Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 3 - Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; WARNING
3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions t...
Page 4 - Door Removal, Leveling and Alignment
4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the ref...
Page 6 - Handle Installation and Removal; To Install the Handles:; To Remove the Handles:
6 Door Alignment A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way, use the instructions in the previous section to check the leveling. The doors are designed to be slightly different heights when the refrigerator ...
Page 7 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
7 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 2" (5.08 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has...
Page 8 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect Water Supply; Style 2
8 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. ■ If your refrigerator has a water dispenser: After inst...
Page 10 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Crisper Humidity Control
10 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 72 hours to completely fill ice container. REFRIGERATOR USE Using the Co...
Page 12 - Ice Maker and Storage Bin; Water Filtration System
12 The Dispenser Light On some models, the dispenser light will automatically turn on when you use the dispenser. ■ If you want the light to be on continuously, press the ON button on the left side of the dispenser panel. To turn the light back off, press the OFF button on the left side of the dispe...
Page 13 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
13 Non-Indicator Water Filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably ...
Page 15 - PROBLEM SOLVER; to possibly avoid the cost of a service call.
15 PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Refrig...
Page 17 - ICE AND WATER
17 Doors appear to be uneven ■ Doors need to be aligned, or refrigerator needs to be leveled - See the leveling and door alignment instructions. Refrigerator rocks and is not stable ■ Refrigerator is not level - To stabilize the refrigerator, remove the base grille and lower the leveling feet until ...
Page 19 - ACCESSORIES; WATER FILTER CERTIFICATIONS
19 ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Amana dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.affresh ® Stainless Steel Cleaner: Order Part #W10355016In Canada,...
Page 20 - PERFORMANCE DATA SHEET
20 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system w...
Page 22 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
22 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En C...
Page 23 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador
23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 24 - Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas; Cómo quitar la puerta; Rejilla de la base
24 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su ca...
Page 26 - Cómo instalar y remover las manijas; Para instalar las manijas:; Para quitar las manijas:
26 3. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂ " para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los torn...
Page 27 - Requisitos de ubicación; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
27 3. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta. 4. Si es necesario, use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de la puerta. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usars...
Page 28 - Suministro de agua de ósmosis inversa; Conexión del suministro de agua
28 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. ■ Si su refriger...
Page 29 - Estilo 1; Estilo 2
29 Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente. 3. Busque una tubería vertical de agua fría de ¹⁄₂ " (1,27 cm) a 1¼&...
Page 30 - Estilo 3; USO DE SU; Uso de los controles
30 Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamien...
Page 32 - Para despachar hielo:; Fábrica de hielo y depósito
32 Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición ...
Page 33 - Sistema de filtración de agua
33 Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo 1. Levante la puerta de la fábrica de hielo y manténgala abierta.2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). Suelte la puerta de la fábrica de hielo. 3. Levante y jale de la parte d...
Page 34 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Luces
34 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.IMPORTANTE: Debido a que el aire circu...
Page 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas que se hacen con frecuencia
35 2. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco. 3. Vacíe el depósito de hielo.4. Dependiendo del modelo, gire el control del refrigerador hacia OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Vea “Uso de los controles”. 5. Desenchufe el refrigerador.6. Lim...
Page 36 - Causas posibles y/o soluciones recomendadas
36 El refrigerador parece ruidoso El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares. Los ruidos que s...
Page 40 - ACCESORIOS; HIELO Y AGUA
40 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Amana. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.Limpiador de ace...
Page 41 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
41 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua...
Page 44 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
44 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuil...
Page 45 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
45 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débar...
Page 46 - Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes; Enlèvement des portes; Grille de la base
46 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre le...
Page 48 - Installation et démontage des poignées; Installation des poignées :
48 3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂ " pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever un côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour l’abaisser. Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent être nécessaires pour ajuster l’i...
Page 49 - Retrait des poignées :; Exigences d'emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre
49 Retrait des poignées : 1. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inférieur et faire légèrement pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle soit engagée dans la vis de blocage. 2. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’u...
Page 50 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau
50 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robi...
Page 51 - Style 1
51 4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur. ■ S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer q...
Page 52 - Style 3; UTILISATION; Utilisation des commandes
52 6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui fuient. 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécess...
Page 53 - Réglage de l'humidité dans
53 Ajustement des commandes Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation nor...
Page 54 - Distribution de glaçons :
54 2. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur. Tenir le verre près de la canule du distributeur d’eau pour que l'eau coule dans le verre. 3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.IMPORTANT : Le petit récipient situé à la base du distributeur est conçu pour recueillir les pe...
Page 55 - Machine à glaçons et bac; Système de filtration de l'eau
55 Le verrouillage du distributeur Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à...
Page 56 - ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
56 Changer le filtre à eau 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu’on ouvre le clapet. 2. Une fois le clapet complètement ouvert, retirer le filtre en le tirant en ligne droite. REMARQUE : Il y...
Page 58 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; pour éviter le coût d’un appel de service.
58 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées L...
Page 63 - ACCESSOIRES; GLAÇONS ET EAU
63 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Amana. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.Nettoyant pour acier inoxydable affresh ® : Comman...
Page 64 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
64 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant da...
Page 65 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
65 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ...