Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or c...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; For Mobile Home Installations
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.0 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire str...
Page 5 - Installation Clearances; Venting Requirements; Cold Weather Installations
5 Installation Clearances Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 7" (17.8 cm) round metal vent. Rigid metal vent is recommended. Plast...
Page 6 - Electrical Requirements
6 Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 7" (17.8 cm) Round Vent System Example vent system Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electri...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Determine Wiring Hole Location
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.1. Disconnect power.2. Depending on your model, determine which venti...
Page 8 - Install Range Hood
8 Install Range Hood NOTE: Your model will have a 7" (17.8 cm) round vent mounting plate on the inside of your range hood. 1. Remove the 7" (17.8 cm) round vent mounting plate attached with 3.5 x 9.5 mm screws on the inside of your range hood. Use these screws to install the round vent mount...
Page 9 - Power Supply Cable Installation; Make Electrical Connection; WARNING
9 Power Supply Cable Installation 1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the connection in the ho...
Page 10 - Complete Installation; RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light
10 Complete Installation 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood Care” section. 2. Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care” section. 3. Check the operation of the range hood fan and light. See “Range Hood Us...
Page 11 - RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter
11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filter before operating hood. Exterior Surfaces: IMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty...
Page 12 - WIRING DIAGRAM; BK
12 WIRING DIAGRAM 0.9 ±10% A 50 ±10% Watts 22.3 ±10% Ohms 13.4 ±10% Ohms C19 SE116B Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance White - Red White - Black Light Switch On - Off Motor Switch Low - Off - High BK W W W N BK W R Speed 2 Common Speed...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Accessories
13 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 16 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 17 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 18 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
18 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 ...
Page 19 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation; Installations dans les régions au climat froid
19 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation ■ Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normaleme...
Page 20 - Spécifications électriques
20 Méthodes d’évacuation La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rond de 7" (17,8 cm) de diamètre ou plus avec une longueur maximale de 50 pi (15,2 m) pour le système d'évacuation. REMARQUE : On déconseille l’empl...
Page 21 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble
21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit ...
Page 22 - Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte
22 Découpage d’ouvertures pour un conduit d’évacuation rond de 7" (17,8 cm) Pour le découpage d'ouvertures pour conduit rond sur la face inférieur du fond ou du sommet du placard : 1. Tracer un axe central sur la face inférieure du sommet du placard. 2. Tracer une ligne de 5 " (12,7 cm) en p...
Page 23 - Installation du cordon d'alimentation
23 5. Retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur et l’opercule en demi-cercle. 6. Installer une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de 7" (17,8 cm). La fixer à la hotte à l'aide des vis de 3,5 x 9,5 mm fournies. REMARQUE : Un clapet anti-reflux rond est disponible comme accesso...
Page 25 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Fonctionnement de l'éclairage
25 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 26 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement de l'ampoule à incandescence
26 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, de netto...
Page 27 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Neu; Terre
27 SCHÉMA DE CÂBLAGE C19 SE116B N BL BL BL Neu N BL R N L Terre MAR BL R R N MAR N Commutateur d'éclairage Marche - Arrêt Contacteur du moteur Faible - Arrêt - Élevé Vis de mise à la terre Vitesse 1 Vitesse 2 Comm un 0,9 ±10% A 50 ±10% Watts 22,3 ±10% Ohms 13,4 ±10% Ohms Caractéristiques du moteur A...
Page 28 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Nettoyant et poli pour acier inoxydable
28 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 29 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
29 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...