Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; To reduce risk of fire and to properly exhaust
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6 RANGE HOOD USE ..........................
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Parts needed; Optional accessories; Location Requirements; IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.; For Mobile Home Installations
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Remove parts from package. Check that all parts are included. Parts needed For 7" (17.8 ...
Page 4 - Venting System; Top Venting
4 Product Dimensions Installation Clearances Venting System Venting Methods NOTES: ■ Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates both back pressure and air turbulence that greatly reduce performance. ■ The vent system is optional for this model. Vent system can terminate either through t...
Page 5 - For the most efficient and quiet operation:; Calculating Vent System Length; Electrical Requirements; Connect a section of solid copper wire to the pigtail
5 For the most efficient and quiet operation: ■ Use no more than three 90° elbows. ■ Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used. ■ Do not install 2 elbows together. ■ Use clamps or duct tape to seal all joints in the vent system. ...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Disconnect power; IMPORTANT: The brackets should touch the upper cabinet.; Install Brackets; Prepare Range Hood; WARNING; Electrical Shock Hazard
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES: ■ Depending on your model, determine which venting method to use: roof, wall or non-vented (recirculating). ■ It is recommended that the vent system be installed before the range hood is installed. Go to “Venting System” in the “Installation Requirements” section i...
Page 7 - Mark Hole Locations; OPTIONAL: Mark the hole in each mounting tab.; Mark and Cut Vent Opening
7 5. Mark Hole Locations Lift the range hood into place and insert the mounting bracket tabs through the slots in the back of the range hood. Hold the range hood firmly in place with one hand and bend each mounting tab (A) upward approximately 90°. Mark the hole at the power supply knockout (B). For...
Page 8 - Drill Electrical Opening; Install Strain Relief; Mounting Tabs; Attach Vent Damper or Transition
8 7. Drill Electrical Opening Using a 1 ¹⁄₄ " (3 cm) drill bit, drill the hole in the dot marked previously at the electrical strain relief. OPTIONAL: Using a ¹⁄₈ " (3 mm) drill bit, drill pilot holes for the dots marked previously at each mounting tab at an approximate 45° angle in an upwar...
Page 9 - Mount Range Hood; Connect Vent System; Make Electrical Connection; Option 1 - Direct Wire Installations; Option 2 - Power Cord Kit Installations; Complete the Installation; For vented installations: Install a metal filter.; Fire Hazard
9 10. Mount Range Hood ■ Lift the range hood into place, positioning the rear slots over the mounting brackets. ■ Using a Phillips screwdriver, push on the screws that are started into the top mounting tabs and bend the tabs against the cabinet side walls. Attach the screws to the cabinet side walls...
Page 10 - RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; Operating the fan; RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal or Charcoal Grease Filter; For vented installations: Wash the metal filter as needed in a; To Replace the Filter:; To reinstall the filter, place the back edge of the filter into the
10 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are loc...
Page 11 - Replacing the Incandescent Light Bulb; Replace the lens cover by squeezing the cover and inserting; WIRING DIAGRAM
11 Replacing the Incandescent Light Bulb Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 1. Disconnect power.2. Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood. 3. Screw a 120V, 75W maximum, incandescent light bulb with E26 base into the socket. 4. Replace the lens cover by sque...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need service; In Canada; Our consultants provide assistance with:; For further assistance
12 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made wit...
Page 13 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
13 1/14 WHIRLPOOL ® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ...
Page 14 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 15 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Pour minimiser le risque d'incendie
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 16 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Accessoires en option
16 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pièces fournies Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier qu...
Page 17 - Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
17 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. ■ C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située à l’intérieur de la hot...
Page 18 - Circuit d’évacuation; Méthodes d’évacuation; Installations dans les régions au climat froid; Pour un fonctionnement efficace et silencieux :; Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Évacuation par le dessus
18 Circuit d’évacuation Méthodes d’évacuation REMARQUES : ■ L'emploi d’un conduit flexible est déconseillé. Un conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences de l’air, ce qui réduit considérablement la performance. ■ Le circuit d'évacuation est facultatif pour ce modèle. La sorti...
Page 19 - Spécifications électriques; Raccorder une section de câble en cuivre massif aux
19 Circuit d’évacuation Exemple de circuit d’évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical ...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Installation des brides; Risque de choc électrique
20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : ■ Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : évacuation à travers le mur ou le toit, ou recyclage. ■ Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réalisée avant celle de la hotte. Voir “Circuit d'évacuation” dans l...
Page 21 - FACULTATIF : Marquer le trou de chaque patte de montage.
21 5. Marquage de l'emplacement des trous Soulever la hotte et la mettre en place, et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes situées à l'arrière de la hotte. Maintenir la hotte en place d'une main ferme et plier chaque patte de montage (A) vers le haut en formant un angle d'environ...
Page 22 - Installation du serre-câble; Pattes de montage; Installations sans évacuation à l’extérieur (recyclage); Clapet anit-flux pour conduit rectangulaire de 3
22 7. Perçage des ouvertures des câbles électriques À l’aide d'un foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm), percer le trou à l'emplacement du serre-câble marqué précédemment.FACULTATIF : À l’aide d'un foret de ¹⁄₈ " (3 mm), percer des avant- trous aux emplacements de chaque patte de montage marqués précédemm...
Page 23 - Raccordement électrique; Achever l'installation; Relier le ventilateur à la terre.
23 10. Montage de la hotte ■ Soulever la hotte et la mettre en place en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage. ■ À l’aide du tournevis Phillips, visser complètement les vis précédemment engagées dans les pattes de montage et plier les pattes contre les parois latérales du plac...
Page 24 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Fonctionnement de la lampe; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Méthode de nettoyage :; Filtre à graisse métallique ou au charbon; Installations avec évacuation à l'extérieur : Laver le filtre
24 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 25 - Remplacement du filtre :; Réinstaller la vis dans la patte de retenue du filtre à graisse.; Remplacement de l'ampoule à incandescence; Installer une ampoule à incandescence de 75 watts; SCHÉMA DE CÂBLAGE; Ph
25 Remplacement du filtre : 1. Pour réinstaller le filtre, placer le rebord arrière du filtre dans la rainure à l’arrière de la hotte. Enfoncer le filtre en place et faire pivoter la patte de retenue du filtre pour fixer le filtre à la hotte. 2. Réinstaller la vis dans la patte de retenue du filtre ...
Page 26 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de service; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
26 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...
Page 27 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
27 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...