Page 2 - Recognize this symbol as a safety; WARNING; Complete registration card; You may
2 Contents Electrical Requirements ..................................................... 2Model Identification ............................................................ 2Service ............................................................................... 2Asure ™ Extended Service Plan ...........
Page 3 - For more information visit our web site:; DANGER; Child entrapment and suffocation are not; Installation Instructions; Dispenser Models; W ARNING; Dispenser Models Only; Carefully lift and remove top hinge(G) by removing
3 For more information visit our web site: www.amana.com DANGER ! Proper Disposal of yourRefrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandonedrefrigerators are still dangerous—even if they will sitfor “just a few days.” If you are getting rid of y...
Page 4 - Install Water Filtration Cartridge (Some; See; Connecting Water Supply; CAUTION; CAUTION; Stabilize refrigerator and align doors.
4 CAUTION ! To avoid proper ty damage, protect soft vinyl or otherflooring with cardboard, rugs, or other protectivematerial when moving refrigerator. f . Rehang doors by reversing steps a–e. Use a dimeat top of doors to space doors ¾" (18 mm) fromcabinet. 2. Install Water Filtration Cartridge (...
Page 5 - • Remove toe grille to gain access to roller; • Turn rear roller adjustment screw clockwise to raise; • Check alignment of top of doors. If doors are level; If tops of doors are not level perform the following steps:; Review “Installation Checklist” in; Controls; Refrigerator and Freezer Controls; Setting Controls
5 • Remove toe grille to gain access to roller adjustment screws. CAUTION ! To avoid property damage and damage to the unit, donot use power tools to adjust leveling. Use hand toolsonly. • Turn rear roller adjustment screw clockwise to raise corner that is rocking. A B C A . Rear roller adjustment s...
Page 6 - Installation Checklist; Ice ’N Water
6 Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Doors are aligned with each other. (After food has been added to refrigerator ,consumer should check door alignment). Doors seal completely to refrigerator cabinet. Handles are solidly attached to doors. I...
Page 7 - Refrigerator Features; Refrigerator Shelves; Chiller Fresh; Garden Fresh
7 Refrigerator Features CAUTION ! To avoid proper ty damage, confirm shelf is securebefore placing items on shelf. Refrigerator Shelves All models feature Spillsaver ™ shelves. Spillsaver ™ shelves hold simple spills for easier cleaning. Shelvesadjust up or down to meet individual storage needs. CAU...
Page 8 - Replace crispers and shelf by reversing steps 1–2.; Replace Dairy Center by reversing procedure.
8 CAUTION ! To avoid personal injury or property damage, handletempered glass shelves carefully. Shelves may breaksuddenly if nicked, scratched, or exposed to suddentemperature change. A A. Crisper Drawer Remove Garden Fresh™ crispers by completing thefollowing steps.1. Remove crisper drawer by pull...
Page 9 - Temperature-Controlled Beverage Chiller; IMPORTANT; Door Buckets and Shelves; • Replace door buckets by sliding bucket in between
9 Temperature-Controlled Beverage Chiller ™ (Some models) Temperature-Controlled Beverage Chiller ™ keeps beverages up to 5°F (3°C) colder than refrigerator section.Air inlet allows air from freezer section to pass toBeverage Chiller™. Air inlet is located on interior wall ofrefrigerator door. Bever...
Page 10 - Freezer Features; off position until; System
10 Adjustable Divider (Some models) Adjustable divider keeps items in place and adjusts tomeet individual storage needs. Divider fits in any doorbucket or door shelf. Tall Package Retainer (Some models) Tall package retainer keeps tall items secure. Retainer fitsin any door bucket. Tall package reta...
Page 11 - • Remove shelf by lifting right side of shelf out of clips; Removing Ice Bucket; Remove ice bucket by lifting bucket and pulling out.
11 • Remove shelf by lifting right side of shelf out of clips and pulling out of left side mounting holes. Reverseprocedure to reinstall shelf. A B A . Wire shelves B. Wire baskets Tilt-Out Bin (some models) The tilt-out bin provides convenient storage for frozenfood items in freezer door. It can be...
Page 12 - Water Dispenser Operation; • Select cubed or crushed mode by sliding switch on; Taste and Odor
12 CAUTION ! To avoid personal injury or property damage, observefollowing instructions:• Do not operate dispenser with freezer door open.• Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice. Water Dispenser Operation It takes approximate...
Page 14 - Care and Cleaning; General; For Textured Doors and Exterior; Odor Removal
14 6. Place charcoal briquettes randomly throughoutnewspaper. 7. Close doors and let stand 24–48 hours. 8. Remove charcoal briquettes and newspapers. 9. Complete steps 2–3. Contact Consumer Affairs Department, if odor was stillnot eliminated. Refer to Model Identification section for phone number. A...
Page 15 - Light Bulbs; Replace with an appliance bulb no; Replace; Freezer section; Glass Shelves
15 hooks into metal track and lowering front. Light Bulbs WARNING ! To avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before replacing light bulb. After replacinglight bulb, connect power. CAUTION ! To avoid personal injury or property damage, ...
Page 16 - Normal Operating Sounds; clicks when starting or stopping; Defrost timer; sounds like an electric clock and
16 Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differentlydesigned, less efficient or smaller refrigerator. Today’srefrigerators have new features and are more energyefficient. As a result, certain sounds may be unfamiliar.These sounds are normal and will soon become familiar.Th...
Page 17 - Before Calling For Service
17 Before Calling For Service Refrigerator does not operate.• Confirm freezer control is on.• Confirm refrigerator is plugged in.• Check fuse or circuit breaker. Plug in another item at that wall outlet.• Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. If freezer control is on, lights work but 2 fa...
Page 18 - Energy Tips; • Keep condenser coil clean.; Vacation Tips; Warranty does not cover
18 Energy Tips This refrigerator is designed to be one of the most energyefficient refrigerators available. Reduce energy use byobserving the following. • Operate in normal household temperatures of 55°–110°F (13°–43°C) away from heat sources anddirect sunlight. • Set refrigerator, freezer, and Chil...
Page 19 - Warranty
19 Warranty Refer to model number on serial plate to verify model warranty Warranty applies to model numbers having ARS or DRS as first three characters of model number, and contain the numbers 7, 8, or 9 in theseventh position (i.e. ARS xxx 7 xx). Full One Year Warranty Full Five Year Warranty on S...
Page 20 - Requerimientos eléctricos; ADVERTENCIA; Identificación del modelo; Contenido
20 ! Reconozca este símbolo como precaución de seguridad Requerimientos eléctricos ADVERTENCIA ! Para evitar descargas eléctricas que pueden causarlesiones personales graves o la muerte, no corte nieliminela punta redonda de conexión a tierra del enchufe.El refrigerador debe estar conectado a tierra...
Page 21 - PELIGRO; Los niños atrapados y asfixiados en; no puedan meterse fácilmente.; Instrucciones para la instalación; Solamente los modelos con surtidor; . Quite los tornillos de cabeza; No quite el cable verde de; Quite cuidadosamente la bisagra superior
21 producto Amana llame al teléfono 1-800-843-0304 dentrode los EE.UU., o al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU.También puede comunicarse con nosotros mediante laweb en www.amana.com. PELIGRO ! Forma apropiada de desechar elrefrigerador I MPORTANTE: Los niños atrapados y asfixiados en refrigeradores ...
Page 22 - PRECAUCIÓN; Instalación del cartucho de filtración de
22 d. Modelos sin surtidor Levante y quite cuidadosamente la bisagra superior (G) quitando los tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " (F) . No mueva la posición de los espaciadores de la bisagra. F G F. Tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " G. Bisagra superior e. Quite las puer tas. P...
Page 23 - Mueva el refrigerador a la ubicación final.; Estabilice el refrigerador y alinee las; tornillos de ajuste de rodillo.; • Revise la alineación de la par te superior de las; Revise la “Lista de verificación de la
23 b. Abra el suministro de agua que va al refrigerador yrevise posibles goteras. Arregle según seanecesario. c . Haga un lazo de servicio con extremo cuidado paraevitar dobleces. Asegure la tubería de cobre al gabinete del refrigerador con una abrazadera “P” . 4. Conecte el cordón eléctrico. 5. Mue...
Page 24 - Controles; Controles del refrigerador y del congelador; Cuando el control del congelador se ajusta en; Controles de ajuste; El ajuste
24 Controles Este refrigerador está diseñado para funcionar con mayoreficacia en temperaturas domésticas normales, entre 55°y 110°F (13° y 43°C). Controles del refrigerador y del congelador Los controles del refrigerador y del congelador estánlocalizados en la par te superior de la pared posterior d...
Page 25 - Puertas; Modelos electrónicos TouchmaticTM y Surtidores Ice ‘N’ WaterTM; Nivelación; Lista de verificación de la instalación
25 Puertas Las puertas están alineadas entre sí. (Después de añadir los alimentos alrefrigerador, el consumidor deberá revisar la alineación de las puertas.) Las puertas se sellan completamente al gabinete del refrigerador. Las asas están conectadas firmemente a las puertas. Modelos electrónicos Tou...
Page 26 - Características del refrigerador; Repisas del refrigerador; cold (frío) para la temperatura normal del
26 Características del refrigerador PRECAUCIÓN ! Verifique que la repisa esté firmemente puesta antesde colocar ar tículos en ella para evitar dañosmateriales. Repisas del refrigerador Todos los modelos que cuentan con las repisasSpillsaver™. Estas repisas detienen derrames simplespara facilitar la ...
Page 27 - o bien
27 Cajones para verduras Garden Fresh™ (en algunos modelos) Los cajones Garden Fresh™ conservan frescas lasverduras por más tiempo. Envuelva las verdurasestrechamente. No lave las verduras antes de colocarlasen los cajones. El exceso de humedad podría causarque se echen a perder prematuramente. No f...
Page 28 - temperatura de refrigerador normal y; jalándolo hacia afuera para quitarlo.; : Si el enfriador tiene una sección inferior separada,; • Si se limpia la guía de la puer ta del ChillerTM, éste
28 Central para productos lácteos (en algunosmodelos) La central para productos lácteos ofrece un convenientelugar para guardar mantequilla, queso, etc.La central para productos lácteos es ajustable parasatisfacer las necesidades de almacenamiento. Tambiénse puede sacar para lavarla. Para sacarla si...
Page 29 - IMPORTANTE; Repisas y compartimientos de la puerta; • Quite los compartimientos de la puer ta levantándolos
29 IMPORTANTE Para que el enfriador de bebidas Chiller™ funcionecorrectamente, uno de los orificios de la entrada de airedebe estar alineado con la muesca del puente de lapuerta derecha. A B C D E C B D E A A . Riel de la repisa del recubrimiento de la puerta B. La muesca del puente de la puerta deb...
Page 30 - Caracteristicas del congelator; Para quitar el compartimiento del hielo; • Quite el compar timiento del hielo levantándolo y
30 Caracteristicas del congelator PRECAUCIÓN ! Verifique que la repisa esté firmemente puesta antesde colocar ar tículos en ella para evitar dañosmateriales. Máquina automática de hielos (en losmodelos con surtidor) • Verifique que los recipientes para hielo estén en su sitio y que el brazo de la má...
Page 31 - Funcionamiento del surtidor de agua; Sabor y olor
31 PRECAUCIÓN ! Para evitar daños personales o materiales, siga lasinstrucciones a continuación:• No use el surtidor con la puerta del congelador abierta.• No introduzca los dedos, las manos o algún objeto extraño en el orificio del sur tidor. • No use objetos afilados para quebrar el hielo. Funcion...
Page 32 - AUTO
32 Surtidor de agua y hielo Ice’N’ Water™ con control electrónico(en algunos modelos) FILTERED WATER FILTERED ICE CRUSHED CUBED AUTO LIGHT DISPENSER LOCK LIGHT SENSOR OK CHANGE PRECAUCIÓN ! Para evitar daños personales o materiales, siga lasinstrucciones a continuación:• No use el surtidor con la pu...
Page 33 - : El estado del filtro debe reajustarse; Cuidado y limpieza; Generalidades; Vea la sección; Limpieza del acero inoxidable
33 Eliminación de olores 1. Saque todos los alimentos y desconecte la fuente deenergía al refrigerador. 2. Limpie todas las superficies interiores incluso eltecho, el piso y las paredes de acuerdo con lasinstrucciones de limpieza de la sección “Limpiezageneral”. Preste atención especial a las esquin...
Page 34 - Sección inferior del refrigerador (en algunos; • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos.; Sección del congelador; Quite la cubier ta del foco sacándole el tornillo.; Serpentín del condensador; Repisas de vidrio; Focos; Sección superior del refrigerador
34 A B A . Cubierta del foco B. F o c o Sección inferior del refrigerador (en algunos modelos) • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos. Reemplace el foco con uno de electrodomésticostubular de 40 vatios. • Vuelva a colocar la cubierta del foco colocándola sobre el foco, inser te y apriete ...
Page 35 - • Quite el foco desatornillándolo. Reemplace el foco con; Cronómetro de descongelación; suena como un reloj
35 3. Vuelva a colocar la cubier ta del foco en su lugarsosteniendo la cubierta sobre el foco e insertando yapretando el tornillo. 4. Vuelva a colocar el compar timiento del hielo en sulugar deslizándolo hasta que el compartimientoencaje en su lugar. A B A . Cubierta del foco B. F o c o Surtidor de ...
Page 37 - Sugerencias para conservar energía; La garantía no cubre pérdida de alimentos.
37 La máquina de hielo no está produciendo suficiente hieloo los hielos están deformes• La máquina de hielo se acaba de instalar recientemente o se acaba de usar una gran cantidadde hielo. Espere 24 horas para que comience laproducción de hielo y para que la máquina de hielo sevuelva a llenar despué...
Page 38 - Garantía; ARSxxx7xx
38 Limitaciones de la garantía • Comienza a partir de la fecha de la compra original.• Excluye el cartucho original y el de reemplazo del filtro de agua y hielo. El cartucho original y el de reeplazo están garantizados por30 días (piezas solamente). • El servicio debe realizarlo un técnico Amana ® a...
Page 39 - Table des matières; Ce symbole indique une mesure de sécurité; Normes électriques; MISE EN GARDE; Identification du modèle; Remplir la carte d’enregistrement
39 Table des matières Normes électriques ............................................................. 39Identification du modèle ...................................................... 39Service après-vente ............................................................ 39Programme d’entretien prolongé...
Page 40 - Pièces et accessoires; Mise au rebut du réfrigérateur; Modèles avec distributeur seulement; Instructions d’installation; Modèles avec distributeur
40 Pièces et accessoires Les pièces de rechange et autres accessoires (ex., clayettesde réfrigérateur) peuvent être achetés par téléphone. Pourcommander des accessoires pour un produit Amana, appelerle 1-800-843-0304 aux États-Unis ou le 1-319-622-5511 àl’extérieur des États-Unis. DANGER ! Mise au r...
Page 41 - Installation de la cartouche de filtration; mportant; ATTENTION
41 e. Enlever les portes. ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir les tuiles devinyle ou autre type de plancher avec du carton, des tapisou autre matériel de protection avant de déplacer leréfrigérateur. f. Replacer les portes en procédant à l’inverse des étapesa-e. Utiliser une piè...
Page 42 - Vérifier avec le client la « Liste de contrôle; Stabilisation du réfrigérateur et aligne-; Commandes; Lorsque la commande du congélateur est à
42 B B. Tourner la vis de réglage de la roulette pour soulever la porte. 7. Vérifier avec le client la « Liste de contrôle d’installation » dans le manuel dupropriétaire. chariot autour du réfrigérateur et serrer. Ne pas tropserrer la courroie. Déplacer le réfrigérateur devant l’endroit désiré. ATTE...
Page 43 - Liste de contrôle d’installation; Modèles avec distributeur Ice ‘N’ Water; et modèles électroniques
43 Notes Signature du propriétaire Date Nom de l’entreprise de l’installateur/ Numéro de téléphone Signature de l’installateur Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Propriétaire Installateur Portes Les portes sont aligné...
Page 44 - Caractéristiques du réfrigérateur; Clayettes du réfrigérateur; Tous les modèles sont équipés de clayettes Spillsaver; Système Chiller Fresh; Tiroir Deli Drawer; Pour ajuster ou nettoyer :
44 Caractéristiques du réfrigérateur ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien installée avant de placer des ar ticlessur celle-ci. Clayettes du réfrigérateur Tous les modèles sont équipés de clayettes Spillsaver TM conçues pour retenir les liquides renversés a...
Page 45 - Mettre la commande sur; ou
45 Bacs à légumes à humidité contrôléeGarden Fresh TM (certains modèles) Les bacs à légumes Garden Fresh TM permettent de conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps.Envelopper les aliments hermétiquement. Ne pas leslaver avant de les placer dans les bacs. L’humiditéexcessive peut gâter les a...
Page 46 - si le refroidisseur de boissons est équipé; Pour le remettre en place :; , aligner l’un des orifices
46 • Retirer le couvercle du casier laitier en l’ouvrant.Pousser le couvercle vers l’intérieur à des points depivot et tirer le couvercle. Soulever le casier laitiervers le haut et le tirer pour l’enlever. • Replacer le caiser laitier en inversant la procédure. Refroidisseur de casse-croûte (certain...
Page 47 - Compartiments de porte et clayettes
47 A B C D E C B D E A A . Glissière du joint hermétique de la porte B. Aligner l’encoche se trouvant dans le cadre de la porte avecaligner l’un des orifices d’arrivée d’air froid du refroidisseur deboissons. C. Rebord D . Beverage Chiller TM E . Porte du Beverage Chiller TM Couvercle basculant régl...
Page 48 - Caractéristiques du congélateur; • Ne jamais ranger quoi que ce soit dans le seau à; Retrait du bac à glace
48 Caractéristiques du congélateur ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien fixée avant de replacer des articlessur celle-ci. Appareil à glaçons automatique (modèlesavec distributeur) • S’assurer que le seau est en place et que le bras del’appareil est tourné ...
Page 49 - Fonctionnement du distributeur d’eau; Important; Goût et odeur; Instructions; Éclairage du distributeur (certains modèles)
49 A A . Barre du distributeur Distributeur à curseur Ice ‘N’ Water TM (certains modèles) ATTENTION ! Pour éviter tous dommages matériels ou blessures,procéder comme suit:• Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mai...
Page 50 - Verrouillage automatique.
50 ATTENTION ! Pour éviter tous dommages matériels ou blessures,procéder comme suit:• Ne pas faire fonctionner le distributeur avec la porte du compartiment congélateur ouverte. • Ne pas mettre les doigts, les mains ou un objet quelconque dans l’ouverture du distributeur. • Ne pas utiliser d’objets ...
Page 51 - Lumière du filtre; Entretien et nettoyage; Général; Nettoyage de l’acier inoxydable; Suppression des odeurs
51 Lumière du filtre Le voyant du filtre rappelle à l’utilisateur de remplacer lefiltre à eau. Lorsque le voyant est vert, cela signifie quele filtre est en bon état. Lorsqu’il est rouge, cela signifieque le filtre doit être remplacé. Une fois rouge, le voyantne change pas de couleur tant qu’il n’a ...
Page 52 - Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis.; Adhésifs; Clayettes en verre; Ampoules électriques; l’ampoule électrique.; Partie supérieure du compartiment réfrigérateur; Remplacer l’ampoule par une
52 A B A . Couvre-ampoule B. Ampoule électrique Partie inférieure du compartiment réfrigérateur(certains modèles) • Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vis. Remplacer l’ampoule par une autre de 40 wattsmaximum conçue pour les appareils électroménagers. Contacter le service à la clientèle si l’o...
Page 53 - Compartiment congélateur; Distributeur Ice ‘N’ Water; Bruits de fonctionnement normaux
53 • Remettre le couvre-ampoule en l’installant par-dessus l’ampoule. Insérer une vis et la serrer. A B C A . Ampoule électrique B. Couvre-ampoule C. Vis Compartiment congélateur 1. Enlever le bac à glace. Pour cela, le soulever et letirer vers l’avant. 2. Retirer le couvre-ampoule en enlevant la vi...
Page 54 - Avant d’appeler le technicien; La garantie ne couvre pas la perte de; Consulter la rubrique; DISPENSRER LOCK et le maintenir enfoncé
54 Avant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas.• S’assurer que la commande congélateur est en posi- tion « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Brancher un autre appareil dans la prise de courant. • Attendre 40 minu...
Page 55 - Conseils pour économiser l’énergie; Conseils pour les vacances; La garantie ne; Le débit d’eau est moins fort qu’à l’habitude.
55 Conseils pour économiser l’énergie Cet appareil est conçu pour être l’un des réfrigérateurs les plus économiques en matière d’énergie sur le marchéactuel. La mise en pratique des conseils suivantspermet de réduire la consommation d’énergie. • Faire fonctionner à la température ambiante normalese ...
Page 56 - Garantie
56 Garantie Consulter le numéro de modèle sur la plaque signalétique pour vérifier la garantie du modèle. La garantie s’applique aux numéros de modèle dont les trois premiers caractères sont ARS ou DRS et dont le septième caractère est lechiffre 7, 8 ou 9. Garantie complète d’un an Garantie complète...