Page 2 - SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE; IMPORTANT DEFINITIONS; A quali
2 SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE Your safety and the safety of others is extremely important in the installation, use and servicing of this water heater. Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a poten...
Page 3 - GENERAL SAFETY
Page 4 - PREPARING FOR THE INSTALLATION; INTRODUCTION
4 SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE.................................. 2GENERAL SAFETY........................................................................ 3TABLE OF CONTENTS .................................................................. 4INTRODUCTION ............................................
Page 5 - TYPICAL INSTALLATION; GET TO KNOW YOUR WATER HEATER - GAS MODELS
5 TYPICAL INSTALLATION GET TO KNOW YOUR WATER HEATER - GAS MODELS A Vent Pipe B Securing Clamp C Anode (Not Shown) D Hot Water Outlet E Outlet F Roof Jack G Gas Supply H Manual Gas Shut-off Valve I Ground Joint Union * INSTALL IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES. * DRIP LEG AS REQUIRED BY LOCAL CODES. FI...
Page 7 - FACTS TO CONSIDER ABOUT THE LOCATION; LOCATING THE NEW WATER HEATER
7 FACTS TO CONSIDER ABOUT THE LOCATION Whether replacing an old water heater or putting the water heater in a new location, the following critical points must be observed. This manufactured home gas- fi red water heater is for use in a manufactured home. You should carefully choose an indoor locatio...
Page 8 - INSULATION BLANKETS
8 These devices are available from some plumbing supply wholesalers and retailers, and detect and react to leakage in various ways:• Sensors mounted in the metal drain pan that trigger an alarm or turn off the incoming water to the water heater when leakage is detected. • Sensors mounted in the meta...
Page 9 - INSTALLING THE NEW WATER HEATER; WATER HEATER INSTALLATION
9 Insulation blankets are available to the general public for external use on gas water heaters but are not necessary with these products. The purpose of an insulation blanket is to reduce the standby heat loss encountered with storage tank heaters. Your water heater meets or exceeds the minimum ef ...
Page 10 - SECURING WATER HEATER TO FLOOR AND WALL
10 FIGURE 7. FIGURE 8. FIGURE 9. 3. Insert the duct assembly as shown in Figure 10 with lip facing forward, and using only nails, secure the duct assembly to the fl oor. FIGURE 10. 4. Set the water heater in place against the lip of the duct assembly as shown in Figure 11. FIGURE 11. 5. Secure the w...
Page 11 - ROOF JACK INSTALLATION
11 ROOF JACK INSTALLATION ROOF JACK KIT MODELS VENT KIT- 12 INCH (30.48 cm) 9002964005, VENT KIT - 32 INCH (81.28 cm) 9002965005, VENT KIT - 60 INCH (152.40 cm) 9002966005 AND VENT KIT - 95 INCH (241.30 cm) 9002967005 FIGURE 13. 1. Cut 5 1/2” (13.97 cm) diameter holes through the roof and ceiling di...
Page 14 - WATER PIPING
14 WATER PIPING HOTTER WATER CAN SCALD: Water heaters are intended to produce hot water. Water heated to a temperature which will satisfy space heating, clothes washing, dish washing, cleaning and other sanitizing needs can scald and permanently injure you upon contact. Some people are more likely t...
Page 15 - TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE
15 T&P Relief Valve Drain Line Manual Relief Lever T&P Relief Valve Insulation FIGURE 25. TEMPERATURE-PRESSURE RELIEF VALVE This heater is provided with a properly certified combination temperature - pressure relief valve by the manufacturer.The valve is certi fi ed by a nationally recognize...
Page 16 - FILLING THE WATER HEATER; GAS PIPING
16 FILLING THE WATER HEATER Never use this water heater unless it is completely full of water. To prevent damage to the tank, the tank must be fi lled with water. Water must fl ow from the hot water faucet before turning “ON” gas to the water heater.To fi ll the water heater with water: 1. Close the...
Page 17 - SEDIMENT TRAPS
17 SEDIMENT TRAPS A sediment trap shall be installed as close to the inlet of the water heater as practical at the time of water heater installation. The sediment trap shall be either a tee fi tting with a capped nipple in the bottom outlet or other device recognized as an effective sediment trap. I...
Page 21 - FOR YOUR INFORMATION; START UP CONDITIONS; TEMPERATURE REGULATION
21 VERY HOT= appro x. 160°F (71°C) About 1/2 second C = approx. 150°F (66 °C) About 1-1/2 seconds B = approx. 140°F (60°C) Less than 5 seconds A = approx. 130°F (54°C) About 30 seconds = approx. 120°F (49°C) More than 5 minutes = approx. 80°F (27°C) - - - - - - - - - - - - - - - - FIGURE 36. FOR YOU...
Page 22 - OPERATIONAL CONDITIONS
22 Excessive condensation may be noticed during the winter and early spring months when incoming water temperatures are at their lowest. Good venting is essential for a gas fi red water heater to operate properly as well as to carry away products of combustion and water vapor. SMOKE / ODOR It is not...
Page 23 - PERIODIC MAINTENANCE; BURNER CLEANING
23 VENTING SYSTEM INSPECTION At least once a year a visual inspection should be made of the venting system. You should look for: 1. Obstructions which could cause improper venting. The combustion and ventilation air fl ow must not be obstructed. 2. Damage or deterioration which could cause improper ...
Page 25 - SERVICE; LEAKAGE CHECKPOINTS; DRAIN VALVE WASHER REPLACEMENT
25 FIGURE 40. SERVICE If a condition persists or you are uncertain about the operation of the water heater contact a service agency.Use this guide to check a “Leaking” water heater. Many suspected “Leakers” are not leaking tanks. Often the source of the water can be found and corrected.If you are no...
Page 26 - TROUBLESHOOTING GUIDELINES; Problem
26 TROUBLESHOOTING GUIDELINES These guidelines should be utilized by a quali fi ed service agent. Problem Cause Solution Improperly sealed, hot or cold supply connection, Tighten threaded connections. relief valve, drain valve, or thermostat threads. Leakage from other appliances or water lines. Ins...
Page 27 - Key No. Part Description; REPAIR PARTS LIST
27 Key No. Part Description 1 Air Duct Assembly (12” to 24” Long) 2 Angle Bracket (2 Required) 3 Angle Bracket 4 Anode Rod 5 Burner 6 Manifold Assembly 7 Metal Drain Pan 8 Drain Valve #9 Drain Valve Washer (17/32”x13/64”x1/8” thick)* 10 10” Extension Pipe (Optional) 11 Flue Baf fl e 12 Gas Control V...
Page 30 - LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
27 No. de Clé Description des pièces 1 Assemblage du conduit d’air (12 po à 24 po de longueur) 2 Équerre de suspension (2 requises) 3 Équerre de suspension 4 Tige d’anode 5 Brûleur 6 Assemblage de la rampe à gaz 7 Bac de récupération en métal 8 Soupape de vidange #9 Rondelle de la soupape de vidange...
Page 31 - DIRECTIVES DE DÉP ANNAGE; Problème
26 DIRECTIVES DE DÉP ANNAGE Ces directives devraient être suivies par un agent de service quali fi é. Problème Cause Solution Connexion d’alimentation d’eau chaude ou froide, Serrez les connexions fi letées. soupape de décharge ou fi letage du thermostat mal scellé. Fuites provenant d’autres apparei...
Page 32 - POINTS DE VÉRIFICA TION DE FUITES; A VERTISSEMENT; REMPLACEMENT DE LA RONDELLE DE LA
25 FIGURE 40. SERVICE Si une condition persiste ou si vous n’êtes pas certain du fonctionnement du chauffe-eau, communiquez avec une agence de service. Utilisez ce guide pour véri fi er une « Fuite » dans le chauf fe-eau. Plusieurs présumées « fuites » ne sont pas des réservoirs qui fuient. Souvent ...
Page 33 - INSPECTION DE LA TIGE D’ANODE; PRUDENCE; Risque de dommages matériels; FONCTIONNEMENT DE LA SOUP; DRAINAGE
24 INSPECTION DE LA TIGE D’ANODE PRUDENCE Risque de dommages matériels • Évitez des dommages au chauffe-eau. • Inspection et remplacement de la tige d’anode requis. Chaque chauffe-eau contient au moins une tige d’anode, qui réduira lentement (à cause de l’électrolyse) la durée de vie du chauffe-eau ...
Page 34 - INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILA TION; INSPECTION DU BRÛLEUR; ENTRETIEN PÉRIODIQUE; NETTOY; ENTRETIEN
23 INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILA TION A VERTISSEMENT Risque de troubles respiratoires – Monoxyde de carbone • Des gaz de combustion peuvent s’échapper si la conduite de ventilation n’est pas branchée. • Soyez alerte au système de ventilation obstrué, rempli de suie ou détérioré afin d’éviter des ...
Page 35 - CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
22 Une condensation excessive peut être remarquée durant l’hiver et tôt au printemps lorsque les températures d’entrée d’eau sont à leur plus bas. Une bonne ventilation est essentielle pour qu’un chauffe-eau au gaz fonctionne correctement de même que pour évacuer les produits de combustion et la vap...
Page 36 - POUR VOTRE INFORMA TION; CONDITIONS DE DÉMARRAGE; RÉGULA TION DE LA
21 TRÈS CHAUD= environ 71 °C (160°F) Environ 1/2 seconde C = environ 66°C (150°F) Environ 1-1/2 seconde B = environ 60°C (140°F) Moins de 5 secondes A = environ 54°C (130°F) Environ 30 secondes = environ 49°C (120°F) Plus de 5 minutes = environ 27°C (80°F) - - - - - - - - - - - - - - - - FIGURE 36. ...
Page 37 - POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE A; Si vous ne suivez pas exactement ces instructions,; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE; COUPER LE GAZ VERS L’APP
20 POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE A V ANT D’ALLUMER. A VERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion pourrait être provoqué causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. INFLAMMABLE A VANT D’ALLUMER : LE SYSTÈME AU COMPLET DOIT ÊTRE R...
Page 41 - REMPLIR LE CHAUFFE-EAU; CONDUITE DE GAZ
16 REMPLIR LE CHAUFFE-EAU Ne jamais utiliser ce chauffe-eau jusqu’à ce qu’il soit complètement rempli d’eau. A fi n de prévenir des dommages au réservoir , le réservoir doit être rempli avec de l’eau. L’eau doit sortir du robinet d’eau chaude avant d’allumer « ON » le gaz vers le chauffe-eau. Pour r...
Page 42 - SOUP APE DE DÉCHARGE DE TEMPÉRA
15 T&P Relief V alve Drain Line Manual Relief Lever T&P Relief V alve Insulation Isolation de la soupape de décharge T&P Levier de décharge manuel Conduite de vidange de la soupape de décharge T&P FIGURE 25. SOUP APE DE DÉCHARGE DE TEMPÉRA TURE ET DE PRESSION Ce chauffe-eau est fourn...
Page 43 - RÉSEAU DE CANALISA TION D’EAU; Risque chimique toxique
14 RÉSEAU DE CANALISA TION D’EAU DE L ’EAU PLUS CHAUDE PEUT ÉBOUILLANTER : Les chauffe-eau sont prévus pour produire de l’eau chaude. L ’eau chauffée à une température adéquate pour le chauffage d’un espace, le lavage du linge, le lavage de la vaisselle, le nettoyage et autres besoins sanitaires peu...
Page 47 - FIXER LE CHAUFFE-EAU AU PLANCHER ET
10 FIGURE 7. FIGURE 8. FIGURE 9. 3. Insérez l’assemblage du conduit tel qu’illustré dans la Figure 10 avec le rebord vers l’avant, et en n’utilisant que des clous, fi xez l’assemblage du conduit au plancher. FIGURE 10. 4. Mettez le chauf fe-eau en place contre le rebord de l’assemblage du conduit te...
Page 48 - INST ALLER LE NOUVEAU CHAUFFE-EAU; INST ALLA
9 Les couvertures isolantes sont disponibles au grand public pour un usage externe sur les chauffe-eau mais ne sont pas nécessaires avec ces produits. Le but d’une couverture isolante est de réduire la perte de chaleur en réserve qu’on retrouve avec les chauffe-eau qui ont une cuve de stockage. Votr...
Page 49 - INSULA TION BLANKETS
8 Ces dispositifs sont disponibles chez certains grossistes et détaillants de fournitures de plomberie. • Des détecteurs installés dans le bac de récupération en métal qui déclenchent une alarme ou ferment l’entrée d’eau vers le chauffe-eau lorsque la fuite est détectée. • Des détecteurs installés d...
Page 50 - CHOISIR L’EMPLACEMENT DU NOUVEAU CHAUFFE-EAU
7 F AITS À CONSIDÉRER AU SUJET DE L ’EMPLACEMENT Que vous remplaciez un ancien chauffe-eau ou que vous placiez le chauffe-eau dans un nouvel emplacement, les points critiques suivants doivent être respectés. Ce chauffe-eau au gaz pour maison préfabriquée est prévu pour une utilisation dans une maiso...
Page 51 - * UTILISA TION D’UNE V
6 INST ALLA TION TYPIQUE FIGURE 2. * UTILISA TION D’UNE V ANNE DE MÉLANGE ** POUR PLUS DE CLARTÉ, BAC DE RÉCUPÉRA TION EN MÉT AL NON ILLUSTRÉ Quant à son design, cet appareil a été certi fi é conforme avec la norme nationale américaine/norme de l’Association canadienne de normalisation ANSI Z21.10.1...
Page 52 - CONNAISSEZ VOTRE CHAUFFE-EAU – MODÈLES AU GAZ; (V) VEILLEUSE D’ALLUMAGE ET BRÛLEUR PRINCIP AL
5 INST ALLA TION TYPIQUE CONNAISSEZ VOTRE CHAUFFE-EAU – MODÈLES AU GAZ A T uyau de ventilation B Collier de fi xation C Anode (Non illustré) D Sortie d’eau chaude E Sortie F Trémie de cheminée G Alimentation en gaz H Soupape manuelle d’arrêt du gaz I Raccord à joint rodé J Point de purge (T rappe à ...
Page 53 - SE PRÉP ARER POUR L
4 INST ALLA TION, UTILISA TION ET SERVICE SÉCURIT AIRES ............ 2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE ................................................................. 3 T ABLE DES MA TIÈRES ................................................................. 4 INTRODUCTION ............................................
Page 54 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Page 55 - DÉFINITIONS IMPORT ANTES; Fournisseur de gaz :
2 INST ALLA TION SÉCURIT AIRE. UTILISA TION ET ENTRETIEN V otre sécurité et la sécurité des autres est extrêmement importante dans l’installation, l’utilisation et le service de ce chau ffe-eau. Plusieurs messages et instructions reliés à la sécurité vous sont fournis dans ce manuel et sur votre pro...
Page 56 - Manuel d’instructions; GARDEZ CE MANUEL DANS LA; POUR USAGE UNIQUEMENT DANS DES; CHAUFFE-EAU AU GAZ RÉSIDENTIELS À VENTILA; Pour votre sécurité; MANUEL CANADIEN
1 Manuel d’instructions IMPRIMÉ AUX États-Unis 0209 NO. DE PIÈCE 15795-000 GARDEZ CE MANUEL DANS LA POCHETTE DU CHAUFFE-EAU POUR RÉFÉRENCE FUTURE À CHAQUE FOIS QU’UN AJUSTEMENT D’ENTRETIEN OU DU SER VICE EST REQUIS. POUR USAGE UNIQUEMENT DANS DES MAISONS PRÉFABRIQUÉES TOUTES LES QUESTIONS TECHNIQUES...