Page 2 - Safety guidelines; Important safety instructions; Safety compliance; ATTENTION
A80/P80 2 E n g li sh A80/P80 3 Safety guidelines CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain...
Page 3 - Using this handbook; Safety
A80/P80 2 E n g li sh A80/P80 3 Using this handbook This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam A80 amplifier or the P80 power amplifier. The A80 amplifier is described first, then the P80. The CR-389 remote control handset s...
Page 4 - Installation: A80 amplifier; Positioning the unit; Connecting to a power supply; 9 bk bl bm bn bo
A80/P80 4 E n g li sh A80/P80 5 Installation: A80 amplifier Positioning the unit Place your amplifier on a level, firm surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat or damp.Ensure adequate ventilation. Do not place the unit in an enclosed space such as a bookcase or cabi...
Page 5 - Connecting to other equipment; bk
A80/P80 4 E n g li sh A80/P80 5 This means that even though the power switch is off, it may be possible to hear a slight hum coming from the mains transformer inside the amplifier. This is perfectly normal. If the unit is to be left unused for an extended period, we recommend that it is disconnected...
Page 6 - Using your A80 amplifier; Front panel controls
A80/P80 6 E n g li sh A80/P80 7 Using your A80 amplifier Front panel controls This section describes how to operate your amplifier. If your amplifier has not been installed for you, you should first read the section ‘Installation: A80’ on page 4. POWER (and power indicator light) bk Switches the uni...
Page 7 - Recording
A80/P80 6 E n g li sh A80/P80 7 Recording With the Arcam A80 it is possible to listen to and record from one source, or to listen to one source while recording another.Both sets of tape sockets are identical in sensitivity and suitable for use with almost any type of recorder (cassette, CDR, MD, VCR...
Page 8 - Setting up your A80 amplifier; Menu map
A80/P80 8 E n g li sh A80/P80 9 Setting up your A80 amplifier Balance – Once selected, use the Control knob to shift the balance between Left and Right channels. Volume Resolution – RES REF , RES FINE or RES STD . ‘Fine’ and ‘Standard’ represent different levels of volume control sensitivity. The ‘R...
Page 9 - Using the remote control; CR-389 Remote Control
A80/P80 8 E n g li sh A80/P80 9 Using the remote control CR-389 Remote Control The CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel of the A80. It also has controls to operate Arcam CD players, AM/FM tuners and DAB tuners. The remote control transmits Philips RC-5 typ...
Page 10 - Connecting to power, loudspeakers and; Installation: P80 power amplifer; Remote switching
A80/P80 10 E n g li sh A80/P80 11 Connecting to power, loudspeakers and other equipment Follow the installation instructions for the amplifier on pages 4–6. AUDIO IN Connect this input to the output sockets of your pre-amplifier or the PRE OUT sockets of an amplifier. MONO LINK The power amplifier c...
Page 11 - Using your P80 power amplifier
A80/P80 10 E n g li sh A80/P80 11 POWER (and power indicator light) 2 Switches the unit on and off. The light indicates the status of the amplifier. When you switch your amplifier on, the light glows amber for a few seconds, during which time the speakers are disconnected. The light changes to green...
Page 12 - Before you start; Bi-amping your system
A80/P80 12 E n g li sh A80/P80 13 Before you start WARNING: Do not make any connections to your amplifier while it is switched on or connected to the mains supply. Before switching on please check all connections thoroughly, making sure bare wires or cables are not touching the amplifier in the wron...
Page 13 - Service information; Technical specifications
A80/P80 12 E n g li sh A80/P80 13 Service information Continual improvement policy Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice. NOTE : All specification values are typical unless otherwise stated. Befor...
Page 14 - Remote - control codes
A80/P80 14 E n g li sh A80/P80 15 Remote - control codes The following table gives the IR-commands accepted by the A80. Power commands Command Decimal Code Power toggle 16–12 Power-on 16–123 Power-off 16–124 Source selection commands Command Decimal Code PHONO select 16–1 AV select 16–2 Tuner select...
Page 15 - Guarantee
A80/P80 14 E n g li sh A80/P80 15 Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the first two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer ...
Page 16 - Normes de sécurité; Consignes de sécurité
A80/P80 16 F ra n ç a is A80/P80 17 ATTENTION : Pour diminuer les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). L’intérieur ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part de l’utilisateur. Pour l’entretien, se référer au personnel qualifié de service après-ven...
Page 17 - Utilisation de ce manuel; Sécurité
A80/P80 16 F ra n ç a is A80/P80 17 Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser l’amplificateur intégré Arcam A80 ou l’amplificateur de puissance P80. L’amplificateur A80 est d’abord décrit, p...
Page 18 - Installation: A80 integrated amplifier; Mise en place de l’appareil; Branchement sur une source
A80/P80 18 F ra n ç a is A80/P80 19 Installation: A80 integrated amplifier Mise en place de l’appareil Poser l’amplificateur sur une surface plane et ferme. Eviter de l’exposer directement aux rayons du soleil ou de le placer près d’une source de chaleur ou d’humidité.S’assurer qu’il est correctemen...
Page 19 - Branchement sur d’autres appareils
A80/P80 18 F ra n ç a is A80/P80 19 Branchement Enfoncez la fiche (prise de ligne IEC) du câble d’alimentation livré avec l’appareil dans la prise ( POWER INLET ) 1 située à l’arrière de ce dernier. Vérifiez qu’elle est correctement enfoncée.Introduisez la prise située à l’autre extrémité du câble d...
Page 20 - Utilisation de l’amplificateur intégré A80; Commandes du panneau avant
A80/P80 20 F ra n ç a is A80/P80 21 Utilisation de l’amplificateur intégré A80 Commandes du panneau avant Cette section explique comment utiliser votre amplificateur Si l’amplificateur n’a pas été installé, lisez d’abord la section Installation : A80 à la page 18. POWER (et voyant lumineux d’aliment...
Page 21 - Enregistrement
A80/P80 20 F ra n ç a is A80/P80 21 Enregistrement Arcam A80 permet d’écouter et d’enregistrer une source unique, ou d’écouter une source tout en enregistrant une autre. Le signal d’enregistrement est envoyé aux prises de sortie TAPE . Ces prises conviennent à l’emploi de la majorité des appareils d...
Page 22 - Réglage de l’amplificateur intégré A80
A80/P80 22 F ra n ç a is A80/P80 23 Réglage de l’amplificateur intégré A80 Balance – Une fois ce paramètre sélectionné, utilisez le bouton de réglage pour ajuster l’équilibrage entre les canaux de gauche et de droite. Volume Resolution – Standard , Fine ou Reference . Standard et Fine représentent d...
Page 23 - Utilisation de la télécommande
A80/P80 22 F ra n ç a is A80/P80 23 Utilisation de la télécommande Télécommande CR-389 La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions figurant sur le panneau avant de l’A80. Elle comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB....
Page 24 - Installation : amplificateur de puissance P80
A80/P80 24 F ra n ç a is A80/P80 25 Branchement sur la source d’alimentation, des haut-parleurs et sur d’autres appareils Suivez les instructions d’installation se rapportant à l’amplificateur intégré, aux pages 18 et 19. AUDIO IN – connectez cette entrée aux prises de sortie du préamplificateur ou ...
Page 25 - Utilisation de l’amplificateur de puissance P80
A80/P80 24 F ra n ç a is A80/P80 25 POWER (et voyant lumineux d’alimentation) 2 Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. Le voyant indique le statut de l’amplificateur. Lorsque l’amplificateur est mis sous tension, le voyant est de couleur orange pendant quelques secondes, correspondant à la p...
Page 26 - Avant de commencer; Bi-amplification du système
A80/P80 26 F ra n ç a is A80/P80 27 Avant de commencer ATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur l’amplificateur pendant qu’il est en marche ou relié au secteur. Avant de mettre le système sous tension, bien vérifier tous les branchements et s’assurer qu’aucun fil ou câble dénudé n’est en con...
Page 27 - Dépannage; Spécifications techniques
A80/P80 26 F ra n ç a is A80/P80 27 Dépannage A80 P80 Sortie en puissance continue, par canal Deux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 65W 65W Canal unique, 4W, 1kHz 105W 105W Distorsion, 8W, 80% puissance, 1kHz 0,005% 0,005% Entrées Cartouche phono : Sensibilité en entrée, MM 2,5mV Entrées de ligne et d’enreg...
Page 28 - Tableau des commandes IR
A80/P80 28 F ra n ç a is A80/P80 29 Tableau des commandes IR Le tableau qui suit indique les commandes infrarouges acceptées par le modèle A80. Commandes d’alimentation Commande Code décimal Marche/Arrêt de l’alimentation 16–12 Marche 16–123 Arrêt 16–124 Commandes de sélection de la source Commande ...
Page 29 - Garantie
A80/P80 28 F ra n ç a is A80/P80 29 Garantie mondiale Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur...
Page 30 - Sicherheitsrichtlinien; Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
A80/P80 30 D e u ts c h A80/P80 31 Sicherheitsrichtlinien ACHTUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse (oder die Rückplatte). Innenseite enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung einer qualifizierten Service-Fachkraft.W...
Page 31 - Inhalt; Hinweise zum Handbuch
A80/P80 30 D e u ts c h A80/P80 31 Inhalt Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Vollverstärkers A80 oder der Endstufe P80 von Arcam benötigen. Es wird zuerst der Verstärker A80 beschrieben, danach der P80. Außerdem wird die mit...
Page 32 - Installation: Vollverstä rker A80; Aufstellen des Gerätes; Anschließen der Stromversorgung
A80/P80 32 D e u ts c h A80/P80 33 Installation: Vollverstä rker A80 Aufstellen des Gerätes Stellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Oberfläche. Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und von Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen fernhalten.Sorgen Sie für eine ausreichen...
Page 33 - Anschließen anderer Geräte
A80/P80 32 D e u ts c h A80/P80 33 Anschließen Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite 1 ( POWER INLET ). Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose. Standby-Betrieb Für den Fernbedienungs-Standby-Betrieb bleibt di...
Page 34 - Bedienung des Vollverstä rkers A80; Steuerelemente an der Vorderseite
A80/P80 34 D e u ts c h A80/P80 35 Bedienung des Vollverstä rkers A80 Steuerelemente an der Vorderseite Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung Ihres Verstärkers. Wenn der Verstärker nicht vorinstalliert wurde, sollten Sie zuerst den Abschnitt „Installation: A80“ auf Seite 32 lesen. POWER (Netzsch...
Page 35 - Aufnahme
A80/P80 34 D e u ts c h A80/P80 35 Empfänger für die Fernbedienung 3 Der Infrarotempfänger für die Fernbedienung befindet sich links neben der RECORD -Taste. Der Verstärker muss sich in einer klaren Sichtlinie zur Fernbedienung befinden, damit die Signale empfangen werden können. Aufnahme Mit dem Ar...
Page 36 - Einstellen des Vollverstä rkers A80
A80/P80 36 D e u ts c h A80/P80 37 Einstellen des Vollverstä rkers A80 Balance – Bei Auswahl dieses Modus können Sie die Balance zwischen den linken und rechten Kanälen mit dem Hauptregler umstellen. Volume Resolution : Standard , Fine oder Reference . „Standard” und „Fine” repräsentieren verschiede...
Page 37 - Die Fernbedienung
A80/P80 36 D e u ts c h A80/P80 37 Die Fernbedienung Modell CR-389 Mit der Fernbedienung CR-389 können Sie alle Funktionen steuern, die auf der Gerätevorderseite des A80 zur Verfügung stehen. Außerdem können Sie mit der Fernbedienung CD-Player sowie AM/FM- und DAB-Tuner steuern. Die Fernbedienung üb...
Page 38 - Anschließen der Stromversorgung,; Installation: Endstufe P80; Fernschaltung
A80/P80 38 D e u ts c h A80/P80 39 Anschließen der Stromversorgung, Lautsprecher und weiterer Geräte Folgen Sie den Installationsanweisungen für den Vollverstärker auf den Seiten 32 und 33. AUDIO IN – Verbinden Sie diesen Eingang mit den Ausgangsbuchsen Ihres Vorverstärkers oder den PRE OUT - Buchse...
Page 39 - Bedienung der Endstufe P80
A80/P80 38 D e u ts c h A80/P80 39 POWER (Netzschalter und Netzbetriebsleuchte) 2 Mit dem Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Die Leuchte zeigt den Status des Verstärkers an. Wenn Sie den Verstärker einschalten, leuchtet die Anzeige für einige Sekunden gelb. Während dieser Zeit sind ...
Page 40 - Erste Schritte; Bi -Wiring und Bi - Amping der Lautsprecher
A80/P80 40 D e u ts c h A80/P80 41 Arcam-Verstärker A80 R L HF LF + + + – HF LF + + – – + – – – Lautsprecher rechts Lautsprecher links R L Endstufe P80 + – + – R L + – + – HF LF + – + – – HF LF + – – + Arcam-Verstärker A80 Lautsprecher rechts Lautsprecher links Erste Schritte WARNUNG: Schließen Sie ...
Page 41 - Kundendienst; Technische Daten
A80/P80 40 D e u ts c h A80/P80 41 Kundendienst A80 P80 Dauerleistung pro Kanal Beide Kanäle, 8 Ohm, 20 Hz–20 kHz 65W 65W Einzelkanal, 4 Ohm, 1kHz 105W 105W Klirrfaktor, 8 Ohm, 80% Leistung, 1 kHz 0,005% 0,005% Eingänge Phono-Tonabnehmer : Eingangsempfindlichkeit, MM 2,5 mV Hochpegel- und Tape-Eingä...
Page 42 - Tabelle der IR - Befehle
A80/P80 42 D e u ts c h A80/P80 43 Tabelle der IR - Befehle Die folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den A80. Power-Befehle Befehl Dezimalcode An/Aus-Taste 16–12 Gerät an 16–123 Gerät aus 16–124 Befehle für die Quellenwahl Befehl Dezimalcode „Phono”-Wahl 16–1 „AV”-Wahl 16–2 „Tuner”-Wahl 16–3 ...
Page 44 - Veiligheidsrichtlijnen; Veiligheidsvoorschriften; Veiligheidsnaleving
A80/P80 44 N e d e rl a n d s A80/P80 45 Veiligheidsrichtlijnen WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd ...
Page 45 - Deze handleiding gebruiken; Inhoudsopgave
A80/P80 44 N e d e rl a n d s A80/P80 45 Deze handleiding gebruiken Inhoudsopgave In deze handleiding staat alle informatie die u nodig heeft om de geïntegreerde versterker A80 of de eindversterker P80 van Arcam te installeren, aan te sluiten, in te stellen en te gebruiken. De A80 wordt eerst beschr...
Page 46 - Installatie: geïntegreerde versterker A80; De eenheid plaatsen; Aansluiting op het lichtnet
A80/P80 46 N e d e rl a n d s A80/P80 47 Installatie: geïntegreerde versterker A80 De eenheid plaatsen Zet uw versterker op een vlakke, stevige ondergrond.Zet de eenheid niet in direct zonlicht of in de buurt van hitte- of vochtigheidsbronnen.Zorg voor voldoende ventilatie. Zet de eenheid niet in ee...
Page 47 - Aansluiting op andere apparatuur
A80/P80 46 N e d e rl a n d s A80/P80 47 Aansluiten Duw de stekker (IEC-lijnaansluiting) van de meegeleverde stroomkabel in het aansluitpunt ( POWER INLET ) 1 op de achterkant van de eenheid. Let erop dat de stekker er goed in zit.Steek de stekker aan het andere uiteinde van de kabel in het stopcont...
Page 48 - Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken; Knoppen aan de voorkant
A80/P80 48 N e d e rl a n d s A80/P80 49 Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken Knoppen aan de voorkant In dit deel wordt de bediening van uw versterker beschreven. Als uw versterker nog niet is geïnstalleerd, is het raadzaam de sectie ‘Installatie: geïntegreerde versterker A80’ op pagina 46 eers...
Page 49 - Opnemen
A80/P80 48 N e d e rl a n d s A80/P80 49 Opnemen Met de Arcam A80 kunt u vanaf een bron luisteren en opnemen, of naar de ene bron beluisteren terwijl u een andere opneemt.Beide sets TAPE-aansluitpunten hebben dezelfde gevoeligheid en kunnen met bijna elk opnameapparaat (bijv. cassette, CDR, MD, VCR,...
Page 50 - Uw geïntegreerde versterker A80 instellen
A80/P80 50 N e d e rl a n d s A80/P80 51 Uw geïntegreerde versterker A80 instellen Balance – wanneer u deze instelling hebt geselecteerd, gebruikt u de hoofdknop om de balans te veranderen van links naar rechts of omgekeerd. Volume Resolution – RES REF , RES FINE of RES STD . ‘Standard’ en ‘Fine’ zi...
Page 51 - De afstandsbediening gebruiken; Afstandsbediening CR-389
A80/P80 50 N e d e rl a n d s A80/P80 51 De afstandsbediening gebruiken Afstandsbediening CR-389 Met de afstandsbediening CR-389 kunt u alle functies regelen die op de voorkant van de A80 staan. U kunt hiermee ook de CD-spelers, AM/FM- en DAB-tuners van Arcam bedienen. De afstandsbediening seint cod...
Page 52 - Op lichtnet, luidsprekers en andere; Installatie: eindversterker P80; Op afstand bedienen
A80/P80 52 N e d e rl a n d s A80/P80 53 Op lichtnet, luidsprekers en andere apparatuur aansluiten Volg de installatie-instructies voor de geïntegreerde versterker op pagina 46 en 47. AUDIO IN Verbind deze ingang met de uitgangen van uw voorsterker of de PRE OUT -aansluitpunten van een geïntegreerde...
Page 53 - Bediening van uw eindversterker P80
A80/P80 52 N e d e rl a n d s A80/P80 53 Bediening van uw eindversterker P80 P80 POWER AMPLIFIER SP1 SP2 POWER 2 1 POWER (en aan-/uitlampje) Schakelt de eenheid in of uit. Het lampje geeft de status van de versterker aan. Wanneer u uw versterker aanzet, is het lampje een paar seconden oranje. Gedure...
Page 54 - Voordat u begint; Bi-amping van uw systeem; Bi -wiring en bi -amping van luidsprekers
A80/P80 54 N e d e rl a n d s A80/P80 55 Bi-wiring waarbij een set aansluitpunten op de versterker gebruikt wordt Aanbevolen configuratie voor bi-amping Arcam A80 amplifier R L Rightspeaker HF LF + + + – HF LF + + – – + – Leftspeaker – – R L Arcam P80 power amplifier + – + – R L + – + – Right speake...
Page 55 - Klantendienst; Technische specificaties
A80/P80 54 N e d e rl a n d s A80/P80 55 Klantendienst Beleid voor voortdurende verbetering Arcam stelt zich ten doel haar producten voortdurend te verbeteren. Dit betekent dat ontwerpen en specificaties aan verandering zonder kennisgeving onderhevig zijn. N.B. : Alle specificatiewaarden zijn standa...
Page 56 - Codes op de afstandsbediening
A80/P80 56 N e d e rl a n d s A80/P80 57 Codes op de afstandsbediening De volgende tabel bevat de IR-instructies die door de A80 worden geaccepteerd. Stroomtoevoerinstructies Instructie Decimale Code Voeding aan/uit 16–12 Voeding aan 16–123 Voeding uit 16–124 Bronkeuze-instructies Instructie Decimal...