Page 2 - Thank you for buying an amana freezer!
2 Thank you for buying an amana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenanceinformation. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. When contacting Amana, ...
Page 3 - Important safety information; Save these instructions
3 Important safety information What you need to knowabout safety instructions Warning and Impor tant SafetyInstructions appearing in this manual arenot meant to cover all possible conditionsand situations that may occur. Commonsense, caution, and care must beexercised when installing, maintaining, o...
Page 4 - Installation instructions
INSTALL FREEZER: 1. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than theback. When adjusted properly, thedoor will swing shut from 10" open. 4 Installation instructions REMOVE PACKING MATERIALS: Remove materials, tape and labelsbefore using the freezer. Do not use...
Page 5 - Temperature control
5 NOTE: If the freezer is laid on its side during shipping or transport, place thefreezer upright and wait 12 hours beforeplugging it in. This prevents damage tothe freezer. The freezer control turns the coolingsystem on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer...
Page 6 - Custom features; Fast freeze; Power light; Door lock
6 Custom features Free-o-frost™ frostcontrol system (SELECT MODELS) The Amana Free-O-Frost™ system auto-matically defrosts the freezer so you don’thave to. This allows the freezer to runmore efficiently and quietly, minimizesodors, and takes the hassle out of keep-ing a freezer clean. Fast freeze (S...
Page 7 - Hints and care; How to clean your freezer
7 Hints and care PART DO • Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm soapy water. • Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots. • Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.• Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to ...
Page 8 - Energy saving ideas
8 Hints and care , cont. How to remove odorsfrom freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect power to the freezer. 3. Pack freezer with crumpled sheets of black and white newspaper. 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper. 5. Close the free...
Page 10 - Freezing guidelines; Color changes; Defrosting foods
10 Freezing guidelines Freezer burn? Freezer burn occurs when air reaches thesurface of the food. The cold, dry air in thefreezer causes the foodstuff to dry out inspots and lose quality. While freezer burnmay not taste good, it does not make thefood unsafe. Freezer burned portionsshould be cut away...
Page 13 - Troubleshooting; Operation
13 Troubleshooting You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U.S.A., or 1-800...
Page 14 - Noise; Appearance
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CAUSES Normal Normal Normal WHAT TO DO Temperature control clicks when starting or stoppingcompressor. Refrigerant flow through evaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM Water droplets on outside of free...
Page 15 - Notes
Page 17 - Manuel du propriétaire
Congélateursverticaux Deepfreeze ® Vous avez des questions? Veuillez prendre contact avec nous (préparez vosnuméros de modèle et de série) : Maytag Services LLCAttn: CAIR ® Center P.O. Box 370Cleveland, TN37320-2370N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Internet: http://ww...
Page 18 - Merci d’avoir acheté un congélateur Amana!
18 Merci d’avoir acheté un congélateur Amana! Veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournira des informations sur l'entretien. Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, voyez comment prendre contact avec nous sur la couv...
Page 19 - Instructions de sécurité importantes; Conservez ces instructions
19 Instructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoirsur les instructions desécurité Les instructions de sécurité importantes et lesavertissements paraissant dans ce guide nesont pas destinés à couvrir toutes les situa-tions et conditions éventuelles qui peuvent seprésenter. Il faut faire...
Page 20 - Instructions d’installation
INSTALLATION DUCONGÉLATEUR : 20 Instructions d’installation RETIREZ LE MATÉRIAUD’EMBALLAGE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettesavant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool àfriction, de liquides inflammables ou de nettoy-ants abrasifs. Ceux-ci pourraient en...
Page 21 - Commande de température
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du transport,remettez-le à la verticale et attendez 12 heuresavant de le brancher. Ceci évitera de l’endom-mager. La commande du congélateur met en marchele système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la comma...
Page 22 - Caractéristiques particulières; Lampe intérieure; Verrou de porte
• 0 = Arrêt Empêche l’alarme de retentir lorsque le congélateur est tiède commependant le démarrage initial ou ledégivrage. • = Essai Retentit quelle que soit la tem- pérature. Le système d’alarme devrait êtretesté au moins une fois par mois. • II = Marche Réglage pour une utilisation normale du con...
Page 23 - Conseils et entretien; Comment nettoyer votre congélateur
23 Conseils et entretien PIÈCE FAIRE • Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède savonneuse. • Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédi- atement pour éviter les marques dues à l’eau. • Utiliser une éponge ou un linge propre et souple ave...
Page 25 - Dégivrage
25 Pour éviter blessures ou dommages matériels, observez les points suivants :• Laissez l'ampoule refroidir. • Portez des gants pour remplacer une ampoule. ATTENTION Pour éviter toute décharge électrique pou-vant gravement blesser ou même entraînerla mort, interrompez l'alimentation élec-trique du c...
Page 26 - Directives de congélation; Brûlures de congélation
26 Directives de congélation Brûlures de congélation Des brûlures de congélation se produisentlorsque l’air atteint la surface de la nourriture.L’air froid et sec du congélateur dessèche lanourriture par endroits en lui faisant perdre sesqualités. Même si, par suite de brûlures decongélation, la nou...
Page 27 - Emballage
27 Emballage Un bon emballage empêche les brûlures decongélation et aide à limiter le transfert desodeurs dans le congélateur. Pour un entreposage à court terme, congelezla viande ou la volaille directement dans l’em-ballage du supermarché. Cette viande doit êtreutilisée dans le mois ou les deux moi...
Page 29 - Recherche des pannes; Fonctionnement
29 Recherche des pannes Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste com-prend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve ...
Page 30 - Bruits; Aspect
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements(comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CAUSES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou audépart du compresseur. Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpent...
Page 31 - Remarques
Page 32 - Si vous avez besoin d’aide
32 Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant...
Page 33 - Manual del Usuario
CongeladoresVerticales Deepfreeze ® ¿Consultas sobre las características? Por favor póngase en contacto con nosotros indican-do su número de modelo y de serie: Maytag Services LLCAttn: CAIR ® Center P.O. Box 370Cleveland, TN37320-2370Tel. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: h...
Page 34 - ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana!
34 ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana! Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimien-to adecuado. Complete la tarjeta de registro y envíela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro, vea la información sobre contacto en ...
Page 35 - Instrucciones importantes de seguridad; Conserve estas instrucciones
35 Instrucciones importantes de seguridad Información sobre lasinstrucciones de seguri-dad Las advertencias e instrucciones importantessobre la seguridad que aparecen en este man-ual no están destinadas a cubrir todas lasposibles circunstancias y situaciones quepuedan ocurrir. Se debe ejercer sentid...
Page 36 - Instrucciones de instalación
INSTALACION DEL CON-GELADOR: 1. Ajuste los 2 tornillos delanteros de modo que la parte delantera del congeladorquede ligeramente más alta que la partetrasera. Cuando el ajuste es correcto, lapuerta se cerrará cuando esté abierta a25,4 cm (10"). 36 Instrucciones de instalación REMOCION DE LOS MAT...
Page 37 - Control de la temperatura
37 NOTA: Si el congelador es embarcado o trans- portado de costado, colóquelo en posición ver-tical y espere 12 horas antes de enchufarlo.Esto evita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha elsistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del co...
Page 38 - Características especiales; Luz interior; Cerradura de la puerta
• 0 = OFF (Apagada) evita que la alarma suene cuando el congelador está tibio, talcomo durante la puesta en marcha inicial odescongelación. • = TEST (Prueba) hace sonar la alarma independiente de la temperatura. Se debeverificar el funcionamiento del sistema de laalarma por lo menos una vez al mes. ...
Page 39 - Consejos y cuidado; Limpieza del congelador
39 Consejos y cuidado PARTE USE • 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de galón) de agua jabonosa tibia. • Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para evitar las manchas de agua. • Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suave. • E...
Page 40 - Si cambia de domicilio:
40 Consejos y cuidado , cont. Como eliminar los oloresdel congelador Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro conge- lador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras. 4. Coloque briquetas de carbón en el conge- lador sobre l...
Page 41 - Descongelación
41 A fin de evitar una lesión personal o dañosmateriales, observe lo siguiente: • Espere a que el foco se enfríe. • Use guantes cuando cambie el foco. ATENCION A fin de evitar un choque eléctrico quepuede causar una lesión personal severa omortal, desenchufe el congelador antes decambiar el foco. Vu...
Page 42 - Indicaciones para la congelación; Cambios de color
42 Indicaciones para la congelación Quemadura de con-gelación La quemadura de congelación ocurre cuandollega aire a la superficie del alimento. El airefrío y seco del congelador seca los alimentosen algunos puntos y los hace perder la cali-dad. Aun cuando la quemadura de con-gelación puede afectar e...
Page 43 - Empaquetado
43 Empaquetado Un buen empaquetado ayuda a evitar las que-maduras de congelación y a limitar la transfer-encia de olores en el congelador. Para conservación a corto plazo, congele lascarnes incluyendo la carne de ave directa-mente en el envase del supermercado. Estascarnes se deben usar dentro de 1 ...
Page 45 - Localización y solución de averías; Funcionamiento
45 Localización y solución de averías Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La listaincluye los problemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta n...
Page 47 - Notas
Page 48 - Garantía y servicio; Lo que No Cubren Estas Garantías:
Garantía y servicio Lo que No Cubren Estas Garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio a...