Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6 RANGE HOOD USE ..........................
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Parts needed; Location Requirements; For Mobile Home Installations
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Remove parts from package. Check that all parts are included. Parts needed For 7" (17.8 ...
Page 4 - Venting System
4 Product Dimensions Installation Clearances Venting System Venting Methods NOTES: ■ Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates both back pressure and air turbulence that greatly reduce performance. ■ The vent system is optional for this model. Vent system can terminate either through t...
Page 5 - Calculating Vent System Length; Electrical Requirements
5 For the most efficient and quiet operation: ■ Use no more than three 90° elbows. ■ Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used. ■ Do not install 2 elbows together. ■ Use clamps or duct tape to seal all joints in the vent system. ...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Disconnect power; Install Brackets; Prepare Range Hood; WARNING
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES: ■ Depending on your model, determine which venting method to use: roof or wall. ■ It is recommended that the vent system be installed before the range hood is installed. Go to “Venting System” in the “Installation Requirements” section if you need assistance. ■ Bef...
Page 7 - Mark Hole Locations; Mark and Cut Vent Opening
7 5. Mark Hole Locations Lift the range hood into place and insert the mounting bracket tabs through the slots in the back of the range hood. Hold the range hood firmly in place with one hand and bend each mounting tab (A) upward approximately 90°. Mark the hole at the power supply knockout (B). Mar...
Page 8 - Connect Vent System
8 8. Prepare Range Hood Vents and Mounting Tabs ■ Install Strain Relief Install a UL Listed/CSA Approved ¹⁄₂ " (13 mm) strain relief (A). ■ Mounting Tabs Start a #8-18 x ⁵⁄₈ " (4.2 x 16 mm) truss-head screw into the mounting tab (D) on each side of the range hood as shown in the inset. Inser...
Page 9 - Make Electrical Connection; Option 1 - Direct Wire Installations; Option 2 - Power Cord Kit Installations; Complete the Installation
9 12. Make Electrical Connection Option 1 - Direct Wire Installations ■ Use a UL Listed/CSA Approved wire connector and connect the 2 white wires (A) together. ■ Use a UL Listed/CSA Approved wire connector and connect the 2 black wires (B) together. ■ Connect the green (or bare) ground wire (C) from...
Page 10 - RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter; To Replace the Filter:
10 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are loc...
Page 11 - Replacing the Incandescent Light Bulb; WIRING DIAGRAM; BK; GND
11 Replacing the Incandescent Light Bulb Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 1. Disconnect power. 2. Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood. 3. Screw a 120V, 75W maximum, incandescent light bulb with E26 base into the socket. 4. Replace the lens cover by squ...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need service; In Canada; For further assistance
12 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made wit...
Page 14 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 15 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 16 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
16 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pièces fournies Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier qu...
Page 17 - Circuit d’évacuation; Méthodes d’évacuation; Installations dans les régions au climat froid
17 Dimensions du produit Distances de dégagement à respecter Circuit d’évacuation Méthodes d’évacuation REMARQUES : ■ L'emploi d’un conduit flexible est déconseillé. Un conduit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences de l’air, ce qui réduit considérablement la performance. ■ Le ci...
Page 18 - Exigences concernant l’évacuation; Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Spécifications électriques
18 Exigences concernant l’évacuation ■ Le système doit décharger l'air à l'extérieur. ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. ■ Ut...
Page 19 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Installation des brides
19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : ■ Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur. ■ Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réalisée avant celle de la hotte. Voir “Circuit d'évacuation” dans la section “Exig...
Page 21 - Montage de la hotte
21 8. Préparation des conduits d'évacuation et des pattes de montage de la hotte ■ Installation du serre-câble Installer un serre-câble de ¹⁄₂ " (13 mm) homologué UL/CSA (A). ■ Pattes de montage Engager des vis à tête bombée n° 8-18 x ⁵⁄₈ " (4,2 x 16 mm) dans les pattes de montage (D) de cha...
Page 22 - Raccordement électrique; Achever l'installation
22 12. Raccordement électrique Option 1 - Installations avec raccordement par câblage direct ■ Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (A) à l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/CSA. ■ Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) à l'aide d'un connecteur de fils homologué UL/CSA. ■ Conn...
Page 23 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Fonctionnement de la lampe; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement du filtre :
23 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 24 - Remplacement de l'ampoule à incandescence; SCHÉMA DE CÂBLAGE; Neu; Terre
24 Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Exercer une pression sur le cabochon en plastique de protection pour pouvoir le retirer de la hotte. 3. Installer une ampoule à incandescence de 75 watts ...
Page 25 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de service; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
25 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...
Page 26 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
26 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...