Page 2 - RANGE SAFETY; WARNING
2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or anyother appliance. − WHAT TO DO IF YOU...
Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: � WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BYPROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICE...
Page 6 - General Cleaning
6 RANGE MAINTENANCE ANDCARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow labelinstructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAM...
Page 7 - Tools and Parts
7 Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from the oven during Self-Cleaningcycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off duri...
Page 8 - Location Requirements; Cabinet Dimensions
8 Parts Supplied Check that all parts are included. A. Anti-tip bracketB. #12 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) screws (2) Anti-tip bracket must be securely mounted to floor or wall.Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracketto floor. Parts needed Check local codes and consult gas suppl...
Page 9 - Electrical Requirements; Gas Supply Requirements; Type of Gas
9 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must be electricall...
Page 10 - Gas Pressure Regulator; INSTALLATION; Unpack Range
10 Flexible Metal Appliance Connector: � If local codes permit, a new CSA design-certified,4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2" (13 mm) or 3/4" (19 mm)I.D., flexible metal appliance connector may be used forconnecting range to the gas supply line. � A 1/2" (13 mm) male pipe thread is n...
Page 11 - Install Anti-Tip Bracket
11 4. On Ranges Equipped with a Storage Drawer: Remove the storage drawer. See the “Storage Drawer”section. Use a 1/4" (6.4 mm) drive ratchet to lower the rearleveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lowerfront leveling legs one-half turn. A. 1/4" (6.4 mm) drive ratchet B. Rear...
Page 12 - Make Gas Connection; Typical rigid pipe connection
12 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to thewall or floor wi...
Page 13 - Typical flexible connection; Complete Connection
13 Typical flexible connection 1. Apply pipe-joint compound made for use with propane gas tothe smaller thread ends of the flexible connector adapters(see B and G in the following illustration). 2. Attach one adapter to the gas pressure regulator and the otheradapter to the gas shut-off valve. Tight...
Page 14 - On Ranges Equipped with a Storage Drawer:
14 6. Place the burner caps on the appropriate burner bases. IMPORTANT: The bottom of the small and medium caps are different. Do not put the wrong size burner cap on the burnerbase. Each round burner cap is marked with an AUX, SR, UR,or ST to match with a letter on the burner base. Small cap (Auxil...
Page 15 - Initial Lighting and Gas Flame Adjustments
15 Level Range Determine if you have AquaLift ® Technology or Steam Clean by referring to the “Range Maintenance and Care” section. For Ranges with AquaLift ® ® Technology or Steam Clean: 1. Place level on the oven bottom as indicated in one of the twofigures below depending on the size of the level...
Page 16 - Check Operation of Oven Bake Burner; Adjust Oven Bake Burner Flame (If needed)
16 To adjust standard burner: The flame can be adjusted using the adjustment screw in thecenter of the valve stem. The valve stem is located directlyunderneath the control knob. If the “low” flame needs to be adjusted: A. Control knob stemB. ScrewdriverC. Pliers 1. Light 1 burner and turn to lowest ...
Page 17 - Check Operation of Oven Broil Burner
17 3. If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the airshutter near the center rear of the range. Loosen the lockingscrew and rotate the air shutter until the proper flame appears.Tighten locking screw. A. Locking screwB. Air shutter 4. Push CANCEL/OFF when finished. 5. Reinstall flame spr...
Page 18 - Oven Door
18 Storage Drawer (On some models) The storage drawer can be removed. Before removing, make suredrawer is cool and empty. To Remove: 1. Pull the storage drawer straight back to the drawer stop. A. Drawer stop notch 2. Lift up the front of the drawer and pull the drawer out. To Replace: 1. Lift up th...
Page 19 - GAS CONVERSIONS; Propane Gas Conversion
19 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to propane gas or frompropane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to p...
Page 22 - Natural Gas Conversion
22 5. Replace the “53” hood with a “090” hood. Install the Propanegas broiler burner orifice hood, turning it clockwise until snug. IMPORTANT: Do not overtighten. 6. Place the broil burner on the broil burner orifice hood andinsert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear ofthe oven....
Page 25 - Moving the Range
25 4. Replace the “090” hood with a “53” hood. Install the Naturalgas broiler burner orifice hood, turning it clockwise until snug. IMPORTANT: Do not overtighten. A. Orifice hood 5. Place the broil burner on the broil burner orifice hood andinsert the broil burner ceramic igniter in the hole in the ...
Page 26 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas; NE JAMAIS ESSAYER D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE/DE GRAISSE AVEC DE L’EAU.
26 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
Page 27 - AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
27 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 28 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
28 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. � Remp...
Page 30 - Nettoyage général
30 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sontfroids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettesdes produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et...
Page 31 - Programme de nettoyage
31 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : � Tampon en laine d’acier � Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduirelégèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leurglissement. � Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvageuniquement, pas les grilles) : Bien qu...
Page 32 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONEXIGENCE Outils et pièces Avant d’entreprendre l’installation, rassembler tous les outils et lematériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avecles outils indiqués ici. Outils nécessaires � Ruban à mesurer � Tournevis à lame plate � Tournevis Phillips ...
Page 33 - Dimensions du placard; Spécifications électriques
33 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sontvalides pour l’installation entre des placards de 25 po (64,0 cm) deprofondeur avec plan de travail de 24 po (61,0 cm) de profondeuret 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : Si une hotte ou un ensemble hotte/f...
Page 34 - Type de gaz; Canalisation d’alimentation en gaz
34 � Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière,dans un sachet plastique transparent. REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionnercorrectement. Si le châssis métallique de la cuisinière n’est pasrelié...
Page 35 - Déballage de la cuisinière
35 Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour unfonctionnement correct, la pression d’alimentation du détendeurdoit être comme suit : Gaz naturel : Pression minimum : 5 po (12,7 cm) (colonne d’eau) Pression maximum : 14 po (35,5 cm) (colonne d’eau) Gaz propane : Pres...
Page 37 - Raccordement au gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide
37 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pourutilisation à l’extérieur approuvée par la CSAInternational. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane,...
Page 38 - Sur les modèles avec tiroir de remisage :
38 4. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table decuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleurcomme indiqué dans l’illustration suivante correspondant àvotre modèle : Pour les modèles AGR6603SF : A. MoyenB. Grand D. Petit E. Grand Pour les modèles MGR6600F et WFG550S0H: A. Mo...
Page 39 - Réglage de l’aplomb de la cuisinière
39 Sur les modèles avec tiroir-réchaud ou tiroir deremisage de qualité supérieure : 1. Placer l’extérieur du pied contre la partie inférieure avant dutiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure etsaisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau decommande tel qu’indiqué. REMARQUE :...
Page 40 - Système d’allumage électronique
40 Système d’allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes de gaz Un système d’allumage électronique est utilisé à la place desflammes de veille usuelles pour l’allumage des brûleurs (table decuisson et four). Lorsqu’on place le bouton de commande d’unbrûleur de la table de cuisson ...
Page 43 - Porte du four; Achever l’installation
43 3. Enfoncer lentement le tiroir dans la cuisinière. A. Engager la glissière du tiroir. REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les glissières de la base s’engagent dans les glissières arrière dufond du tiroir et le tiroir lui-même ne s’incline pas lorsqu’on placedes objets à l’int...
Page 51 - Achever l’installation (du gaz propane au naturel); Déplacement de la cuisinière
3. Utiliser une clé mixte de 3/8" (9,5 mm) pour tourner l’injecteurfemelle du brûleur de cuisson au gril pour gaz propane dans lesens antihoraire pour l’enlever. L’injecteur portera la mention“090”. 4. Remplacer l’injecteur femelle “090” par un injecteur femelle“53”. Installer l’injecteur femell...
Page 52 - REMARQUE