Asus RT-N66U Dark Knight- Manuals
Asus RT-N66U Dark Knight– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Asus RT-N66U Dark Knight
Summary
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declar...
English ............................................................................................. 6 Nederlands .................................................................................... 19 Suomi ..............................................................................................
6 English Package contents RT-N66U AC adapter Net�ork cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand A quick look 1) Po�er LED 5) 5G�� LED 9) USB 2.0 ports 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset button 3) WAN LED 7) Po�er (DC-In) port 11) Internet & LAN ports 4) 2.4G...
7 English NOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The �ireless router �orks �ith most USB �DDs/Flash disks up to 2TB and supports read-�rite access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the �eb GUI ( http://192.168.1.1 ), then in the Network Map page�s upper...
8 Positioning your wireless router For the best �ireless signal transmission bet�een the �ireless router and the net�ork devices connected to it, ensure that you: • Place the �ireless router in a centrali�ed area for a maximum �ireless coverage for the net�ork devices. • Keep the device a�ay from me...
9 Mounting to the stand • Align and insert the stand’s mounting hooks to the �ireless router’s mounting holes. Before you proceed 1. Unplug and disconnect the �ires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. a: Unplug the AC adapter from the po�er outlet a...
10 WARNING! Before disconnecting the �ires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least t�o minutes. If your modem has a backup battery, remove it as �ell. 2. Set up your �ireless environment. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN a b c d a: Inser...
11 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.C. Disable the dial-up connection, if enabled. NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs)...
12 NOTE: If QIS does not launch automatically, follo� these steps to manually launch QIS: • On your �eb bro�ser, key in http://192.168.1.1 and run the Quick Internet Setup (QIS) Wi�ard again. • Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP...
14 MAC OS 1. From your Safari bro�ser, click Safari > Prefer- ences > Advanced > Change Settings... 2. From the Net�ork screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP) . 3. Cllick Apply Now �hen done. NOTE: Refer to your bro�ser�s help feature for details on disabling the proxy server. B. S...
17 Cannot find the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than five seconds. • Check the setting in the �ireless adapter such as SSID and encryption settings. Cannot access the Internet via wireless LAN adapter. • Move the router closer to the �ireless client.• Check �hether the...
18 Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical Support site: http://support.asus.com/techserv • Customer �otline: Refer to the Support �otline in this Quick Start Guide SUPPORT HOTLINE Area Ho...
19 Inhoud verpakking RT-N66U Wisselstroomadapter Net�erkkabel Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma�s) Garantiekaart Voetstuk Een snel overzicht 1) Voedings-LED 5) 5G�� LED 9) USB 2.0-poorten 2) LAN-LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset-knop 3) WAN-LED 7) Voedingsaansluit- ing (DC...
21 Uw draadloze router plaatsen Voor de beste draadlo�e signaaltransmissie tussen de draadlo�e router en de net�erkapparaten die erop �ijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadlo�e router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de net�erkapparaten. • �oud he...
22 Monteren op het voetstuk • Lijn de montagehaken van het voetstuk uit op de montagegaten van de draadlo�e router en stop de haken in de gaten. Voordat u doorgaat 1. Koppel de draden/kabels los van u� bestaande modeminstallatie en geeft het verouderde IP-adres van u� computer vrij. a: Koppel de �is...
24 3. Schakel enkele instellingen op u� computer uit. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen.C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. OPMERKING: Raadpleeg Veelgestelde vragen (FAQ’s...
25 OPMERKING: Als QIS niet automatisch �ordt gestart, moet u de�e stappen volgen om QIS handmatig te starten: • Voer http://192.168.1.1 in u� �ebbro�ser in en start de QIS-�i�ard (Quick Internet Setup) opnieu� op. • Schakel de proxy-instellingen en de inbelverbinding uit en Schakel de proxy-instelli...
26 Veelgestelde vragen (FAQ's) Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grafische webinterface (Web GUI) van de draadloze router om deze in te stellen. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. Windows® 7 1. Klik op Start > Internet Explorer om de ...
29 C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. D. Sluit alle actieve webbrowsers. OPMERKING: Raadpleeg de �elp-functie van u� bro�ser voor meer informatie over het uitschakelen van de instellingen voor de inbelverbinding. Windows® 7 1. Klik op Start > Internet Explorer om de �e...
30 Kan de router niet vinden: • �oud de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden inge- drukt. • Controleer de instelling van de draadlo�e adapter, �oals de SSID- en coderingsinstellingen. Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze LAN-adapter. • Plaats de router dichte...
31 Gebruikersnaam / wachtwoord : admin / admin IP-adres: 192.168.1.1 SSID : ASUS Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • �andleiding op ondersteunings-cd • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/faq • Site voor technische ondersteuning: http://supp...
32 Suomi Contenu de la boîte RT-N66U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti Jalusta Pikasilmäys 1) Virran LED- valo 5) 5G�� LED -valo 9) USB 2.0 -portit 2) LAN LED -valo 6) USB 2.0 LED-valo 10) Nollauspainike 3) WAN LED -valo 7) Virtakaapelin liitäntä (DC-In...
34 Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeitto- • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi ma...
35 Kiinnitys jalustaan • Kohdista ja aseta jalustan kiinnityskoukut langattoman reitittimen kiinnitysreikiin . Ennen kuin aloitat 1. Kytke irti olemassa olevat modeemikaapelit/-johdot ja poista tietokoneesi vanhentunut IP-osoite. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemi...
36 VAROITUS! Ennen kaapeleiden/johtojen irrotusta varmista, että kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin kaksi minuuttia. Jos modeemissa on vara-akku, irrota myös se. 2. Aseta langaton ympäristösi. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN a b c d a: Liitä langattoman r...
37 3. D�sactive� certaines fonctionnalit�s de votre ordinateur. A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti.C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. HUOMAA: Lisätietoa toimintojen poistamisest...
39 Usein kysyttyä (FAQ) Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittimen asetuksia. A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Windows® 7 1. Käynnistä �eb-selainta napsauttamalla Start (Käynnistä) > ...
42 C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. D. Sulje kaikki käynnissä olevat WWW-selaimet. HUOMAA: Katso lisätiedot koskien dial-up-yhteyden poistamista käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta. Windows® 7 1. Käynnistä �eb-selainta napsauttamalla Start (Käynnistä) > Internet ...
43 Reititin ei löydy: • Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia. • Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetus sekä salausasetukset. Ei Internet-yhteyttä langattoman LAN-sovittimen kautta. • Siirrä reititin lähemmäs langatonta asiakasta.• Tarkista onko langaton soviti...
44 Centres d’appel Région Numéro Langue Horaires États-Unis/ Canada 1-812-282-2787 Anglais Lundi au vendredi 8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST) Samedi au diman- che 9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST) Br�sil 4003 0988 (Capitale) Portugais Lundi au vendredi 9:00am- 18:00 0800 880 0988 (autres empla...
47 Fr anç ais Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les p�riph�riques r�seau y �tant connect�, veuille� vous assurer des points suivants : • Place� le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil ...
48 Français Monter le socle • Aligne� et ins�re� les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil. Avant de commencer 1. D�connecte� tous les c�bles de votre configuration modem actuelle et renouvele� l’adresse IP de votre ordinateur. a: D�branche� l’adaptateur secteur de la prise...
49 Fr anç ais AVERTISSEMENT ! Avant de d�brancher les c�bles du modem, assu- re�-vous que votre modem c�ble/ADSL est �teint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retire�-la. 2. Configure� votre environnement r�seau sans fil. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall ...
50 Français 3. D�sactive� certaines fonctionnalit�s de votre ordinateur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle-ci existe. REMARQUE :...
52 Français Foire aux questions (FAQ) Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ® 7 1. Clique� sur Clique� sur Démarrer > Internet Expl...
55 Fr anç ais C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution. REMARQUE : Consulte� le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de d�tails sur la d�sactivation d’une connexion à distance. Sous Win...
56 Français Routeur introuvable : • Appuye� sur le bouton de r�initialisation situ� sur l’arrière du routeur Appuye� sur le bouton de r�initialisation situ� sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. • V�rifie� les paramètres SSID et de chiffrement de l’adaptateur sans fil. Impossible d’ac...
57 Fr anç ais Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : http://support.asus.com/techserv • �otline...
58 Deutsch Verpackungsinhalt RT-N66U AC-Adapter Net��erkkabel Schnellstarthilfe Support-CD (�andbuch/An�endungen) Garantiekarte Standhalterung Erste Schritte 1) Strom-LED 5) 5G�� LED 9) USB 2.0-Anschl�sse 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset-Taste 3) WAN LED 7) Net�anschluss (DC-In) 11) Internet &...
60 Positionierung F�r beste Funksignalqualität ��ischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende �in�eise:• Stellen Sie das Gerät an einer �entralen Stelle auf, um eine ideale Reich�eite f�r sämtliche drahtlose mobile Geräte �u er�ielen. • Stellen Sie siche...
61 Standhalterung anbringen • Verbinden und befestigen Sie die ��ei Befestigungshaken auf der �alterung mit den Befestigungsöffnungen des Routers. Bevor Sie beginnen 1. Trennen & entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkonfigu- ration & entfernen Sie die alte IP-Adresse Ihres Com...
62 WARNUNG ! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Kabel/ ADSL-Modem f�r mindestens ��ei Minuten ausgeschaltet �erden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch.. 2. Richten Sie die Net��erkumgebung ein. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN a b...
63 3. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer. A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert).B. Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung ein.C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung (falls aktiviert). HINWEIS: F�r �eitere Details �ur Aktivierung/De...
65 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu konfigurieren. A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer , ...
68 C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. D. Schließen Sie alle geöffneten Webbrowser. HINWEIS: F�r Details �ur Deaktivierung einer DFÜ-Verbindung be�ie- hen Sie sich auf die �ilfsfunktion Ihres Bro�sers. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer , um den Bro�ser �...
69 Deutsch Der Router wird nicht erkannt. • Dr�cken Sie die Reset-Taste an der R�ckseite f�r mindestens f�nf Sekun- den. • Pr�fen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter �ie �.B. die SSID- und Verschl�sselungseinstellungen. Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN- Adapter h...
70 SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Languages Availability USA/ Canada 1-812-282-2787 English Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST) Bra�il 4003 0988 (Capital) Português Mon. to Fri. 9:00am- 18:00 0800 880 0988 (demais localidade...
71 Norsk Innhold i pakken RT-N66U AC-adapter Nettverkskabel �urtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikor Stand Stand Et overblikk 1) Strøm LED 5) 5G�� LED 9) USB 2.0-porter 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset (Nullstill)-knapp Reset (Nullstill)-knapp 3) WAN LED 7) Strømport (DC)...
73 Norsk Plassere ruteren For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nett- verksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dek- • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for m...
74 Norsk Montere på stativet • Rettstill og sett stativets monteringskroker inn i monteringshullene på den trådløse ruteren. Før du fortsetter 1. Koble fra ledningene/kablene fra ditt eksisterende modemoppsett og frigjør datamaskinens utdaterte IP-adresse. a: Koble fra AC-adapteren fra stikkontakten...
75 Norsk ADVARSEL! Før du kobler fra ledningene/kablene, sørg for at kabel-/ ADSL-modemet har vært slått av i minst to minutter. �vis modemet ditt har et reservebatteri, fjerner du også dette. 2. Sett opp det trådløse miljøet. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN a b c d a: S...
76 Norsk 3. Deaktiver noen innstillinger på datamaskinen. A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert.B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse.C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. MERK: For flere detaljer om deaktivering av datamaski...
78 Norsk Spørsmål og svar Etter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å konfigurere den trådløse ruterens innstillinger. A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert. Windows® 7 1. Klikk på Start > Internet Expl...
80 Norsk 3. For å automatisk hente inn IPv4 IP-innstillin- gene, kryss av for Obtain an IP address auto- matically (Motta en IP-adresse automatisk) . 4. Klikk på Klikk på OK når du er ferdig. MAC OS 1. Klikk på Apple-ikonet øverst til venstre på skjermen. 2. Klikk på Klikk på System Preferences (Sys...
81 Norsk C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. D. Lukk alle åpne nettleservinduer. MERK: �envis til nettleserens hjelpefunksjon for detaljer om deakti- vering av innstillingene for ekstern tilkobling. Windows® 7 1. Klikk på Start > Internet Explorer for å åpne nett- leser...
82 Norsk Kan ikke finne ruteren: • Trykk på Reset-knappen på bakpanelet i mer enn fem sekunder. • Sjekk innstillingen i den trådløse adapteren som SSID og krypteringsinnstillinger. Kan ikke få tilgang til Internett via en trådløs LAN-adapter. • Flytt ruteren nærmere den trådløse klienten.• Sjekk om ...
83 Norsk Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD-en • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq • Side for teknisk støtte: http://support-org.asus.com/ • Kundehjelp: �envis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden. SUPPORT HOTLI...
84 Dansk Pakkens indhold RT-N66U AC adapter Netværkskabel Kvikstartguide Support-cd (med brugervejledning/værktøjer) Garantibevis Stativ En hurtig oversigt 1) Strøm LED 5) 5G�� LED 9) USB 2.0 porte 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Nulstillingsknap 3) WAN LED 7) Strøm (DC-In) port 11) Internet & LAN...
86 Placering af din router For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til • Stil den trådløse router på et centralt s...
87 Montering til stativet • Sørg for at stativets monteringskroge passer med hullerne på routeren og sæt dem herefter ind i hullerne . Før du fortsætter 1. Træk ledningerne/kablerne ud af dit eksisterende modemsopsætning, og frigiv dem forældede IP-adresse på din computer. a: Træk stikket ud af stik...
89 3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer. A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret.B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk.C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. BEMÆRK: For yderligere oplysninger om deaktivering af dine comput- e...
91 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænsefladen (web GUI), hvor jeg kan konfigurere indstillingerne på den trådløse router. A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet E...
94 C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. D. Luk alle åbne internetbrowsere. BEMÆRK: Brug hjælp-funktionen i din bro�ser for, at se hvordan du deaktivere opkaldsforbindelsen. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internetbro�seren. 2. Klik på Tools (Funk...
95 Kan ikke finde routeren: • �old nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder. • Tjek den trådløse adapters indstilling såsom SSID og kryptering. Kan ikke få adgang til internettet via den trådløse LAN adapter. • Flyt routeren tættere på den trådløse klient.• Tjek om den trådløs...
96 Dansk Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support-cd�en. • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: http://support-org.asus.com/ • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning....
97 Sv ensk a Förpackningens innehåll RT-N66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Garantikort Ställning En snabbtitt 1) Strömlampa 5) 5G�� LED 9) USB 2.0 Portar 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Återställningsknapp 3) WAN LED 7) Strömuttag (DC-In) 11) Inter...
98 Sv ensk a NOTERA: • USB externt HDD-/flashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de flesta USB �DD-/ flashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv-åtkomst för FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 och NTFS. • För att avlägsna USB-minnet säkert ska du lansera �ebb-GUI ( http://192.168.1.1 ); i övre högra ...
99 Sv ensk a Placera din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen- heterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täck- • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maxima...
100 Sv ensk a Montering på ställningen • Rikta in och för in ställningens monteringshakar i den trådlösa routerns monteringshål Innan du fortsätter 1. Koppla ur ledningar/kablar från det befintliga modemet och frigör datorns gamla IP-adress. a: Koppla ifrån strömadaptern från strömuttaget och koppla...
101 Sv ensk a VARNING! Innan du kopplar ut ledningarna/kablarna ska du se till att kabel-/ADSL-modemet har varit avstängt i minst två minuter. Om modemet är försett med ett reservbatteri ska detta också avlägsnas. 2. Ställ in din trådlösa miljö. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Pow...
102 Sv ensk a 3. Inaktivera vissa inställningar på datorn. A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad.B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhåll en IP-adress automatiskt.C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. OBS: För ytterligare detaljer om hur du inaktiverar datorns i...
103 Sv ensk a OBS: Om QIS inte startas automatiskt ska dessa åtgärder utföras för att starta QIS manuellt: • I �ebbläsaren knappar du in http://192.168.1.1 och kör guiden Snabb internetkonfigurering igen. • Avaktivera proxyinställningarna, uppringningsanslutning och ställ Avaktivera proxyinställning...
104 Sv ensk a Vanliga frågor Jag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grafikiska användargränssnitt (webb-GUI) för att konfigurera inställningarna för den trådlösa routern. A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start &...
107 Sv ensk a C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. D. Stäng alla webbläsare. OBS: Se hjälpfunktionen för din �ebbläsare för detaljer om hur du inaktiverar inställningarna för uppringningsanslutningen. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta �ebbläsa...
108 Sv ensk a Kan inte hitta routern: • Tryck in knappen Återställ vid bakpanelen i över fem sekunder. • Kontrollera inställningen i den trådlösa adaptern, t.ex. SSID- och krypteringsinställningar. Kan inte komma åt Internet via den trådlösa LAN-adaptern. • Flytta routern närmare den trådlösa klient...
110 Ελλη νι κά Περιεχόμενα συσκευασίας RT-N66U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Βάση Μια γρήγορη ματιά 1) Λυχνία LED Τροφοδοσίας 5) Λυχνία LED 5G�� 9) Θύρες USB 2.0 2) Λυχνία LED LAN 6) Λυχνία LED USB 2.0 10) Κουμπ...
111 Ελλη νι κά ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB: • Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (�DD)/Flash USB μεγέθους έως 2TB και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS. • Για να αφαιρέσετε με ασφάλε...
112 Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη γ...
113 Στήριξη στη βάση • Ευθυγραμμίστε και εισάγετε τους γάντζους στήριξης της βάσης στις οπές στήριξης του ασύρματου δρομολογητή. Πριν προχωρήσετε 1. Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ και απελευθερώστε τις εκτός λειτουργίας διευθύνσεις ΙΡ. α: Βγάλτε από την πρί...
114 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν αποσυνδέσετε τα καλώδια βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. Αν το μόντεμ διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε την επίσης. 2. Εγκαταστήστε το ασύρματο περιβάλλον. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN...
115 3. Απενεργοποιήστε μερικές ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας. A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος.B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP.Γ. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες λεπ...
116 ΣΗΜΕIΩΣΗ : Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εκκινήσετε το QIS με μη αυτόματο τρόπο: • Στην εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1 και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (Quick Internet Setup - QIS). • Disable...
117 Συχνές ερωτήσεις (FAQ) Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου δρομολογητή για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. Windows® 7 ...
118 MAC OS 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Preferences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους) > Change Settings... (Αλλαγή ρυθμίσεων...) 2. Από τη λίστα με τα πρωτόκολλα, καταργήστε την επιλογή FTP Proxy (Διακομιστής μεσολάβησης FTP) και Web Proxy (HTTPS)...
120 C. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. D. Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο. ΣΗΜΕIΩΣΗ : Ανατρέξτε στη βοήθεια της εφαρμογής περιήγησης στο διαδίκτυο που χρησιμοποιείτε για λεπτομέρειες σχετικά με την απενεργοποίηση των ρυθμίσεων της σύνδ...
121 Δεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του ασύρματου προσαρμογέα όπως SSID και ρυθμίσεις κρυπτογράφησης. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο Internet μέσω προσαρμογέα ασύρματου δικτύου...
122 Όνομα χρήστη / Κωδικός πρόσβασης: admin / admin Διεύθυνση IP: 192.168.1.1 SSID : ASUS Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξης• Ιστότοπος για Συχνές ερωτήσεις (FAQ): http://support.asus.com/faq • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης...
123 Contenuto della Confezione RT-N66U Adattatore AC Cavo di rete Guida Rapida CD di Supporto (Manuale/Utilità) Garan�ia Piedistallo Descrizione del dispositivo 1) LED Aliment. 5) LED 5G�� 9) Porte USB 2.0 2) LED LAN 6) LED USB 2.0 10) Pulsante di Reset 3) LED WAN 7) Porta Aliment. (DC-In) 11) Porte...
125 Posizionamento del router wireless Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router �ireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router �ireless in una posi�ione abbastan�a centrale da garantire la massima copertura del segnale sen�a fili per i disposi...
126 Montaggio sul piedistallo • Allineare e inserire i punti di innesto del piedistallo nei corrispondenti fori del router �ireless. Prima di procedere 1. Disinserire e disconnettere i cavi dal modem. a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ADSL. b: D...
127 ATTENZIONE! Prima di disconnettere i cavi, assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. Rimuovere anche eventuali batterie di riserva, installate nel modem. 2. Installa�ione del router �ireless. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Outlet Power WAN a b c d a: In...
128 3. Disattivare alcune imposta�ioni del computer. A. Disattivare il server proxy, se attivato.B. Selezionare l'impostazione TCP/IP "Ottieni automaticamente un indirizzo IP".C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. NOTA: per approfondimenti su come disattivare le imposta�ioni de...
130 Domande Ricorrenti Pur avendo seguito la procedura , è ancora impossibile accedere all’interfaccia grafica web per configurare le impostazioni del router wireless. A. Disattivare il server proxy, se attivato. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il bro�ser. 2. Cliccare...
133 C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione. NOTA: per approfondimenti su come disattivare la connessione dial- up, consultare la guida del bro�ser. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il bro�ser. 2. Cliccare Tools...
134 Impossibile Rilevare il Router: • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi. • Controllare le imposta�ioni dell’adattatore �ireless, come le imposta�ioni SSID e di crittografia. Impossibile Accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN. • Spostar...
135 Per ulteriori informazioni sul router wireless, consultare: • Manuale Utente nel CD di supporto. • Sito dedicato alle domande ricorrenti: http://support.asus.com/faq • Sito del supporto tecnico: http://support.asus.com/techserv • �otline telefonica per il supporto tecnico alla clientela. SUPPORT...
136 Por tuguês Conteúdo da embalagem RT-N66U Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cartão de Garantia Suporte Visão geral 1) LED de Ali- mentação 5) LED 5G�� 9) Portas USB 2.0 2) LED LAN 6) LED USB 2.0 10) Botão de reposição 3) LED WAN ...
137 Por tuguês NOTAS: • Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com at� 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. • Para remover em segurança o disco USB, aceda à ...
138 Por tuguês Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo...
139 Por tuguês Opções de montagem • Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem fio. Antes de prosseguir 1. Desligue os fios/cabos ligados ao modem e liberte o endereço IP antigo do seu computador. a: Desligue o transformador AC da tomada el�ctrica e d...
140 Por tuguês AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a tamb�m. 2. Configure o ambiente da sua rede sem fios. RT-N66U Computer Modem LAN Power Wall Power Ou...
141 Por tuguês 3. Desactive algumas configurações no seu computador. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. C. Desactive a ligação de acesso telefónico, ca...
142 Por tuguês NOTAS:: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente: • No navegador Web, introdu�a http://192.168.1.1 e execute novamente o Assistente de Configuração Rápida de Internet (QIS). • Desactive as definições de proxy, a ligação de ac...
143 Por tuguês Perguntas Frequentes (FAQ) Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráfica Web do router (GUI Web) para configurar as definições do router sem fios. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Wi...
146 Por tuguês C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada. D. Feche todas as janelas do navegar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desactivação das definições da ligação de ace...
147 Por tuguês Não é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verifique as definições na placa sem fios como, por exemplo, as definições SSID e de encriptação. Cannot find the router: • Press the Reset button at the rear panel fo...
148 Por tuguês Nome de utilizador / Palavra-passe : admin / admin Endereço IP : 192.168.1.1 SSID : ASUS Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utili�ador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq • Site de Apoio...
149 Español Contenido del paquete RT-N66U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/soft�are de utilidad) Tarjeta de garantía Base Un vistazo rápido 1) LED de ali- mentaci�n 5) LED de 5G�� 9) USB 2.0 Puertos 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Bot�n Restablecer 3) WAN LED 7) Puer...
150 Español NOTAS: • Disco flash/Disco duro externo USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la in...
151 Español Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisi�n de señal inalámbrica entre el router inalám- brico y los dispositivos de red conectados a �l, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centrali�ada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dis...
152 Español Opciones de instalación • Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalaci�n del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos. Antes de proceder 1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalaci�n de m�dem existente y libere la direcci�n IP obsoleta ...
154 Español 3. Deshabilitar alguna configuraci�n en su PC. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada...
156 Español Preguntas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 7 1. �aga c...
157 Español MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Net�ork (Red), anule la selecci�n de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de we...
159 Español C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando. NOTA: Consulte la funci�n de ayuda del explorador para obtener det- alles sobre c�mo deshabilitar la configuraci�n de conexi�n de acceso telef...
160 No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el bot�n Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la configuraci�n del adaptador inalámbrico, como el identifica- dor SSID y la configuraci�n de cifrado. No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbri...
161 Español SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Languages Availability USA/ Canada 1-812-282-2787 English Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST(5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST(6:00am-3:00pm PST) Bra�il 4003 0988 (Capital) Português Mon. to Fri. 9:00am- 18:00 0800 880 0988 (demais l...
162 Ру сский Комплект поставки RT-N66U Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство/утилиты) Гарантийный талон Подставка Быстрый обзор 1) Индикатор питания 5) 5ГГц индикатор 9) Порты USB 2.0 2) Индикатор LAN 6) Индикатор USB 10) Кнопка сброса 3) WAN индикатор 7) Разъем п...
163 ПРИМЕЧАНИЯ: • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • Для безопасного извлечения USB диска войдите в веб-интерфейс http://192.168.1.1 , затем в...
164 Размещение роутера Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и пр...
165 Установка на подставку • Вставьте выступы подставки в монтажные отверстия роутера . Подготовка 1. Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от провайдера IP адрес. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL мо...
167 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию по изменению настроек смотрите в разделе Часто зада...
169 Часто задаваемые вопросы (FAQ) После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб- интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурации параметров. А. отключите прокси-сервер, если он включен. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите Сервис >...
170 MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings . 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP) . 3. Когда закончите, нажмите Apply Now . ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации по отключению использования прокси-сервера, обр...
172 С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. D. Закройте все работающие браузеры. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации по отключению удаленного доступа, обратитесь к справке браузера. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите ...
173 Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID и шифрование. Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. • Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту. • Про...
174 Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Руководство пользователя на компакт-диске • Сайт с часто задаваемыми вопросами (FAQ): http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: http://support.asus.com/techserv • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в это...
175 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as �ell as the packaging ...
176 WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion �ith any other antenna or ...
177 Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies �ith Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the follo�ing t�o conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cau...
178 Ce p�riph�rique a �t� �valu� et d�montr� conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption sp�ci que) d’IC lorsqu’il est install� dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins ...
179 Area Hotline Number Support Languages Availability Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri. 9:00-18:00 Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri. 9:00-18:00 Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri. 9:00-17:00 China 800-820-6655; 021-34074610 Simplified Chinese Mon. to Sun. 9:00-18:00 ...
Asus Manuals
-
Asus 1001P-MU17-WT
User Manual
-
Asus 1001P-MU17-WT
Manual
-
Asus 1 E1309
User Manual
-
Asus 1 E1309
Manual
-
Asus 1015E
User Manual
-
Asus 1064E - PIKE Storage Controller SAS
User Manual
-
Asus 136-480A
User Manual
-
Asus 136-480A
Manual
-
Asus 1225 Series
User Manual
-
Asus 13VH192C
Manual
-
Asus 136-485A
User Manual
-
Asus 136-485A
Manual
-
Asus 1U
User Manual
-
Asus 1U Rackmount Barebone Server RS120-E3 (PA4)
User Manual
-
Asus 1U Rackmount Barebone Server RS160-E3/PS4
User Manual
-
Asus 200/266 MHZ FSB AGP 4X
User Manual
-
Asus 200/266 MHZ FSB AGP 4X
Manual
-
Asus 1U Rackmount Chassis Kit R10-A2P4
User Manual
-
Asus 24T1E
User Manual
-
Asus 22T1E
User Manual