Toate numele mărcilor sunt mărci comerciale înregistrate ale producătorilor respectivi. Numele Bluetooth şi mărcile comerciale Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Înainte de utilizare NOTĂ: Eliminaţi software-ul Blu...
Page 36 - Utilizarea cheii hardware Bluetooth USB 4.0; Add a device (Adăugare; Hardware and Sound (Hardware şi sunete) > Add a Bluetooth device; Add Bluetooth device (Adăugare dispozitiv Bluetooth)
Utilizarea cheii hardware Bluetooth USB 4.0 1. Introduceţi cheia hardware Bluetooth USB 4.0 în portul USB al computerului.2. Pentru a începe împerecherea dispozitivelor Bluetooth, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: • Faceţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth din bara de sistem şi selectaţi ...
Page 37 - USB Bluetooth адаптер; © Все права защищены.; Подготовка; Windows XP SP3: Нажмите; Установка драйвера Bluetooth; и дважды щелкните по нему.
USB-BT400 USB Bluetooth адаптер © Все права защищены. Все название и торговые марки являются собственностью их владельцев. Название Bluetooth и торговый знак Bluetooth являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ : Удалите с компьютера любое установленное программное обеспечение...
Page 38 - Использование USB Bluetooth адаптера; Подключите USB Bluetooth адаптер к разъему USB компьютера.
Использование USB Bluetooth адаптера 1. Подключите USB Bluetooth адаптер к разъему USB компьютера. 2. Для сопряжения устройств Bluetooth выполните одно из следующих действий:• Нажмите правой кнопкой иконку Bluetooth в панели задач и выберите Add a device . • Windows XP SP3: Нажмите Пуск > Панель ...
Page 39 - Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle; Skôr ako začnete; Zo zoznamu aplikácií odstráňte každý softvér Bluetooth.; Inštalácia ovládača Bluetooth; . Aby sa inštalácia dokončila, reštartujte
USB-BT400 Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle © Všetky práva sú vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými obchodnými značkami patričných uvedených výrobcov. Názov Bluetooth a obchodné značky Bluetooth sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Skôr ako začnete POZNÁMKA: Z počítača odi...
Page 40 - Používanie hardvérového kľúča Bluetooth 4.0 USB Dongle; Add a device (Pridať; Change PC settings
Používanie hardvérového kľúča Bluetooth 4.0 USB Dongle 1. Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle vložte do portu USB v počítači.2. Ak chcete začať párovanie zariadení Bluetooth, vykonajte jednu z nasledujúcich činností: • Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Bluetooth na systémovej lište a vybe...
Page 41 - Llave USB Bluetooth 4.0; Antes de empezar; Instalar el controlador Bluetooth
USB-BT400 Llave USB Bluetooth 4.0 © Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas comerciales registradas de los fabricantes respectivos. El nombre y la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Antes de empezar NOTA: Desinstale todo el software Bluetooth que hay...
Page 42 - Utilizar la llave USB Bluetooth 4.0; Add a Device
Utilizar la llave USB Bluetooth 4.0 1. Inserte la llave USB Bluetooth 4.0 al puerto USB del equipo.2. Para iniciar la asociación de dispositivos Bluetooth, realice uno de los siguientes procedimientos: • Haga clic con el botón secundario en el icono Bluetooth de la bandeja del sistema y seleccione A...
Page 43 - ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB; ก่อนที่จะเริ่มต้น; การติดตั้งไดรเวอร์บลูทูธ
USB-BT400 ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB © สงวนลิขสิทธิ์ ชื่อการค้าทั้งหมดเป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้ผลิตแต่ละแห่งที่แสดงในที่นี้ ชื่อบลูทูธ และเครื่องหมายการค้าบลูทูธ เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. ก่อนที่จะเริ่มต้น หมายเหตุ: ถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์บลูทูธที่ติดตั้งไว้ก่อนหน้านี้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ 1. ...
Page 44 - การใช้ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB
การใช้ด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB 1. เสียบด็องเกิลบลูทูธ 4.0 USB ลงในพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์ของคุณ2. ในการเริ่มการจับคู่อุปกรณ์บลูทูธ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้: • คลิกขวาที่ไอคอนบลูทูธบนถาดระบบ และเลือก Add a device (เพิ่มอุปกรณ์) • Windows ® XP SP3: คลิกไอคอน Start (เริ่ม) > Control Pane...
Page 45 - Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarı; © Tüm hakları saklıdır.; Başlamadan önce; Bluetooth sürücüyü yükleme; içeriğine göz atın ve; Agree and Install Bluetooth Software (Kabul et ve Bluetooth; üzerine tıklayın. Kurulumu tamamlamak için sistemi yeniden
USB-BT400 Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarı © Tüm hakları saklıdır. Tüm ticari adlar listelenen üreticilerin tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve Bluetooth ticari markaları Bluetooth SIG, Inc.’e aittir. Başlamadan önce NOT: Bilgisayarınızda önceden yüklü olan Bluetooth yazılımı varsa bu y...
Page 46 - Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarını Kullanma; • Sistem Tepsisinde Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve; Hardware and Sound; Change PC settings (PC ayarlarını değiştir); üzerine; üzerine tıklayın
Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarını Kullanma 1. Bluetooth 4.0 USB Donanım anahtarını bilgisayarınızın USB girişine takın.2. Bluetooth aygıtlarını eşleştirmeye başlamak için, aşağıdakilerden birini yerine getirin: • Sistem Tepsisinde Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve Add a device (Bir aygıt seç) ü...
Page 47 - Заглушка Bluetooth 4.0 USB; Перш ніж почати; Інсталяція драйвера Bluetooth; Agree and Install Bluetooth Software (Погоджуюся та інсталюю ПЗ
USB-BT400 Заглушка Bluetooth 4.0 USB © Всі права застережені. Всі торгівельні марки є зареєстрованими торгівельними марками відповідних згаданих виробників. Назва Bluetooth та торгівельні марки Bluetooth є власністю Bluetooth SIG, Inc. Перш ніж почати ПРИМІТКА: Видаліть будь-яке попередньо інстальов...
Page 48 - Користування заглушкою Bluetooth 4.0 USB; Add a device (Додати
Користування заглушкою Bluetooth 4.0 USB 1. Вставте заглушку Bluetooth 4.0 USB до порту USB на комп’ютері. 2. Щоб почати поєднання в пару пристроїв Bluetooth, зробіть одне з наступних:• Правою кнопкою клацніть по піктограмі Bluetooth на системному лотку і виберіть Add a device (Додати пристрій) . • ...
Page 49 - Federal Communications Commission Statement; • This device may not cause harmful interference.; Prohibition of Co-location
Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
Page 50 - user may be required to take adequate measures.; NCC Warning Statement; interference no longer exists.; 低功率電波輻射性電機管理辦法; IC Warning Statement; than that necessary for successful communication.
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NCC Warning Statement Article 12 Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or chan...
Page 51 - are strictly prohibited for use with this device.; IC Radiation Exposure Statement:; Manufacturer; ASUSTeK Computer Inc.; Authorised representative in Europe; ASUS Computer GmbH; Authorised distributors in Turkey; Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
are strictly prohibited for use with this device. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits se...
Page 52 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare t...