Page 2 - For a permanently connected dishwasher:; WARNING; State of California Proposition 65 Warnings:
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended f...
Page 3 - Rinse Aid
3 What’s New in Your Dishwasher Energy Performance Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the s...
Page 4 - Parts and Features
Page 5 - Quick Steps
5 Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher. Spin the spray arms. They should turn freely. 4 Start dishwasher. For models with controls on top of the door, select wash cycle, option and press START/RESUME before closing the door. Push door firmly closed. The door latches automatically. Select the wa...
Page 6 - Dishwasher Use; Prepare and Load the Dishwasher; Avoid overlapping items like bowls or plates that may trap food.; Add Detergent
6 Dishwasher Use Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. ■ Items should be...
Page 7 - Start or Resume a Cycle
7 NOTE: For most water conditions, the factory setting will give good results. ■ Check water hardness level to ensure no rings or spots on your dishware before adding rinse aid or adjusting the factory setting. ■ If you have hard water or notice rings or spots, try a higher setting. Turn the arrow a...
Page 8 - Cycle and Option Descriptions; You can customize
8 Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. Estimated cycle times may increase or decrease depending on water temperature, soil conditions, dish load size, and options selected. You can custom...
Page 10 - Dishwasher Features; Your Whirlpool dishwasher may have some or all of these features.; To; Lift the basket off the holding buttons.; that is in the tine holder.; Gently push the tine out
10 Dishwasher Features Your Whirlpool dishwasher may have some or all of these features. TargetClean™ Wash Area The TargetClean™ wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: You must select the TargetClean™ wash option to use this feature. Make sure items do not interfere with the...
Page 11 - Removable Top Rack; To remove the rack; To replace the rack; close when rack enters dishwasher.
11 EZ-2-Lift™ Top Rack Adjuster (on some models) You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Adjusters are located on each side of the top rack. To raise or lower the rack with adjuster 1, hold the top rack with one hand near the adjuster and use the other...
Page 12 - Filtration System; Very Hard Water; If you only scrape before loading*; Filter Removal Instructions; Turn the Upper Filter
12 Filtration System Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenanc...
Page 13 - Dishwasher Care; CLEANING THE DISHWASHER; Dishwasher; Drain air gap; Noting the previous; Slowly rotate the filter clockwise until it drops into place.
13 IMPORTANT: To avoid damage to dishwasher, do not operate your dishwasher without the filters properly installed. Be sure the Lower Filter is securely in place and the Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Assembly turns freely, it is not locked into place. Dishwasher Car...
Page 14 - Troubleshooting; Dishwasher is not operating properly
14 Troubleshooting First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit www...
Page 15 - Are the plastics wet? Plastics often need towel drying.; Spots and stains on dishes
15 ■ Bottom rack does not fully slide into the dishwasher Check to see if items loaded for ™ wash option have shifted. Reload to keep items from interfering with spray jets or spray arm. Dishes do not dry completely ■ Dishes do not dry completely Did you use a rinse aid? Your dishwasher is designed ...
Page 16 - Dishes are not completely clean; Food soil left on the dishes; Is the dishwasher loaded correctly?; Dishes are damaged during a cycle; Chipping of dishes
16 Dishes are not completely clean ■ Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Check and clean your filters regularly. See the table in “Filtration System” section for “Recommended Time Interval to Clean Your Filter.” Did you choose the cycle that describes the most difficult ...
Page 17 - Whirlpool Customer eXperience Center; ONE YEAR LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
17 1/14 WHIRLPOOL ® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ...
Page 18 - Seguridad de la lavavajillas; INSTRUCCIONES PARA EL; Índice; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; Lea y obedezca siempre; ADVERTENCIA; Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
18 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. ...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; La conexión inadecuada del; Para lavavajillas con conexión permanente
19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use ...
Page 20 - Agente de enjuague
20 Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía Desempeño ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Pa...
Page 21 - Piezas y características
Page 22 - Pasos rápidos; Saque el filtro y límpielo.
22 Pasos rápidos 1 Prepare y cargue la lavavajillas. Haga girar los brazos rociadores. Deben girar libremente. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. Para los modelos con controles en la parte superior de la puerta, seleccione el ciclo de lavado, la opción y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) antes...
Page 23 - Uso de la lavavajillas; Prepare y cargue la lavavajillas; Lave sólo artículos marcados como “lavable en la lavavajillas”.; Agregue detergente
23 Uso de la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillas IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos. ■ Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artículo...
Page 25 - Descripción de ciclos y opciones; Usted puede personalizar su ciclo seleccionando una opción.; de; Aumenta la
25 Descripción de ciclos y opciones Esta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opciones descritos. Es posible que los tiempos estimados de los ciclos incrementen o bajen según la temperatura del agua, las condiciones de suciedad, ...
Page 27 - Características de la lavavajillas; Área de lavado TargetCleanTM; Para desbloquear y; Estantes para tazas
27 Características de la lavavajillas Su lavavajillas Whirlpool podrá contar con algunas o todas estas características. Área de lavado TargetClean™ El área de lavado TargetClean™ está ubicada en la parte posterior de la canasta inferior. NOTA: Deberá seleccionar la opción de lavado TargetClean™ para...
Page 29 - Sistema de filtración; Agua muy dura; Si usted lava antes de cargar; Instrucciones para quitar los filtros; Gire el ensamblaje del filtro
29 Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. Este sistema de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior. Durante la vida útil de su lavavajillas, el filtro ne...
Page 30 - Cuidado de la lavavajillas; LIMPIEZA DE LA LAVAVAJILLAS; Consulte las ilustraciones; Rote lentamente el filtro hacia la derecha hasta que caiga
30 IMPORTANTE: Para evitar dañar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtro inferior esté seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior esté trabado en su lugar. Si el ensamblaje del filtro superior gira libremen...
Page 31 - Solución de problemas; La lavavajillas no está funcionando correctamente
31 Solución de problemas Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite www.whirl...
Page 32 - TM. Vuelva a arreglar la carga de; Los platos no quedan bien secos; ¿Está vacío el depósito del agente de enjuague?; Manchas en los platos
32 ■ Condensación en el mostrador de la cocina (en modelos empotrados) ¿Está la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad proveniente del orificio de ventilación en la consola de la lavavajillas puede formarse en el mostrador. Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más infor...
Page 33 - ¿Se ha cargado la lavavajillas correctamente?; TM? Coloque las superficies sucias; Los platos se dañan durante el ciclo
33 La lavavajillas se pone en marcha y se detiene ■ Numerosas puestas en marcha y paradas Es normal escuchar numerosas puestas en marcha y paradas durante todo el ciclo. Estas puestas en marcha y paradas son necesarias para proveer un rendimiento de lavado y ahorro de energía óptimos. ■ Según el cic...
Page 34 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:; Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
34 1/14 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de t...
Page 35 - Sécurité du lave-vaisselle; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Table des matières; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Voici le symbole d’alerte de sécurité.
35 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au ...
Page 36 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Pour un lave-vaisselle branché en permanence :; Risque de basculement; Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
36 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver l...
Page 37 - Agent de rinçage
37 Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle Énergie Performance Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoud...
Page 38 - Pièces et caractéristiques
Page 39 - Étapes rapides
39 Étapes rapides 1 Préparer et charger le lave-vaisselle. Faire tournoyer les bras d’aspersion. Ils doivent pouvoir tourner librement. 4 Mettre en marche le lave-vaisselle. Pour les modèles dont les commandes se trouvent au sommet de la porte, sélectionner le programme de lavage et l'option puis ap...
Page 40 - Utilisation du lave-vaisselle; Préparation et chargement du lave-vaisselle; ÉTAPE 2
40 Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargement du lave-vaisselle IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver. ■ Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de déterge...
Page 41 - ÉTAPE 4
41 ■ Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage. Ajouter l'agent de rinçage lorsque l'indicateur arrive au niveau “Add” (ajouter).du ■ Pour ajouter du liquide de rinçage, tourner le couvercle du réservoir 1/4 de tour vers la gauche et le soulever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce...
Page 42 - Description des programmes; SÉLECTION DE PROGRAMMES
42 Description des programmes Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les optionsindiqués. Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de ...
Page 43 - STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES; Commande
43 Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés. À la fin du programme, le témoin Sani indique si l'option Sani Rinse (r...
Page 44 - Caractéristiques du lave-vaisselle; Pour
44 Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle Whirlpool peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. TargetClean™ Wash Area REMARQUE : Sélectionner l'option de lavage TargetClean™ pour utiliser cette caractéristique. Vérifier qu'aucun articl...
Page 45 - Pour enlever le panier; Pour réinstaller le panier; dans les encoches des glissières.
45 Tiges réglables EZ Des tiges coulissantes dans le panier inférieur qui se déplacent latéralement pour pouvoir s'adapter à toute taille de plats. Cette caractéristique peut être utilisée pour pouvoir insérer des articles plus larges comme des bols de céréales ou autres articles. Jet d'aspersion po...
Page 46 - Système de filtration; Eau très dure; Tourner le filtre supérieur
46 Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau sonore et optimise l'économie d’eau et d’énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être entretenu ...
Page 47 - Entretien du lave-vaisselle; NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE; Insérer le filtre supérieur; Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu’à
47 IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. S’assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu’i...
Page 48 - Dépannage; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; La porte est-elle bien fermée et verrouillée?
48 Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.whirlpoo...
Page 49 - TM ne se sont pas déplacés. Charger à nouveau; La vaisselle n'est pas complètement sèche; Le distributeur d’agent de rinçage est-il vide?; Présence de taches sur la vaisselle
49 ■ Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements. ■ Le panier ...
Page 50 - Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement; Le lave-vaisselle s'arrête puis redémarre; Arrêts et reprises fréquents; La vaisselle n'est pas complètement nettoyée; Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle; La vaisselle est-elle chargée correctement?; TM? Orienter les surfaces sales de la vaisselle; La vaisselle est endommagée au cours d’un programme; Écaillage de la vaisselle
50 ■ Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser une fois que l’objet sera broyé. Si le bruit persiste après la fin d'un programme, faire un appel de service. Le lave-vaisselle s'arrête puis redémar...
Page 51 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
51 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...