Page 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator ■ If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abr...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on each side (depending on your model) to allow for the door to swing op...
Page 4 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copp...
Page 5 - Style 2; Style 3; Complete the Installation; REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Refrigerator; Freezer
5 4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at e...
Page 6 - Adjusting Controls; Convertible Drawer Temperature Control; Crisper Humidity Control; Water and Ice Dispensers; The Water Dispenser; The Ice Dispenser
6 ■ Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) than recommended setting will not cool the compartments any faster. Adjusting Co...
Page 7 - The Dispenser Light; Ice Maker and Storage Bin; Turning the Ice Maker On/Off; Removing and Replacing Ice Storage Bin; Water Filtration System; Water Filter Status Light (on some models)
7 To Dispense Ice: 1. If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” 2. Press the button to select the desired type of ice. 3. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close ...
Page 8 - Changing the Water Filter; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs
8 After changing the filter, reset the filter status light by pressing the FILTER RESET button. The status light will change from red to green when the system is reset. Non-Indicator Water Filter (on some models) If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
9 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord...
Page 10 - Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The ice dispenser will not operate properly
10 Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food ...
Page 11 - The water dispenser will not operate properly; Water is leaking from the dispenser; The dispenser water is not cool enough; ACCESSORIES
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water suppl...
Page 12 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The conc...
Page 15 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En C...
Page 16 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, ...
Page 17 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua
17 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante a...
Page 18 - Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua; Conexión al refrigerador
18 Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición apagado (OFF). Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de...
Page 19 - Estilo 3; Cómo terminar la instalación; USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles; Controles rotativos
19 Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apr...
Page 20 - El despachador de agua
20 Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Control de temperatura del cajón convertible Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada ...
Page 21 - La luz del despachador; Fábrica de hielo y depósito; Para encender y apagar la fábrica de hielo; Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)
21 IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo. 4. Retire el vaso para detener la salida del hielo. La luz del despachador Estilo 1: La luz del desp...
Page 22 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar los focos
22 Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos) Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de agua, usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua al menos una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a l...
Page 23 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con frecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento d...
Page 24 - Las luces no funcionan; Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
24 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en ON (Encendido)? La luz del despachador funcionará solamente cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuament...
Page 25 - ACCESORIOS
25 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se ci...
Page 26 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
26 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sust...
Page 28 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA
28 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...
Page 29 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
29 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-84...
Page 30 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur ■ Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”. ■ Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants,...
Page 31 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
31 Exigences d'emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour perme...
Page 32 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
32 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Ali...
Page 33 - Achever l’installation; UTILISATION; Utilisation des commandes
33 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,3...
Page 34 - Ajustement des commandes; Commande de température du tiroir convertible; Réglage de l'humidité dans le bac à légumes; Le distributeur d'eau; Le distributeur de glace
34 ■ Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent s'abîmer. REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le régl...
Page 35 - Machine à glaçons et bac d'entreposage; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
35 Distribution de glace : 1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”. 2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré. 3. Appuyer un verre solide contre le l...
Page 36 - Système de filtration de l'eau; Remplacement du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
36 Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l'état du filtre vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est...
Page 37 - Remplacement des ampoules d’éclairage; DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
37 Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service inte...
Page 39 - ACCESSOIRES
39 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel. Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la ...
Page 40 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d'eau de la grille de la base
40 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énum...
Page 42 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...