Page 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see “Refrigerator Safety.” P...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Water Supply Requirements
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connect...
Page 4 - Connect Water Supply
4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of ...
Page 5 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls
5 NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 4. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the...
Page 7 - Ice Maker and Storage Bin
7 The Dispenser Light Style 1 The dispenser light can be turned on by pressing the ON button.The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed. See “Troubleshooting” for more information. Style 2 When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want ...
Page 8 - Water Filtration System; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; Changing the Light Bulbs
8 Water Filtration System Water Filter Status Light (on some models) The water filter status light will help you know when to change your water filter. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the filter. It is recommended that you replace the water...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
9 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord...
Page 11 - ACCESSORIES
11 The ice dispenser will not operate properly ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Ice bin installed correctly? Be sure the ice bin is firmly in position. ■ New installation? Wait 24 hours after ice ma...
Page 12 - WATER FILTER CERTIFICATIONS
Page 13 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The conc...
Page 18 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En C...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador
19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrige...
Page 20 - Requisitos eléctricos; Requisitos del suministro de agua
20 NOTAS: ■ No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). ■ El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del armario para la instalació...
Page 21 - Conexión del suministro de agua
21 Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. CIERRE el sumi...
Page 22 - USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles
22 4. ABRA la válvula de cierre.5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula). Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la tapa del tubo de agua gris. 3. Sujete el tubo d...
Page 23 - Despachadores de agua y hielo
23 Control de temperatura del cajón convertible (en algunos modelos) Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las te...
Page 24 - Fábrica de hielo y depósito
24 El despachador de hielo El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Ant...
Page 25 - Sistema de filtración de agua
25 RECUERDE: ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de ag...
Page 26 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Cómo cambiar los focos
26 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. IMPORTANTE: Debido a que el aire circ...
Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con frecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento d...
Page 29 - ACCESORIOS
29 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”. ■ ¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté...
Page 30 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
30 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las su...
Page 34 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA
34 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...
Page 36 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
36 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80...
Page 37 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
37 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre ...
Page 38 - Spécifications électriques; Spécifications de l’alimentation en eau
38 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’encastrement doit être d’au ...
Page 39 - Raccordement de la canalisation d'eau
39 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d...
Page 40 - UTILISATION; Utilisation des commandes
40 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon...
Page 41 - Distributeurs d'eau et de glaçons
41 Commande de température du tiroir convertible (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températu...
Page 42 - Machine à glaçons et bac d'entreposage
42 Le distributeur de glace Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé.REMARQUE : Certains modèles distribuent des gla...
Page 43 - Système de filtration de l'eau
43 À NOTER : ■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau...
Page 44 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Remplacement des ampoules d’éclairage
44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air circule entre l...
Page 45 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
45 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'a...
Page 47 - ACCESSOIRES
47 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à glaçons est fermement en pl...
Page 48 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d'eau de la grille de la base
48 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énum...
Page 52 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
52 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ...