Page 2 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 WASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are ...
Page 3 - WASHER USE; Starting Your Washer; WARNING
3 WASHER USE Starting Your Washer 1. Measure detergent and pour it into the washer. If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorted load of clothes loosely into your washer. ■ Load evenly to maintain washer balance. Mix large and small items. Items should move easily through t...
Page 5 - WASHER CARE; Cleaning Your Washer; Water Inlet Hoses
5 WASHER CARE Cleaning Your Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer.Clean your washer interior by mixing 1 cup (250 mL) of chlorine bleach and 2 cups (500 mL) of detergent. Pour this mixture into your washer and run it...
Page 6 - TROUBLESHOOTING; Washer and Components; Washer Operation
6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.amana.com/help In Canada www.whirlpool.ca Washer and Components Noisy ■ Is the load balanced and the washer level?...
Page 7 - Washer Results
7 Washer won’t drain or spin ■ Is the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96" (244 cm) above the floor? See the Installation Instructions for proper installation of drain hose. ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. Washer will not agitate or spin with...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC à 1-800-688-9900 de n'impor...
Page 10 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Mise en marche de la laveuse; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
10 UTILISATION DE LA LAVEUSE Mise en marche de la laveuse 1. Mesurer la quantité de détergent et le verser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs. 2. Placer une charge de vêtements triés sans la tasser dans la laveuse. ■ Réparti...
Page 12 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Nettoyage de votre laveuse; Préparation avant un entreposage ou un
12 Guide de température REMARQUE : Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules d...
Page 13 - DÉPANNAGE; La laveuse et ses composants
13 Remise en marche de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau. 2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. 3. Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) d...
Page 14 - Fonctionnement de la laveuse
14 Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel ■ Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs (sur certains modèles)? Mesurer le détergent et l'assouplissant. Verser lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. ...
Page 15 - Résultats de lavage
15 Résultats de lavage Charge trop mouillée ■ Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). ■ Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu'après un rinçage à ...
Page 16 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (c...