Page 4 - TABLE DES MATIÈRES
F – 4 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et caractéristiques . . . . . 12 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Périodicité de l’entretien. . . . . . . . . . . . 18 Entretien et réglage...
Page 5 - LIVRAISON; Avant de tenter d’utiliser la machine :; DÉNI DE RESPONSABILITÉ; SÉCURITÉ
F – 5 LIVRAISON Remarque à l’attention du client : Si le pro-duit a été acheté sans instructions et sans avoir été monté par le concessionnaire, il est de la responsabilité de l’acheteur de : • Lire et comprendre toutes les instruc- tions de montage contenues dans ce manuel. En cas de problèmes de c...
Page 6 - NOTES
F – 6 NOTES REMARQUE : Renseignements généraux pour assurer le bon fonctionnement et l’entre-tien régulier de l’unité.IMPORTANT : Procédures ou renseigne-ments spécifiques nécessaires pour ne pas endommager l’unité ou un outil. AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET EMPLACEMENTS TOUJOURS remplacer les autocoll...
Page 7 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
F – 7 4. Avertissement ! 5. DANGER ! Pour éviter des blessu-res graves ou mortelles : 6. Surfaces chaudes ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l’unité est utilisée par une autre personne que l’utilisateur d’origine, prêtée, louée ou vendue, TOUJOURS fournir ce manuel et la formation nécessaire avant d’utilise...
Page 10 - Outillage; MONTAGE
F – 10 Éviter les décharges électriques. Un objet qui entre simultanément en contact avec les deux bornes de la batterie risque d’entraîner des blessures et d’endommager la machine. NE PAS inverser les raccordements.Les gaz explosifs de la batterie peuvent entraîner des blessures graves, voire morte...
Page 12 - COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
F – 12 1. Contacteur d’allumage 2. Commande de la PdF 3. Manette des gaz4. Siège 5. Leviers de direction 6. Frein de stationnement7. Réservoirs de carburant 8. Phares (915051, 055, 057, 059, 501) 9. Verrou d’essieu (915051, 055, 057, 059, 501) 10. Pédale de relevage de l’unité de coupe 11. Carter de...
Page 13 - FONCTIONNEMENT
F – 13 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Voir la figure 4 pour l’emplacement des com-mandes et des fonctions. Système de sécurité Effectuer les tests suivants pour garantir que le système de verrouillage de sécurité fonc-tionne correctement. Si l’unité ne fonctionne pas comme indiqué, contacter le conce...
Page 15 - RÉGLAGE DU SIÈGE
F – 15 Pédale de relevage de l’unité de coupe (Figure 6) Relève et abaisse le carter de coupe. REMARQUE : La broche de réglage est utili-sée pour régler la hauteur du carter de coupe. Voir Caractéristiques page 33pour les dimensions de la hauteur de coupe. Appuyer sur la pédale de relevage de l’unit...
Page 16 - ARRÊT D’URGENCE; Mise en marche du moteur
F – 16 REMPLISSAGE DES RÉSER-VOIRS DE CARBURANT 1. Nettoyer les bouchons et la zone autour des bouchons des réservoirs pour empêcher la poussière, la saleté et les débris de pénétrer dans le réservoir de carburant. 2. Enlever les bouchons de carburant. IMPORTANT : Voir le manuel du moteur pour le ty...
Page 18 - PÉRIODICITÉ DE L’ENTRETIEN; Intervalle
F – 18 IMPORTANT : Un entretien soigneux allonge la durée de vie de la machine. Le tableau ci-dessous donne les intervalles recomman-dés pour l’entretien. Voir les instructions d’entretien figurant dans le manuel du moteur pour de plus amples informations. REMARQUE : Pour avoir plein accès au moteur...
Page 20 - DÉPOSE DU CARTER DE COUPE; ENTRETIEN ET RÉGLAGES
F – 20 INCLINAISON DU SIÈGE VERS L’AVANT Retirer la molette de serrage (915043, 051, 055, 057, 059) ou la rondelle plate et l’écrou (915501, 502) et basculer le siège vers l’avant pour accéder à la batterie et au moteur. REMARQUE : Les modèles 915501 et 502 doivent utiliser la rondelle plate et l’éc...
Page 23 - REMPLACEMENT DES LAMES
F – 23 REMPLACEMENT DES LAMES Dépose (Figure 17) 1. Bloquer les lames de l’unité de coupe pour les empêcher de tourner. 2. Déposer la visserie de montage et les lames de l’unité de coupe du carter de coupe. Pose (Figure 17) 1. Poser les lames de l’unité de coupe sur le carter de coupe avec la visser...
Page 24 - ENTRETIEN DE LA BATTERIE; Dépose et pose de la batterie
F – 24 Il y a deux positions : • Position haute : Utilisée pour désactiver la fonction anti-scalp. • Position basse : Utilisée pour toutes les positions de coupe. Dans la position la plus basse, les rouleaux anti-scalp touchent le sol. ENTRETIEN DE LA BATTERIE REMARQUE : L’unité est équipé d’une bat...
Page 25 - Charge de la batterie
F – 25 3. Déposer le support de maintien de la batterie et la batterie de l’unité. Pose (Figure 21) 1. Poser la batterie sur l’unité avec le sup- port de maintien de la batterie. 2. Brancher le câble positif (+) en premier, puis le câble négatif (–). 3. Appliquer une couche de vaseline ou de graisse...
Page 29 - REMISAGE
F – 29 Réglage de l’embrayage électrique (Figure 27) REMARQUE : Ariens recommande de faire effectuer le réglage de l’embrayage électrique par un professionnel. Contacter le conces-sionnaire Ariens.Si l’embrayage électrique ne s’enclenche pas ou ne se désenclenche pas correctement, commence à émettre...
Page 30 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
F – 30 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre/ne se lance pas. 1. Le système de sécurité n’est pas enclenché ou est défaillant. 1. Vérifier le système de sécurité Interlock (voir Système de sécu-rité page 13). 2. Les réservoirs de carburant sont vides. 2. Remplir le réservoi...
Page 32 - PIÈCES DE RECHANGE
F – 32 Qualité de coupe médiocre. 1. Le carter de coupe n’est pas à niveau ou l’inclinaison de l’unité de coupe est incorrecte. 1. Mettre à niveau et régler l’inclinai-son du carter de coupe (voir Mise à niveau et réglage de l’inclinai-son du carter de coupe page 21). 2. Lames émoussées ou défectueu...
Page 33 - CARACTÉRISTIQUES
F – 33 CARACTÉRISTIQUES Numéro du modèle 915043 915502 915051 915055 915501 915057 915059 Modèle 1540 1540 1640 1944 1844 2148 2352 Moteur Type Monocylindre Briggs & Stratton Bicylin- dre Kohler Bicylin- dre Briggs & Stratton Bicylindre Kohler Puissance du moteur – kW (HP) au régime régulé m...
Page 34 - Garantie limitée de 2 ans
F – 34 Garantie limitée de 2 ans La société Ariens garantie au premier acheteur que les produits de consommation fabriqués par Ariens sont exempts de vices de fabrication et de matériau pour une durée de deux (2) ans à partir de la date dachat, et sengage à réparer ou à remplacer le matériel ou le...
Page 35 - WARNING; The engine exhaust from this product
WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm. Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 157Brillion, WI 54110-0157Phone: 920-756-2141Fax: 920-756-2407www.ariens.com