Asus RT-N56U WEU7823- Manuals
Asus RT-N56U WEU7823– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Asus RT-N56U WEU7823
Summary
WEU7823 / First Edition / November 2012 English .................................................................................................................................................. 4Dansk .....................................................................................................
English Package contents NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support �otline list at the back of this guide. • Keep the original packaging material in case you �ould need future �arranty services such as repair or re...
English NOTES: • *There are t�o LEDs in the WAN and LAN ports. Yello� LED means Gigabit connection. Green LED means 10/100Mb connection. • USB External �DD/Flash disk: • The �ireless router �orks �ith most USB �DDs/Flash disks up to 2TB and supports read��rite access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 and...
English Positioning your wireless router For the best �ireless signal transmission bet�een the �ireless router and the net�ork devices connected to it, ensure that you: • Place the �ireless router in a centrali�ed area for a maximum �ireless coverage for the net�ork devices. • Keep the device a�ay f...
English Before you proceed 1. Unplug and disconnect the �ires/cables from your existing modem setup. WARNING! Ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least t�o minutes. a: Unplug the AC adapter from the po�er outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b: Disconnect the...
English c: Using another net�ork cable, connect your modem to your �ireless router’s WAN port. d: Insert your modem’s AC adapter to the DC�In port and plug it to a po�er outlet. 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled. B. Set the TCP/IP settings to automati...
English 1. Configure your �ireless settings via the �ireless router’s �eb graphics user inter� face (�eb GUI). a: Launch your �eb bro�ser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. Getting started NOTE: If QIS does not launch automatically, follo� these steps to manually launch QI...
11 English 3. From the Local Area Net�ork (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN . 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. From your Safari bro�ser, click Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. From the Net�ork screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP)...
12 English 3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Ob- tain an IP address automatically . 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen. 2. Click System Preferences > Network > Config- ure... 3. From the TCP/IP tab, select Using DHCP...
1 English Cannot find the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than five seconds. • Check the setting in the �ireless adapter such as SSID and encryption settings. Cannot access the Internet via wireless LAN adapter. • Move the router closer to the �ireless client.• Check �het...
1 English Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical Support site: http://support.asus.com/techserv • Customer �otline: Refer to the Support �otline in this Quick Start Guide SUPPORT HOTLINE ...
16 Dansk Pakkens indhold BEMÆRK : • Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. RT�N56U Netværkskabel AC adapter Kvikstartguide Support�cd (med brugervejledning/værktøjer...
18 Dansk Placering af din router For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværk� senhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: • Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværks� • Stil den trådløse route...
19 Dansk Før du fortsætter 1. Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem Tag stikkene til ledningerne/kablerne ud af dit nuværende modem ADVARSEL! Sørg for, at dit kabel/ADSL modem har været slukket i mindst to minu...
20 Dansk c: �vis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN porten �vis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN porten �vis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN porten på din trådløse router. d: Slut den ene ende ...
21 Dansk 1. Konfigurer dine trådløse indstillinger via den grafiske brugergrænseflade på internettet (�eb GUI). a: Start din internetbro�ser, såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome eller Safari.. Kom godt i gang BEMÆRK:: �vis QIS ikke starter automatisk, bedes du følge disse trin for at sta...
22 Dansk BEMÆRK: Du kan tildele et netværksnavn på op til 32 tegn. c: Tildel netværksnavnet (SSID), og sik� kerhedsnøglen til din 2,4G�� og 5G�� trådløse forbindelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig. d: �erefter vises dine internet� og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste) for at fort...
24 Dansk 3. For at hente iPv4 IP�indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse) . 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS 1. Klik på Apple ikonet øverst til venstre på din skærm. 2. Klik på Klik på System Preferences (Systemindstillinge...
25 Dansk C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. D. Luk alle åbne internetbrowsere. BEMÆRK: Brug hjælp�funktionen i din bro�ser for, at se hvordan du deaktivere op� kaldsforbindelsen. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internet� bro�seren. 2. Klik på T...
26 Dansk Kan ikke finde routeren: • �old nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder. • Tjek den trådløse adapters indstilling såsom SSID og kryptering. Kan ikke få adgang til internettet via den trådløse LAN adapter. • Flyt routeren tættere på den trådløse klient.• Tjek om den t...
27 Dansk Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support�cd'en. • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: http://support-org.asus.com/ • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning....
29 Nederlands OPMERKINGEN: • *Er �ijn t�ee LED’s in de WAN� en LAN�poorten. De gele LED staat voor een Gigabit�verbinding. De groene LED staat voor een 10/100Mbps� verbinding. • Extere USB��DD/Flashdisk: • De draadlo�e router �erkt met de meeste USB��DD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees�schri...
30 Neder lands Uw draadloze router plaatsen Voor de beste draadlo�e signaaltransmissie tussen de draadlo�e router en de net�erkap� paraten die erop �ijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadlo�e router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de net�erkappara...
31 Nederlands WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u� kabel/ADSL�modus minstens t�ee minuten is uitgeschakeld. a: Stop de �isselstroomadapter van u� draadlo�e router in de gelijkstroomingang en sluit de�e aan op een stopcontact. b: Sluit u� computer met de net�erkkabel aan op de LAN�poort van u� draadlo�e ...
32 Neder lands A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen. C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. OPMERKING: Raadpleeg Veelgestelde vragen (FAQ’s) voor meer details over het uitschake...
33 Nederlands OPMERKING: OPMERKING:: Als QIS niet automatisch �ordt gestart, moet u de�e stappen volgen om QIS handmatig te starten: • Voer http://192.168.1.1 in u� �ebbro�ser in en start de QIS��i�ard (Quick Internet Setup) opnieu� op. • Schakel de proxy�instellingen en de inbelverbinding uit en st...
34 Neder lands OPMERKING: U kunt een net�erknaam van maximaal 32 tekens toe�ij�en. c: Wijs de net�erknaam (SSID) en de beveil� igingscode toe voor u� 2.4G�� en 5G�� draadlo�e verbinding. Klik op Apply (Toepassen) �anneer u klaar bent. d: U� internet� en draadlo�e instellingen �orden �eergegeven. Kli...
36 Neder lands OPMERKING: Raadpleeg de help� en ondersteuningsfunctie van u� besturingssys� teem voor details over het configureren van de TCP/IP�instellingen van u� computer. 3. Om de iPv4 IP�instellingen automatiscch te verkrijgen, schakelt u het selectievakje Obtain an IP address au- tomatically ...
38 Neder lands Kan de router niet vinden: • �oud de Reset�knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.• Controleer de instelling van de draadlo�e adapter, �oals de SSID� en coderingsinstellingen. Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze LAN-adapter. • Plaats de rout...
39 Nederlands Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • �andleiding op ondersteunings�cd • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/faq • Site voor technische ondersteuning: http://support.asus.com/techserv • �otline klantendienst: raadpleeg de nummers...
0 Fr anç ais Contenu de la boîte NOTES: • Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou Contacte� votre service apr�s�vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consulte� la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. Consulte� la liste des centre...
2 Fr anç ais Positioner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuille� vous assurer des points suivants : • Place� le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil op...
3 Français Avant de commencer 1. Déconnecte� tous les c�bles de votre configuration modem actuelle et renouvele� l’adresse IP de votre ordinateur. VERTISSEMENT ! Assure��vous que votre modem c�ble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. a: Débranche� l’adaptateur secteur de la prise électrique et...
Français 1. Configure� les param�tres sans fil via le Gestionnaire de configuration Web du routeur. a: Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Ouvre� votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Firefox). Mise en route REMARQU...
Fr anç ais REMARQUE : Vous pouve� assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caract�res . c: Assigne� un nom (SSID) au réseau sans Assigne� un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4G�� et 5G��. Clique� sur Apply (Appliquer) une fois termin...
Fr anç ais 3. Coche� l’option Obtenir une adresse IP automatique� ment. 4. Clique� sur OK une fois terminé. Sous MAC OS1. Clique� sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Config- urer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionne� Via DHCP...
Français C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution. REMARQUE : Consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance. Sous Windows ...
0 Fr anç ais Routeur introuvable : • Appuye� sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arri�re du routeur pendant Appuye� sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arri�re du routeur pendant plus de 5 secondes. • Vérifie� les param�tres SSID et de chiffrement de l’adaptateur sans fil. Imposs...
1 Français Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : http://support.asus.com/techserv • �otline : ...
2 Suomi Pakkauksen sisältö RT�N56U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki�CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyy� jään. Laitteiston ominaisuudet 1) USB LED �valo 5) 2,4 G�� LED �valo 9) LAN�portit 1–4* 2) LAN LED �valo ...
3 Suomi HUOMAA: • *LAN� ja WAN�porteissa on kaksi LED�merkkivaloa. Keltainen LED tarkoittaa Gigabitin yhteyttä. Vihreä LED tarkoittaa 10/100 Mbps yhteyttä. • Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB�kovalevyjen/�muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tukee FAT16�, FAT3...
Suomi Reitittimen sijoittaminen Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalu� • Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaks...
Suomi Ennen kuin aloitat 1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL�modeemin virta on katkaistu vähintään kaksi minuuttia. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL�modeemista. b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL�modeem...
Suomi c: Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN�porttiin. d: Liitä modeemin verkkolaite DC�In�porttiin ja liitä se ...
Suomi 1. Määritä langattomat asetukset graafisella �eb�käyttöliittymällä (�eb GUI). a: Käynnistä �eb�selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, tai Safari. Näin pääset alkuun HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se manuaalisesti seuraavasti: • Näppäile WWW�selaimeesi...
Suomi HUOMAA: Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin pituinen.. c: Anna langattomalle 2,4G��� ja 5G��� yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva� avain. Napsauta Käytä , kun olet valmis. d: Internet�asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka napsauttamalla Seuraava . e: Lue l...
1 Suomi HUOMAA: Katso lisätiedot koskien dial�up�yhteyden poistamista käytöstä WWW� selaimesi Ohje�toiminnosta. Asiakas ei saa muodostettua langatonta yhteyttä reitittimeen. Kantaman ulkopuolella: • Aseta reititin lähemmäs langatonta asiakasta. • Yritä muuttaa kanava�asetuksia. Varmennus: • Kytke re...
2 Suomi Reititin ei löydy: • Paina takapaneelissa olevaa Reset�painiketta yli viisi sekuntia. • Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetus sekä salausasetukset. Ei Internet-yhteyttä langattoman LAN-sovittimen kautta. • Siirrä reititin lähemmäs langatonta asiakasta.• Tarkista onko langaton s...
3 Suomi Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki�CD�levyllä oleva Käyttäjän käsikirja • Online�usein kysyttyä�sivusto: http://support.asus.com/faq • Teknisen tuen sivusto: http://support-org.asus.com/ • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisä� ...
Deutsch Paketinhalt Hinweis: • Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, �enden Sie sich an Ihren �ändler.• Be�ahren Sie die Originalverpackung f�r den Fall, dass Sie später Garantieanspr�che �ie Reperatur ode...
Deutsch Hinweise: • * Die WAN- und LAN-Anschlüsse haben zwei LEDs. Gelbe LED zeigt eine Gigabit-Verbindung, grüne LED eine 10/100Mb-Verbindung an. . • Externe USB�Festplatte/Flashlauf�erk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB�Festplatten/Flashlauf�erken (bis �u 2TB) und unterst�t�t Lese�...
Deutsch Positionierung F�r beste Funksignalqualität ��ischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende �in�eise:• Stellen Sie das Gerät an einer �entralen Stelle auf, um eine ideale Reich�eite f�r sämtliche drahtlose mobile Geräte �u er�ielen. • Stellen Sie ...
Deutsch a: Ziehen Sie den AC�Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel/ADSL� Modem. b: Trennen Sie das Net��erkkabel vom Kabel/ADSL�Modem. 2. Richten Sie die Net��erkumgebung ein. a: Verbinden Sie den AC�Adapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC�In�Anschluss so�ie mit der Stromversor...
Deutsch c: Ver�enden Sie ein �eiteres Net��erkkabel, um den Modem mit dem WAN�Anschluss Ihres drahtlosen Routers �u verbinden. d: Verbinden Sie den AC�Adapter ihres Modems mit dem DC�In�Anschluss so�ie mit der Stromversorgung. 3. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer. A. Deaktiv...
Deutsch 1. Konfigurieren Sie die Drahtloseinstellungen �ber die �ebbasierende grafische Benut�eroberfläche (�eb GUI). a: Starten Sie einen Webbro�ser �ie Internet Explorer, Google Chrome, Firefox oder Safari. Erste Schritte HINWEIS: Falls QIS (Schnelleinstellung) nicht automatisch geladen �ird, gehe...
1 Deutsch 3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically) , um die iPv4 IP�Einstellungen automatisch �u be�iehen. 4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK . MAC OS 1. Klicken Sie in Safari�Bro�ser auf Safari > Einstel- lungen... (Preferences...) > Aus�ahl Er...
3 Deutsch C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. D. Schließen Sie alle geöffneten Webbrowser. HINWEIS: F�r Details �ur Deaktivierung einer DFÜ�Verbindung be�iehen Sie sich auf die �ilfsfunktion Ihres Bro�sers. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer , um den Bro�...
Deutsch Der Router wird nicht erkannt. • Dr�cken Sie die Reset�Taste an der R�ckseite f�r mindestens f�nf Sekunden. • Pr�fen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter �ie �.B. die SSID� und Verschl�s� selungseinstellungen. Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN-Adapter herge...
Deutsch Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten? • Benut�erhandbuch auf der Support�CD • Online FAQ: http://support.asus.com/faq • Technische Unterst�t�ung: http://support-org.asus.com/ • Kunden��otline: Be�iehen Sie sich auf die Support��otline in dieser Schnellstarthi...
Ελλη νι κά Περιεχόμενα συσκευασίας ΣΗΜΕIΩΣΗ:: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης.. RT�N56U Καλωδιακού δικτύου Μετασχηματιστής ρεύματος Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Κάρτα εγγύησης Χ...
Ελλη νι κά NOTES: • Υπάρχουν δύο λυχνίες LED στις θύρες WAN και LAN. Η κίτρινη λυχνία LED σημαίνει σύνδεση Gigabit. Η πράσινη λυχνία LED σημαίνει σύνδεση 10/100Mbps. • Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB : • Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (�DD)/Flash USB μ...
Ελλη νι κά Τοποθέτηση του δρομολογητή σας Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι: • Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κ...
Ελλη νι κά Πριν προχωρήσετε 1. Β γ ά λτ ε α π ό τ ην πρ ί ζ α κα ι α π ο σ υ ν δ έ σ τ ε τα κα λ ώ δ ι α α π ό τ ην υ π ά ρχο υ σ α εγκατάσταση μόντεμ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. α: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρμογέα AC κ...
0 Ελλη νι κά α: Συνδέστε τον προσαρμογέα AC του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα εισόδου DC και σε μια πρίζα ρεύματος. β: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τον υπολογιστή στη θύρα LAN του ασύρματου δρομολογητή. 3. Απενεργοποιήστε μερικές ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας. A. Απενεργοποιήσ...
1 Ελλη νι κά 1. Διαμορφώστε τις ασύρματες ρυθμίσεις μέσω της γραφικής διαδικτυακής διεπαφής χρήστη (�eb GUI). a: Εκκινήστε μια εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο όπως Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, ή Safari. Πώς να ξεκινήσετε ΣΗΜΕIΩΣΗ:: Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα παρακ...
2 Ελλη νι κά ΣΗΜΕIΩΣΗ: Μπορείτε να εκχωρήσετε ένα όνομα δικτύου με έως 32 χαρακτήρες. c: Εκχωρήστε το όνομα δικτύου (SSID) και το κλειδί ασφαλείας για την ασύρματη σύνδεση 2.4G�� και 5G��. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή) όταν τελειώσετε. d: Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις του Internet και του ασύρματου δι...
3 Ελλη νι κά 3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN) . 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Pref- erences... (Προτιμήσεις...) > καρ...
Ελλη νι κά C. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. D. Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο. ΣΗΜΕIΩΣΗ: Ανατρέξτε στη βοήθεια της εφαρμογής περιήγησης στο διαδίκτυο που χρησιμοποιείτε για λεπτομέρειες σχετικά με την απενεργοποίηση των ρυθμίσεων τη...
Ελλη νι κά Δεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του ασύρματου προσαρμογέα όπως SSID και ρυθμίσεις κρυπτογράφησης. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο Internet μέσω προσαρμογέα ασύρματου ...
Ελλη νι κά Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξης• Ιστότοπος για Συχνές ερωτήσεις (FAQ): http://support.asus.com/faq • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: http://support-org.asus.com/ • Τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: Ανατρέ...
Italiano Contenuto della Confezione NOTE: • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il supporto ASUS per assisten�a e interrogativi di carattere tecnico. Consultare l'elenco delle hotline telefoniche ASUS alla fine di questa guida. • Per usufruire del servi�io di assisten�a in garan�i...
Italiano NOTE: • *Nella porta LAN e nella porta WAN si trovano due LED. Il LED giallo indica una connessione Gigabit, mentre il LED verde segnala una connessione 10/100Mbps. • Unità flash o disco rigido esterno USB: • Il router �ireless fun�iona con la maggior parte dei dischi flash e dei dischi rig...
Italiano 0 Posizionamento del router wireless Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router �ireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di: • Collocare il router �ireless in una posi�ione abbastan�a centrale da garantire la massima copertura del segnale sen�a fili per i ...
Italiano 1 Procedura preliminare 1. Disinserire i cavi dal modem ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ ADSL. b: Disinserire il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL....
Italiano 2 c: Utili��ando un altro cavo di rete, collegare il modem alla porta WAN del router �ireless. d: Inserire l’adattatore AC del modem alla porta DC�In e collegarlo ad una presa elettrica. 3. Disattivare alcune imposta�ioni del computer. A. Disattivare il server proxy, se attivato. B. Configu...
Italiano 3 1. Configurare le imposta�ioni �ireless tramite l’interfaccia grafica �eb del router �ireless. a: Avviare il bro�ser �eb (Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari). Per iniziare NOTA: se non si riesce ad avviare automaticamente la procedura QIS, attenersi alle seguenti imposta�i...
Italiano NOTE: assegnare un nome di rete contenente max. 32 caratteri. c: Assegnare il nome di rete (SSID) e il codice di sicure��a per la connessione �ireless a 2.4G�� e 5 G��. Al termine, premere Apply . d: Sono visuali��ate le imposta�ioni �ireless e internet. Premere Next per continuare. e: Legg...
Italiano 3. Dalla schermata Imposta�ioni rete locale (LAN), desele�ionare la casella di controllo Use a proxy server for your LAN . 4. Al termine, premere OK . MAC OS 1. Dal bro�ser Safari, sele�ionare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. Dalla schermata Network , desele�...
Italiano 3. Per ottenere automaticamente le imposta�ioni IP iPv4 IP, sele�ionare Obtain an IP address automatically . 4. A termine, premere OK . MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple posta sul lato superiore sinistro dello schermo. 2. Sele�ionare System Preferences > Network > Configure... 3. Da...
Italiano C. Disattivare la connessione telefonica, se necessario. D. Chiudere tutti i browser web in esecuzione. NOTA: per disattivare le imposta�ioni della connessione telefonica, consultare la guida del bro�ser. Windows® 7 1. Sele�ionare Start > Internet Explorer per avviare il bro�ser. 2. Sele...
Italiano Impssibile rilevare il router: • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore, per oltre cinque secondi.• Controllare le imposta�ioni dell’adattatore �ireless, come le imposta�ioni SSID e di crittografia. Impossibile accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN • Spost...
Italiano Dove trovare ulteriori informazioni sul router wireless? • Manuale Utente nel CD di supporto • Sito FAQ online: http://support.asus.com/faq • Sito del supporto tecnico: http://support.asus.com/techserv • Telefono del supporto tecnico in questa guida. TELEFONO DEL SUPPORTO TECNICO Area Telef...
100 N orsk MERK: �vis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Maskinvarefunksjoner Innhold i pakken RT�N56U AC�adapter Nettverkskabel �urtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikort 1) USB LED 5) 2.4G�� LED 9) LAN 1 ~ 4 porter* 2) LAN LED 6) Strøm LED...
101 N orsk MERK: • Det er to LED�lamper i WAN� og LAN�portene. Gul LED betyr Gigabit tilkobling. Grønn LED betyr 10/100 Mbps tilkobling.• USB ekstern HDD/flashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de fleste USB �DD�er/flashdisker opptil 2 TB og støtter lese�skrivetilgang for FAT16, FAT32, EXT2, ...
102 N orsk Plassere ruteren For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverks� enhetene som er koblet til den, må du sørge for at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning • Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område ...
103 N orsk a: Sett inn den trådløse ruterens AC�adapter i DC�inntaksporten og koble til et strømut� tak. b: Med nettverkskabelen, koble datamaskinen til den trådløse ruterens LAN�port. VIKTIG! Sørg for at WAN og LAN LED�lampene blinker. Før du fortsetter 1. Koble fra kablene/ledningene til ditt eksi...
10 N orsk c: Med en annen nettverkskabel, koble modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkskabel, koble modemet til den trådløse ruterens Med en annen nettverkskabel, koble modemet til den trådløse ruterens WANport. d: Sett inn modemets AC�adapter i DC�inntaksporten og koble til et strø...
10 N orsk MERK: �vis QIS ikke starter automatisk, følger du disse trinnene for å manuelt starte QIS: • I nettleseren din, skriv inn http://192.168.1.1 og kjør Quick Internet Setup (QIS)� veiviseren igjen. • Deaktiver proxy�innstillingene, ekstern oppringing, og sett opp TCP/IP�innstillingene til å a...
10 N orsk NOTE: Refer to your bro�ser's help feature for details on disabling the dial�up connection settings. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the bro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection . 4. Click OK �hen done. K...
110 N orsk Kan ikke finne ruteren: • Trykk på Reset�knappen på bakpanelet i mer enn fem sekunder. • Sjekk innstillingen i den trådløse adapteren som SSID og krypteringsinnstillinger. Kan ikke få tilgang til Internett via en trådløs LAN-adapter. • Flytt ruteren nærmere den trådløse klienten.• Sjekk o...
111 N orsk Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD�en • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq • Side for teknisk støtte: http://support-org.asus.com/ • Kundehjelp: �envis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden SUPPORT HOTL...
Por tuguês 112 NOTA : Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Conteúdo da embalagem RT�N56U Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cartão de Garantia Características do hardware 1) LED USB 5) LED 2.4G�� ...
Por tuguês 113 NOTAS: • Existem dois LED nas portas WAN e LAN. O LED amarelo indica uma ligação Gigabit. O LED verde indica uma ligação 10/100Mbps.• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e suport...
Por tuguês 11 Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo ...
Por tuguês 11 a: Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. b: Utili�ando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique�se de que os LEDs WAN e LAN estão a piscar.. AVISO! Certifique�se de que o modem po...
Por tuguês 11 c: Utili�ando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. Utili�ando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. d: Ligue o transformador AC do modem à p...
Por tuguês 11 NOTAS:: Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente: • No navegador Web, introdu�a http://192.168.1.1 e execute novamente o Assistente de Configuração Rápida de Internet (QIS). • Desactive as definições de proxy, a ligação de ace...
Por tuguês 11 NOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres. c: Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4G�� e 5G��. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. d: Serão exibidas as suas definições de Inter� net e da ligação sem fios. C...
Por tuguês 121 NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desacti� vação das definições da ligação de acesso telef�nico.. O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. Fora de alcance: • Coloque o router mais pr�ximo do cliente sem fios. • Experime...
Por tuguês 122 Não é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verifique as definições na placa sem fios como, por exemplo, as definições SSID e de encriptação. Não é possível aceder à Internet através da LAN sem fios • Coloque o ...
Por tuguês 123 Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utili�ador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq • Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/ • Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de A...
12 Русский Комплект поставки ПРИМЕЧАНИЯ: • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Номера телефонов горячей линии службы технической поддержки смотрите в конце этого руководства. • Сохраните оригинальную упаковку на случай, если ...
12 Русский ПРИМЕЧАНИЯ: • *Порты WAN и LAN оснащены двумя индикаторами. Желтый индикатор означает гигабитное подключение. Зеленый индикатор означает 10/100Мбит/с подключение. • Внешний USB HDD/флэш-диск • Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш- дисков (размером до 2 Тб) ...
12 Русский Размещение роутера Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических прегр...
12 Русский Подготовка 1. Отключите провода/кабели от модема. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух минут. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема.b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема. 2. Настройка беспроводной сет...
12 Русский c: С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN порту беспроводного роутера. d: Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и к розетке. 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. Отключите прокси-сервер, если он включен. B. Установите TCP/IP для автоматического ...
12 Русский 1. Сконфигурируйте настройки беспроводной сети через веб-интерфейс беспроводного роутера. a: Запустите браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome. Начало работы ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните следующие ин...
130 Русский ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете назначить имя сети с длиной до 32 символов. c: Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда закончите, нажмите Применить . d: Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее для продолжения. e: Озна...
131 Русский 3. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings . 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP) ...
133 Русский С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. D. Закройте все работающие браузеры. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации по отключению удаленного доступа, обратитесь к справке браузера. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. В...
13 Русский Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID и шифрование. Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети.• Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту....
13 Español Contenido del paquete NOTA : Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, p�ngase en contacto con su distribuidor. Router inalámbrico RT�N65U Cable de red Adaptador de alimentaci�n Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/soft�are de utilidad) arjeta de garantía Característi...
13 Español NOTAS: • �ay dos LED en los puertos WAN y LAN. El indicador LED amarillo indica que se ha establecido una conexi�n Gigabit. El indicador LED verde indica que se ha establecido una conexi�n 10/100Mbps. • Disco flash/Disco duro externo USB • El router inalámbrico funciona con la mayoría de ...
13 Español Ubicar el Router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisi�n de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centrali�ada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispos...
13 Español Antes de proceder Desenchufe y desconecte los cables/conductores de la instalaci�n de m�dem existente. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el m�dem por cable/ADSL haya permanecido apa� gado durante, al menos, dos minutos. a: Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del m...
10 Español c: Use otro cable de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro cable de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router Use otro cable de red para conectar el m�dem al puerto WAN del router inalámbrico. d: Conecte el adaptador de CA del m�dem al puerto DC�In y enchú...
11 Español 1. Defina la configuraci�n inalámbrica a través de la interfa� gráfica de usuario (GUI) Web del router inalámbrico. a. Inicie un explorador �eb, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. Procedimientos iniciales NOTAS: Si la configuraci�n rápida de Internet (QIS...
12 Español NOTA: Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32 carac� teres. c: Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexi�n inalám� brica be 2,4 G�� y 5 G��. �aga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. d: Se mostrará la configuraci�n de la conexi�...
1 Español 3. Para obtener la configuraci�n de la direcci�n IP iPv4 automáticamente, active la opci�n Obtain an IP address automatically (Obtener una direcci�n IP automáticamente). 4. �aga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. MAC OS1. �aga clic en el icono de Apple situado en la es� quina supe...
1 Español C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telef�nico, si hay alguna habilitada. D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando. NOTA: Consulte la funci�n de ayuda del explorador para obtener detalles sobre c�mo deshabilitar la configuraci�n de conexi�n de acceso telef�nic...
1 Español No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el bot�n Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la configuraci�n del adaptador inalámbrico, como el identificador SSID y la configuraci�n de cifrado. No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalá...
148 Sv ensk a Förpackningens innehåll OBS : Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare RT�N56U Nätverkskabel Nätadapter Snabbstartguide Support�CD (bruksanvisning/ hjälp program) Garantikort Hård...
149 Sv ensk a NOTERA: • *Det finns två LED i WAN� och LAN�portarna. Gul LED betyder Gigabit� anslutning. Grön LED betyder 10/100Mbps anslutning. • USB externt �DD�/flashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de flesta USB �DD�/flashminnen upp till 2TB och stöder läs�/skriv�åtkomst för FAT16, FAT...
150 Sv ensk a Placera din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för • Placerar den trådlösa routern på en central plats för ...
151 Sv ensk a VARNING! Se till att ditt kabel�/ADSL�modem har varit avstängt i minst två minuter. a: Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett ström� uttag.. b: Använd nätverkskabeln och anslut din dator till din trådlösa routers LAN�port.. VIKTIGT! Se till att...
152 Sv ensk a c: Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN� port.. d: Sätt in ditt modems strömadapter i DC�In porten och koppla in den i ett strömuttag. Sätt in ditt modems str...
153 Sv ensk a 1. Konfigurera din trådlösa inställning via �ebbgrafikens användargränssnitt (�eb GUI ). Komma igång OBS: Om QIS inte startas automatiskt ska dessa åtgärder utföras för att starta QIS manuellt: • I �ebbläsaren knappar du in http://192.168.1.1 och kör guiden Snabb internetkonfigurering ...
157 Sv ensk a OBS: Se hjälpfunktionen för din �ebbläsare för detaljer om hur du inaktiverar in� ställningarna för uppringningsanslutningen. C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta �ebb� läsaren. 2. Klicka på flik...
158 Sv ensk a Kan inte hitta routern: • Tryck in knappen Återställ vid bakpanelen i över fem sekunder. • Kontrollera inställningen i den trådlösa adaptern, t.ex. SSID� och krypteringsinställningar. Kan inte komma åt Internet via den trådlösa LAN-adaptern. • Flytta routern närmare den trådlösa klient...
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan� dards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as �ell as the packaging ma...
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the f...
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 2...
Area Hotline Number Support Languages Availability Australia 1300�2787�88 English Mon. to Fri. 9:00�18:00 Austria 0043�820240513 German Mon. to Fri. 9:00�18:00 Belgium 0032�78150231 Dutch /French Mon. to Fri. 9:00�17:00 China 400�620�6655 Simplified Chinese Mon. to Sun. 9:00�18:00 Denmark 0045�3832�...
Asus Manuals
-
Asus 1001P-MU17-WT
User Manual
-
Asus 1001P-MU17-WT
Manual
-
Asus 1 E1309
User Manual
-
Asus 1 E1309
Manual
-
Asus 1015E
User Manual
-
Asus 1064E - PIKE Storage Controller SAS
User Manual
-
Asus 136-480A
User Manual
-
Asus 136-480A
Manual
-
Asus 1225 Series
User Manual
-
Asus 13VH192C
Manual
-
Asus 136-485A
User Manual
-
Asus 136-485A
Manual
-
Asus 1U
User Manual
-
Asus 1U Rackmount Barebone Server RS120-E3 (PA4)
User Manual
-
Asus 1U Rackmount Barebone Server RS160-E3/PS4
User Manual
-
Asus 200/266 MHZ FSB AGP 4X
User Manual
-
Asus 200/266 MHZ FSB AGP 4X
Manual
-
Asus 1U Rackmount Chassis Kit R10-A2P4
User Manual
-
Asus 24T1E
User Manual
-
Asus 22T1E
User Manual