Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; What You Need to; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference.Keep sales receipt and/or cancelled check as proof ofpurchase.Model Number ________________________________Serial Number_______________...
Page 3 - WARNING
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven....
Page 4 - CAUTION
4 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any objec...
Page 5 - Grounding; Federal Communications
5 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for theelectric current if an electrical short occ...
Page 6 - Getting The Best Cooking Results
6 Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. ● Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on th...
Page 7 - OVEN SPECIFICATIONS; Features; FEATURES PAGE
Window Door Screen Oven Front Plate Display Window Turntable Roller ring Control Panel Wire Rack (See page 6.) Safety door Lock System Door Handle Door Seal 2 1 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 20 OVEN SPECIFICATIONS 7 Features Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,500 W...
Page 8 - Operating Instructions; CLOCK; CONTROL SETUP
8 Operating Instructions CLOCK Example: To set 8:00. 1. Touch CLOCK pad. 2. Enter the time by using the number pads. 3. Touch ENTER/START pad. KITCHEN TIMER To set Kitchen Timer: 1. Touch STOP/CLEAR pad. 2. Touch KITCHEN TIMER pad. • ENTER TIME IN MIN AND SEC. scrolls through display. 3. Enter desir...
Page 9 - CHILD LOCK
9 Operating Instructions CHILD LOCK You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: T...
Page 10 - COOKING AT HIGH POWER LEVEL; COOKING AT LOWER POWER LEVEL
10 Operating Instructions COOKING AT HIGH POWER LEVEL Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. 1. Enter the cook time. 2. Touch ENTER/ START pad. 3. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. COOKING AT LOWER POWER LEVEL HIGH power cooking does no...
Page 11 - COOKING GUIDE POWER LEVELS
11 Operating Instructions COOKING GUIDE POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAVE O...
Page 12 - SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS; BAKED POTATO
12 Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time...
Page 13 - PIZZA SLICE; COOK; REHEAT; VEGETABLES
13 Operating Instructions PIZZA SLICE Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one to three slices of pizza without selecting cooking times and power levels. Example: To reheat 2 slices of pizza. 1. Touch PIZZA SLICE pad. 2. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will d...
Page 14 - SENSOR COOK GUIDE; SENSOR REHEAT GUIDE
14 Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Popcorn Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Do not use wire rack when popping corn. 3.0 to 3....
Page 15 - DEFROSTING GUIDE
15 Operating Instructions DEFROSTING GUIDE ● Follow the instructions below when defrosting different types of food. Food Standard Amount Procedure Roast Beef, Pork 2.5-6.0 lbs. Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow str...
Page 16 - PREHEATING THE OVEN; CONVECTION COOKING
16 Operating Instructions PREHEATING THE OVEN Some recipes may call for preheating the oven before you cook. To preheat the oven:• See Convection Baking Guide on page 18. Example: To preheat the oven to 350°F. 1. Place wire rack in oven. Touch STOP/ CLEAR pad. 2. Touch PREHEAT pad. ENTER TEMPERATURE...
Page 18 - CONVECTION BAKING GUIDE
18 Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE • Always use the wire rack for convection baking. Remove wire rack from the oven when microwaving. • Preheat oven for all convection baking. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”. Food Cook Time Procedure Breads Yeast Pan : Glass or metal...
Page 20 - AUTOMATIC COOKING
20 Operating Instructions AUTOMATIC COOKING Cooking your favorite food is easy when using AUTO BAKE and AUTO ROAST. You simply select the type of food you want to cook and serving size, then the cooking time is automatically set.• See Auto Cook Guide on page 21. NOTE: Use the wire rack for AUTO BAKE...
Page 21 - AUTO COOK GUIDE
21 Operating Instructions AUTO COOK GUIDE • If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE(9) or LESS(1) pad. • Use a round metal pizza pan as a “Cookie Sheet”. • An 8"- 9" pie plate may be placed on the glass tray directly under the wire rack to catch any drippings. FUNC...
Page 22 - Cooking Instructions; COOKING GUIDE
22 Cooking Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave ● Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. ● Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. ● Check the temperature in several places...
Page 24 - CARE AND CLEANING; Care and Cleaning
24 CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom co...
Page 25 - Cooking Utensils; MICROWAVE UTENSIL GUIDE
Cooking Utensils 25 MICROWAVE UTENSIL GUIDE Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.• Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish.• Microw...
Page 26 - Troubleshooting; TROUBLESHOOTING GUIDE
26 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. ● Properly insert the plug into a grounded outlet. ● If the outlet is controlled by a wall switch, make sure th...
Page 27 - Note
Page 28 - Warranty and Service; Warranty; What is Not Covered By These Warranties
28 Warranty and Service Warranty Limited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada...
Page 30 - CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
30 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Les avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d’entretien et d’utilisation ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être prise...
Page 31 - AVERTISSEMENT
31 CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à un...
Page 32 - Consignes de sécurité; ATTENTION
32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro-ond...
Page 34 - Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments
34 IMPORTANT :• NE RANGEZ ni n’utilisez la grille dans ce four à moins que plusieurs aliments ne soient cuits ou que la recette ne le nécessite. • Le four pourrait être endommagé. Lorsque vous utilisez la fonction de convection, utilisez la grille pour surélever la nourriture de façon à ce que l’air...
Page 35 - FONCTIONS; Fonctions
35 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation 120 VCA, 60 Hz Puissance absorbée 1 500 WPuissance de convection 1 600 W (ETATS-UNIS)1450 W (CANADA) Puissance de cuisson 1 000 W (Norme CEI 60705) Fréquence 2 450 MHz Courant nominal 13 A Dimensions extérieures (L x H x P) 23 21 / 32 ” x 13 25 / 3...
Page 36 - CONFIGURATION; Consignes d’utilisation
36 DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION • Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites j...
Page 37 - CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME
37 Consignes d’utilisation CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d’éviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants. Cette fonction se révèle également très utile lorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en eff...
Page 38 - CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE; CUISSON A PLUSIEURS CYCLES
38 Consignes d’utilisation CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance. 1. Saisissez la durée de cuisson. 2. Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER) . 3. Une fois le temps de cuisson écoulé, quatre bips son...
Page 39 - GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE
39 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. La liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance uti...
Page 40 - CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR
40 Consignes d’utilisation CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l’aliment. Le four calcule ...
Page 42 - GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR; GUIDE DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
42 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR CATEGORIE CONSIGNES QUANTITE Popcorn (pop- corn) N’introduisez qu’un seul paquet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 ...
Page 43 - GUIDE DE DECONGELATION
43 Consignes d’utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vou...
Page 44 - PRECHAUFFAGE DU FOUR; CUISSON PAR CONVECTION
44 Consignes d’utilisation PRECHAUFFAGE DU FOUR Certaines recettes nécessitent un préchauffage du four. Pour préchauffer le four : Exemple : Pour préchauffer le four à 180 °C. 1. Placez la grille de cuisson dans le four. Appuyez sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) . 2. Appuyez sur la touche ...
Page 46 - GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION
46 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION • Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson lorsque vous utilisez le micro- ondes. • Préchauffez le four pour toutes les cuissons par convection.• Utilisez un plat à pizza métallique ...
Page 47 - CUISSON COMBINEE
47 Consignes d’utilisation CUISSON COMBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés. Ce type de cuisson est idéal pour les aliments de grande dimension nécessitant...
Page 48 - CUISSON AUTOMATIQUE
48 Consignes d’utilisation CUISSON AUTOMATIQUE Il est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) . Sélectionnez simplement le type de nourriture que vous souhaitez faire cuire ainsi que le nombre de port...
Page 49 - GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE
49 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE • Si les aliments ne sont pas cuits à votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) (1) . • Utilisez un plat à pizza métallique rond comme «tôle».• Il est possible de placer un plat à tarte de 20 - 23 cm sur le plateau...
Page 50 - GUIDE DE CUISSON; Consignes concernant la cuisson
50 GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat du même type.• Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandel...
Page 52 - Entretien et nettoyage
52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées. N’utilisez jamais de...
Page 53 - Ustensiles de cuisine
53 GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX MICRO-ONDES Utilisation recommandée • Bols et plats en verre et en vitrocéramique – Utilisez- les pour le chauffage ou la cuisson. • Plat brunisseur pour micro-ondes – Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Sui...
Page 54 - Dépannage
54 GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre. • Si la prise est commandée par interrupte...
Page 55 - Remarque
Page 56 - Garantie et assistance; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
56 Garantie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du C...
Page 57 - Horno de microondas; Guía de uso y cuidado
Horno de microondas Guía de uso y cuidado Modelo AMC6158BAB/W/S AMC6158BCB/W/S Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Formulario Nro.: A/08/05 Pieza Nro. 8112P308-60 Código Nro. DE68-03156A INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IM...
Page 58 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
58 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no están destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido común, precaució...
Page 59 - ADVERTENCIA
59 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas ...
Page 60 - Precauciones para; PRECAUCIÓN
60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposici...
Page 62 - Obtener Los Mejores Resultados De Cocción
62 IMPORTANTE:• NO almacene ni utilice el estante de alambre en este horno a menos que se vaya a cocinar más de un alimento o una receta lo requiera. • Podría causar daños en el horno. Cuando cocine con la función de convección, utilice el estante de alambre para elevar los alimentos a fin de que el ...
Page 63 - CARACTERÍSTICAS PÁGINA; Características
63 ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1.500 WPotencia de convección 1.600 W (EE.UU.)1.450 W (CANADÁ) Potencia de cocción 1.000 W (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2.450 MHz Potencia nominal 13 A Dimensiones exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) 23 21 / ...
Page 64 - KITCHEN TIMER (TEMPORIZADOR DE LA; CONTROL SETUP (CONFIGURACIÓN DE; Manual de instrucciones
64 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN • Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío...
Page 65 - CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA
65 Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. La función Child Lock también es útil cuando se limpia el panel de control. Child Lock evita la programación accidental cua...
Page 67 - GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA
67 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia...
Page 68 - INSTRUCCIONES DEL SENSOR
68 Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento. El horno determina aut...
Page 70 - GUÍA DE COCCIÓN CON SENSOR; GUÍA DE RECALENTAMIENTO CON SENSOR
70 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Palomitas de maíz Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de util...
Page 71 - AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO; GUÍA PARA EL DESCONGELAMIENTO
71 Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de desc...
Page 72 - PRECALENTAR EL HORNO; COCCIÓN POR CONVECCIÓN
72 Manual de instrucciones PRECALENTAR EL HORNO Algunas recetas pueden requerir que precaliente el horno antes de cocinar. Para precalentar el horno: Ejemplo: Para precalentar el horno a 350°F. 1. Coloque el estante de alambre en el horno. Oprima la tecla STOP/CLEAR . 2. Oprima la tecla PREHEAT . La...
Page 73 - COCCIÓN DE CONVECCIÓN CON; COCCIÓN DE CONVECCIÓN SIN
73 Manual de instrucciones COCCIÓN DE CONVECCIÓN CON PRECALENTAMIENTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 45 minutos a 325°F 1. Oprima la tecla PREHEAT . 2. Oprima la tecla 325°F . 3. Oprima la tecla ENTER/START . Cuando el horno llega a la temperatura deseada emitirá una señal sonora y la panta...
Page 74 - GUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN
74 Manual de instrucciones GUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN • Siempre use el estante de alambre para hornear por convección. Retire el estante de alambre del horno cuando utiliza la función microondas. • Precaliente el horno para hornear por convección.• Use un recipiente para pizza de metal redondo...
Page 75 - COCCIÓN COMBINADA; GUÍA DE COCCIÓN EN COMBINACIÓN
75 Manual de instrucciones COCCIÓN COMBINADA La función de cocción combinada le permite cambiar automáticamente entre la cocción de microondas y convección para alimentos que son húmedos además de crocantes y dorados. Este tipo de cocción es ideal para alimentos grandes que requieren un tiempo de co...
Page 76 - COCCIÓN AUTOMÁTICA
76 Manual de instrucciones COCCIÓN AUTOMÁTICA Es fácil cocinar su comida favorita cuando utiliza AUTO BAKE (Horneado automático) y AUTO ROAST (Asado automático). Sólo tiene que seleccionar el tipo de alimento que desea cocinar y el tamaño de la porción, y el tiempo de cocción se ajusta automáticamen...
Page 77 - GUÍA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
77 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA • Si los alimentos están menos o más cocidos de lo deseado, use las teclas MORE(9) o LESS(1) . • Use un recipiente para pizza de metal redondo como “plancha de galletas”.• Se puede colocar un recipiente para pasteles de 8”- 9” sobre la bandeja de...
Page 78 - GUÍA DE COCCIÓN; Instrucciones de cocción
78 GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.• Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de c...
Page 80 - Cuidado y limpieza
80 CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos...
Page 81 - Utensilios para cocinar
81 GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica – Úselos para calentar o cocinar. • Recipiente dorador para microondas – Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instruccione...
Page 82 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Solución de problemas
82 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. • Si el tomacorriente está controlado por ...
Page 83 - Nota
Page 84 - Garantía y servicio técnico; Garantía; Lo que No Cubren Estas Garantías:
84 Garantía y servicio técnico Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.mano de obra, kilometraje/millaje, tran...