Page 2 - II; MPORTANT; Read; WARNING
For your safety, the information in this manual must be followed tominimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage,personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SME...
Page 4 - Read the installation instructions; ON; Let a poor exhaust system
3 D D RYER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily. D O Read the installation instructions and the Use and Care Guide. Use 4-inch diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. Keep duct runs as straight as possible. C...
Page 5 - A F
4 C LEAN THE L INT F ILTER O O PERATING T IPS • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀ...
Page 6 - Step 1 Select a Cycle
5 U U SING THE C ONTROLS SENSOR DRY – Automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached. This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items like towels, be...
Page 7 - Step 5 Start the Dryer; STIMATED; Step 4 Select Cycle Options; SING THE
6 Step 5 Start the Dryer START/PAUSE – Close the door and press the START/PAUSE pad to start the dryer. Pressing OFF cancels the cycle and stops the dryer.To interrupt a running cycle, press the START/PAUSE pad again. E STIMATED T IME D ISPLAY • After pressing START/PAUSE, the display will show the ...
Page 8 - VOID
7 S S PECIAL L AUNDRY T IPS • Follow the care label instructions or dry on the SENSOR DRY cycle and HIGH temperature setting. • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning to ensure even drying. • Use SENSOR DRY and dry only one blanket at a time for best ...
Page 10 - ROUBLESHOOTING
9 T T ROUBLESHOOTING • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses. • Press the START/PAUSE pad again if the door is opened during the cycle. • Check the home’s circuit breaker and fuses. • Select a...
Page 13 - Guía de uso y cuidado; Sugerencias para el escape de la secadora . . 15; Secadora
Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Sugerencias para el escape de la secadora . . 15 Sugerencias para el funcionamiento . . . . . . . . 16 Uso de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Sugerencias espe...
Page 14 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
13 B IENVENIDA ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una secadora Amana ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimi...
Page 15 - ONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; VISO Y ADVERTENCIA IMPORTANTE
14 1) Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2) Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosi...
Page 16 - UGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORA; Lea las instrucciones de instalación y; Permitir que un sistema de escape
15 S S UGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el aire salga con facilidad por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado Use un conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diám...
Page 17 - IMPIE EL FILTRO DE LAS PELUSAS; UGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO; ARGUE LA ROPA EN LA SECADORA EN FORMA ADECUADA
16 L IMPIE EL FILTRO DE LAS PELUSAS S S UGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado. • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora aconomice de energía. @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@ ÀÀÀÀÀ ÀÀÀÀÀ @@@@@ @@@@@...
Page 18 - SO DE LOS CONTROLES
17 ‘SENSOR DRY’ (Sensor de secado) – Detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la mayoría de la ropa incluyendo ropas delicadas, telas inarrugables y algodón/fuert...
Page 19 - Paso 5 Puesta en marcha de la secadora; ESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO; Paso 4 Selección de las opciones
U U SO DE LOS CONTROLES 18 Paso 5 Puesta en marcha de la secadora ‘START/PAUSE’ (Puesta en marcha/Pausa) – Cierre la puerta y oprima la tecla ‘START/PAUSE’ para poner en marcha la secadora. Si se oprime ‘OFF’ (Apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene.Para interrumpir un ciclo en curso,...
Page 20 - UGERENCIAS ESPECIALES PARA EL LAVADO; VITE SECAR EN LA SECADORA
19 S S UGERENCIAS ESPECIALES PARA EL LAVADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo ‘SENSOR DRY’ (Sensor de secado) y temperatura ‘HIGH’ (Alta). • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. • Puede que necesiten ser cambiados ...
Page 21 - NVERSIÓN DE LA PUERTA
20 C C UIDADO Y LIMPIEZA R R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL TAMBOR II NVERSIÓN DE LA PUERTA Panel de control – limpie con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en el panel. Tambor – quite cualquier mancha tal como de crayón, tinta de pluma o tintas de telas ...
Page 22 - OLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 S S OLUCIÓN DE PROBLEMAS • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. • Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar. • Oprima la tecla ‘START/PAUSE’ (Puesta en marcha/Pausa) nuevamente si la ...
Page 23 - EJILLA DE SECADO; SO DE LA REJILLA DE SECADO
22 R R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) *ADVERTENCIA: Cuando seque goma espuma, plástico o goma con calor, es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio. ‘Heat’ (Calor) ‘Heat’ ‘AIR FLUFF’ (Aire frío) ‘AIR FLUFF’ ‘AIR FLUFF’ o ‘Heat’ Suéteres lavables (regrese su forma y extié...
Page 24 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES
MAYTAG and the “M” Symbol are registered trademarks of Maytag Limited. All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques de commerce déposées de Maytag Limited. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à Maytag Corpora...