Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or c...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; For Mobile Home Installations
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.0 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire str...
Page 5 - Installation Clearances; Venting Requirements; Cold Weather Installations
5 Installation Clearances Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 7" (17.8 cm) rou...
Page 6 - Electrical Requirements
6 Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 7" (17.8 cm) Round Vent System Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Example vent system Electrical Requirem...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Determine Wiring Hole Location
7 ■ If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum. Follow the...
Page 9 - Install Vent System; Install Range Hood
9 Install Vent System 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting method. See “Venting Requirements” section. 2. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap. Install Range Hood NOTE: Your model wil...
Page 10 - Power Supply Cable Installation
10 NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3 ¹⁄₄ " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent damper can be installed up to 1" (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork. ■ If a vent damper is installed with a wall cap with damper, check th...
Page 11 - Make Electrical Connection; Complete Installation; RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; Operating the fan; WARNING
11 Make Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together. 3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together. 4. Connect green (or bare) ground wire from power supply to green ground screw in terminal box and securely...
Page 12 - RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter; Replacing the Incandescent Light Bulb
12 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Exterior Surfaces: IMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty...
Page 13 - WIRING DIAGRAM
13 WIRING DIAGRAM L 3 2 1 C25 SE114A 1.2 ±10% A 73 ±10% Watts 17.1 ±10% Ohms 13.6 ±10% Ohms Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance White - Red White - Black Lamp Switch Off - Low - High Motor Switch Off - On Lamp Switch Operation 1 - 3 Low...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Accessories
14 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 15 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
15 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 16 - Notes
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 18 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 ...
Page 20 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation; Installations dans les régions au climat froid
20 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation ■ Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne ...
Page 22 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble
22 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la no...
Page 24 - Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte
24 4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Style 3 – Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation rond de 7" (17,8 cm) Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la face inférieure du fond ...
Page 26 - Installation du cordon d'alimentation
26 Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) 1. Dégager la tige de retenue de la languette de fixation située sur le volet du clapet anti-retour. 2. Faire glisser la tige de retenue d'un côté pour la faire sortir de son guide sur le volet et...
Page 27 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Pour faire fonctionner la lampe
27 Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 3. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL). 4. Connecter le conducteu...
Page 28 - Fonctionnement du ventilateur; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement de l'ampoule à incandescence
28 Fonctionnement du ventilateur La vitesse du ventilateur est variable. Tourner le commutateur du ventilateur vers la droite pour mettre le ventilateur en position de MARCHE. Continuer de faire tourner le commutateur jusqu'à la vitesse de ventilateur souhaitée. Pour ÉTEINDRE le ventilateur, tourner...
Page 29 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Neu
29 SCHÉMA DE CÂBLAGE L 3 2 1 C25 SE114A Commutateur d'éclairage Arrêt - Faible - Élevé Contacteur du moteur Marche - Arrêt Positions du commutateur d'éclairage 1 - 3 Faible 1 - 2 Arrêt 1 - L Élevé L Neu N BL R R BL REMARQUE: Vitesse 1 non utilisée R N N R N BL N BL JA Diode redresseuse Vitesse 2 Com...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Nettoyant et poli pour acier inoxydable
30 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...