Page 2 - ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
2 UA ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся наведених нижче основних правил безпеки під час використання цього електричного пристрою. 1. Прочитайте всі інструкції.2. Не торкайтеся гарячих поверхонь.3. Якщо пристрій використовується дітьми або поруч із ними, необхідний ретельний нагляд дорослих. 4. Щоб ...
Page 3 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ; ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ; КОМПЛЕКТАЦІЯ
3 UA ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ на сільськогосподарських фермах;- клієнтами в готелях, мотелях, та іншій інфраструктурі житлового типу;- в приватних пансіонатах. 23. Дверцята та зовнішня поверхня печі можуть нагріватися під час роботи пристрою.24. Не ставте кухонне начиння або форми для запікання на скляні дв...
Page 6 - ЗБЕРІГАННЯ
6 UA ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Цей пристрій не містить деталей, що обслуговуються користувачем. Не намагайтеся ре-монтувати його самостійно. Зверніться до кваліфікованого фахівця з ремонту побутової техніки. ЧИЩЕННЯ УВАГА! Щоб уникнути ураження електричним струмом, НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ДУХОВКУ У ВОДУ АБО БУДЬ...
Page 8 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
8 RU ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте приведенные ниже основные меры безопасности при использовании дан-ного электрического устройства. 1. Прочтите все инструкции.2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям.3. Если устройство используется детьми или рядом с ними, необходим тщательный присмотр взрос...
Page 9 - СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ; КОМПЛЕКТАЦИЯ
9 RU виях, в частности: - в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и других производственных условиях, на сельскохозяйственных фермах;- клиентами в гостиницах, мотелях, и другой инфраструктуре жилого типа;- в частных пансионатах. 23. Дверца и внешняя поверхность печи могут нагреваться во в...
Page 11 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11 RU Индикатор ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ • Ручка таймера: чтобы активировать таймер, поверните ручку вправо (по часовой стрелке). По истечении запрограммированного времени прозвучит звонок. • Функциональная ручка: есть три режима ( режим ожидания, верхние на- гревательные элементы нижние нагревательные эле...
Page 12 - ХРАНЕНИЕ
12 RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Данное устройство не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту бытовой техники. ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ДУХОВКУ ...
Page 13 - УТИЛИЗАЦИЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
13 RU Модель EO-3015B Номинальное напряжение 220-240 В Номинальная частота 50/60 Гц Номинальная мощность 1500 Вт Емкость духовки 30 л Только для бытового использования, НЕ ПОГРУЖАТЬ В ВОДУ УТИЛИЗАЦИЯ Эта маркировка свидетельствует о том, что устройство запрещено утилизировать вместе с другими бытовы...
Page 14 - IMPORTANT SAFEGUARDS
14 EN IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.4. ...
Page 15 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; EQUIPMENT
15 EN 23. The temperature of the door or the outer surface may be higher when the appliance is working.24. Protect against hurt by sharp edge when action.25. Temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.26. Do not rest cooking utensils or baking dishes on glass door...
Page 16 - BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN; COMPONENTS
16 EN BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN Before using your electric oven for the first time, be sure to: 1. Unpack the unit.2. Remove all racks. Wash the racks in hot sudsy water or in dishwasher.3. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven. Plug oven into outlet and you are ready to use y...
Page 18 - TO STORE
18 EN USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: To protect against electrical shoc...
Page 23 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при-
ГАРАНТИЙНЫЙ ТА ЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при- бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго- товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор. Просим Вас сохранять талон в течение гарантий...
Page 25 - WARRANTY CARD; Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When pu...