Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
3 Clean Before Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ " (12.70 mm) space on each si...
Page 4 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply; Style 1
4 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis water filtration system is...
Page 5 - Refrigerator Doors
5 4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. 5. Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. I...
Page 7 - Replacement
7 Style 1 - Standard Door Removal & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Reversal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle ScrewsB. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop ScrewB. Door Stop 3 4 2...
Page 9 - Adjust the Doors; REFRIGERATOR USE; Using the Control
9 Adjust the Doors Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below.Depending on your model, your refrigerator may have lev...
Page 10 - Ice Maker; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
10 Ice Maker Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click.NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will ...
Page 11 - Dry Erase Board; Changing the Light Bulbs
11 Dry Erase Board (on some models) Your Amana ® JOT™ refrigerator is equipped with a special technology (Dry Erase) on the door’s surface, which allows you to draw and write on it and erase easily; to keep the refrigerator door in good condition, it is necessary to follow the instructions below:IMP...
Page 12 - TROUBLESHOOTING; to possibly avoid the cost of a service call.; Refrigerator Operation
12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cor...
Page 15 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En C...
Page 16 - Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador
16 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 17 - Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
17 Requisitos de ubicación Para asegurar la ventilación adecuada de su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂ " (12,70 mm) a cada lado. Deje un espacio de 3" (7,5 cm) entre los armarios de arriba y la parte superior del refrigerador. Deje por lo menos 1" (25,40 mm) entre la parte trasera d...
Page 18 - Suministro de agua de ósmosis inversa; Conexión del suministro de agua; Estilo 1
18 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa Si se co...
Page 19 - Puertas del refrigerador
19 4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexiones (incluso la conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan fugas....
Page 20 - Estilo 2 - Contorneada
20 Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3. 3. Quite los tornillo...
Page 21 - Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)
21 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Retén de la puerta C. Tornillo del retén de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A. Tornillos de cabeza plana ...
Page 22 - Cómo quitar y volver a
22 Estilo 2 - Contorneada Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 A 1-1 A 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la pu...
Page 23 - Ajuste las puertas; USO DE SU REFRIGERADOR; Uso del control
23 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador empleando las instrucciones siguientes.Depe...
Page 24 - Fábrica de hielo; CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
24 Fábrica de hielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.Para APAGAR la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquid...
Page 25 - Tablero de borrado en seco; Cómo cambiar los focos
25 4. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. ■ Jale el refrigerador alejándolo de la pared. Vea “Desempaque el refrigerador”. ■ Pásele la aspiradora a los serpentines siempre que estén polvorie...
Page 26 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas que se hacen con frecuencia; Funcionamiento del refrigerador
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con frecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento d...
Page 28 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA
28 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...
Page 29 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
29 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80...
Page 30 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
30 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 31 - Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
31 Exigences d’emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaque côté. Laisser un espace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires. Laisser au moins 1" (25,40 mm) entre l’arrière du ...
Page 32 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau
32 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau pa...
Page 33 - Portes du réfrigérateur
33 4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. 5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui c...
Page 35 - Démontage et réinstallation
35 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte A. Butée de la porte C. Vis de butée de la porte Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charnière de porte A. Vis de la poignée B. Poignée de la porte du com...
Page 37 - Ajustement des portes; UTILISATION; Utilisation de la commande
37 Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant...
Page 38 - Machine à glaçons; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Pour nettoyer le réfrigérateur :
38 Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.REMAR...
Page 39 - Tableau - Effaçage à sec; Remplacement des ampoules d’éclairage
39 Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge doux/douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces avec une eau propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter d’éventuelles taches laissées par l’eau. REMARQUE...
Page 40 - DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur
40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'a...
Page 41 - Température et humidité; Glaçons et eau
41 Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de péné...
Page 42 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...