Page 3 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WARNING
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 5 - COOKTOP USE; Cooktop Controls
5 COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls The control knobs can be set to anywhere between HI and LO. P...
Page 6 - OVEN USE; Oven Temperature Control; Aluminum Foil
6 To Replace: 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. 2. Holding the coil element as level as possible, slowly push the coil element terminal into the receptacle. 3. When the terminal is pushed into the receptacle as far as it will go, push down the edge of the coil ...
Page 7 - Positioning Racks and Bakeware; Bakeware
7 Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. RACKS ■ Position racks before turning on the oven. ■ Do not move racks with bakeware on them. ■ Make sure racks are level. To move a rack,...
Page 9 - RANGE CARE; General Cleaning
9 RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Foo...
Page 10 - TROUBLESHOOTING
10 Oven Light The oven light is a standard 40-watt maximum appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are in the Off position. To Replace Oven Light:: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Remove screw and clip to release bulb protector in the b...
Page 11 - ASSISTANCE OR SERVICE
11 Cooktop cooking results not what expected ■ Is the proper cookware being used?See “Cookware” section. ■ Is the control knob set to the proper heat level?See “Cooktop Controls” section. ■ Is the range level?Level the range. See the Installation Instructions. ■ On coil element models, is the elemen...
Page 13 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; El soporte antivuelco; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
13 SEGURIDAD DE LA ESTUFA El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted pued...
Page 15 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Este manual cubre varios modelos diferentes. La estufa que usted adquirió puede tener algunos o todos los artículos que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su model...
Page 16 - Envasado casero
16 Controles de la superficie de cocción Las perillas de control pueden fijarse en cualquier posición entre HIGH (Alta) y LOW (Baja). Presione y gire hacia un ajuste. En algunos modelos, el localizador del área de la superficie de cocción muestra cuál elemento está encendido. Utilice la tabla siguie...
Page 17 - Utensilios de cocina; USO DEL HORNO; Control de temperatura del horno; Papel de aluminio
17 Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción de superficie, elemento o quemador de superficie caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor med...
Page 18 - Utensilios para hornear; Cómo hornear y asar
18 *En los modelos con la característica CleanBake™, puede colocarse el alimento sobre la posición más baja de la parrilla. UTENSILIOS DE HORNEAR El aire caliente debe poder circular alrededor de la comida para cocinar uniformemente, y de ese modo permitir que haya un espacio de 2" (5 cm) alrede...
Page 19 - Cómo asar; CUIDADO DE LA ESTUFA; Limpieza general
19 Cómo asar El asador usa calor radiante directo para cocinar los alimentos. Para obtener un control más preciso, cambie la temperatura mientras esté asando. Cuanto más baja sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más espesos y los pedazos de carne, pescado y aves con forma irregu...
Page 20 - Luz del horno
20 Método de limpieza: ■ Agua tibia y jabonosa: Jale las perillas en sentido recto para quitarlas del panel de control. PANEL DE CONTROL Para evitar daños en el panel de control, no use productos de limpieza abrasivos, estropajos de metal, paños ásperos o toallas de papel abrasivas. Método de limpie...
Page 21 - Puerta del horno; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de que el horno esté apagado y frío. Después, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada. Para quitarla: 1. Abra la puerta del horno. Introduz...
Page 22 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
22 ■ ¿Se han colocado las parrillas en forma adecuada?Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. ■ ¿Circula el aire de manera adecuada alrededor del utensilio para hornear?Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. ■ ¿Está la masa distrib...
Page 23 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA
23 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...