Page 2 - WARNI NG; WAR NI NG; In Case of Fire
1 Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proofof purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase ...
Page 3 - Important Safety Instructions; About Your Appliance; Cooking Safety; CAUTION; Child Safety
2 Important Safety Instructions NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be allowed to sit or stand on any part of the appli-ance as they could be injured or burned. Children must be taught that the appliance and utensils i...
Page 4 - Deep Fat Fryers; Cleaning Safety; Utensil Safety
3 Important Safety Instructions Deep Fat Fryers Use extreme caution when moving the grease pan ordisposing of hot grease. Allow grease to cool beforeattempting to move pan. Ventilating Hoods Clean range hood and filters frequently to prevent greaseor other flammable materials from accumulating on ho...
Page 5 - Save These Instructions for Future Reference
Save These Instructions for Future Reference Important Safety Notice andWarning The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governorof California to publish a list of substances known to theState of California to cause cancer or reproductive ha...
Page 6 - Surface Cooking; Surface Controls; Setting the Controls
5 Surface Cooking Surface Controls Use to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High . The knobs can be set on or between any of the settings. Setting the Controls 1. Place pan on surface element. 2. Push in and turn the knob in either direction to...
Page 7 - Smoothtop Surface Notes:; Smoothtop Surface; Cooking Areas; Hot Surface Light; Warming Zone
6 Smoothtop Surface Notes: • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • Smoothtop cooktops retain heat for a period of timeafter the element is turned off. Turn the elements off a few minutes before food is completely cooked and usethe retained h...
Page 8 - Cleaning
7 To Prevent Stains • Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A film will remain which may cause stainson the cooking surface after the area is heated. • Continuously cooking on a soiled surface may/will result in a permanent stain. To Prevent Other Damage • Do not allo...
Page 9 - Cookware Recommendations; Flat Pan Tests
8 Canning and OversizeCookware All canners and large pots must have flat bottoms andmust be made from heavy-gauge materials. This is critical on smoothtop surfaces. The base must not be more than1 inch larger than the element. When canners and pots do not meet these standards, cookingtimes may be lo...
Page 10 - Oven Cooking; Control Panel; Clock
9 Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions.Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads • Press the desired pad. ...
Page 11 - Timer
10 Oven Cooking Timer The timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59). The timer can be used independently of any other ovenactivity. It can also be set while another oven function isoperating. The Timer does not control the oven. It only controls abeeper. To set the...
Page 12 - Baking
11 Oven Cooking Baking Notes: • To change the oven temperature during cooking , press the Bake pad, then the ▲ or ▼ pad until the desired temperature is displayed. • To change the oven temperature during preheat , press the Bake pad twice , then press the ▲ or ▼ pads until the desired temperature is...
Page 13 - Delay Bake
12 Oven Cooking CAUTION Do not use delayed baking for highly perishable foods suchas dairy products, pork, poultry, or seafood. When using Delay , the oven begins to cook later in the day. Set the amount of time that you want to delay before the oventurns on and how long you want to cook. The oven b...
Page 14 - Keep Warm
13 Oven Cooking Keep Warm Notes: • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. • To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. • To warm dinner rolls: - cover rolls loosely with foil and place in oven. - press Keep Warm and ▲ pads t...
Page 16 - Favorite; Adjusting the Oven Temperature; Changing Temp
15 Oven Cooking Favorite The Favorite pad allows you to save the time and temperaturefrom a Cook & Hold function. To set a Favorite cycle, Cook & Hold must be either active orjust programmed. To set a new Favorite cycle or to save acurrently running Cook & Hold as a Favorite: 1. Program ...
Page 17 - Broiling Chart; Broiling
16 Oven Cooking RACK APPROX. TIME APPROX. TIME FOODS POSITION FIRST SIDE SECOND SIDE Beef Steak, 1” thick, Medium 6 8 minutes 7 - 12 minutes Well 6 10 minutes 8 - 14 minutes Hamburgers, 3/4” thick, Well 6 or 7 9 minutes 6 - 9 minutes Pork Bacon 6 6 - 10 minutes (no turning) Chops, 1” 6 10 - 11 minut...
Page 18 - Oven Light; Oven Vent; Oven Racks
17 Oven Cooking Oven Light Press the Oven Light switch on the control panel toturn the oven light on and off. The oven light is onlyactivated by this switch. Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers, especially acidic orsugary spills, as they may discolor the porcelain enamel. Usethe corre...
Page 19 - EasyRack
18 Oven Cooking Baking Layer Cakes on Two Racks For best results when baking cakes on two racks, use racks 2and 4. Place the cakes on the rack as shown. RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, frozen pies, dessert souffles or angel food cake. Also use for two rackbaking. RACK 1: Used for roast...
Page 21 - During the Self-Clean Cycle
20 Care & Cleaning 5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaning settings. HVy (Heavy Soil, 4 hours) MEd (Medium soil, 3 hours) LITE (Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programsthe self-cleaning time. 6. After four seconds, CLEAN, DELAY and LOCK ...
Page 22 - Cleaning Procedures
21 Care & Cleaning PART PROCEDURE CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is co...
Page 24 - Oven Door; Oven Window; Leveling Legs; Maintenance; Storage Drawer
23 CAUTION Oven Door Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or injure the user. Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers a...
Page 25 - Troubleshooting
24 For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Part or all of appliance does not • Check if surface and/or oven controls...
Page 27 - Notes
Page 28 - If You Need Service
27 If You Need Service Full One Year Warranty -Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails innormal home use will be repaired orreplaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Through Fifth Year - From the original purchase date, part...
Page 29 - Guide d’utilisation et d’entretien; Cuisinière
Cuisinière electrique à commandes Easy Touch 700 - dessus lisse Instructions de sécurité importantes ................ 29-32 Cuisson sur la surface .......................................... 33-36 Commandes de la surface de cuissonSurface à dessus lisseCentre de réchauffage Cuisson dans le four ........
Page 30 - AVERTISSEMENT
29 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ___________________...
Page 31 - ATTE NTION; Cuisson et sécurité; Instructions de sécurité importantes; Familiarisation avec l’appareil
30 En cas d’incendie Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau pour éteindre de la graisse enflammée. 1. Interrompre l'alimentation électrique de l'appareil pour minimiser la propagation des flammes. 2. NE JAMAIS...
Page 32 - Ustensiles et sécurité; Friteuses
31 Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela unemanique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans lefour pour y placer ou retirer un plat. S’il ...
Page 33 - ATTENTION; Four autonettoyant; Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
32 ATTENTION Ne laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, grille oulèchefrite, etc. dans le four lors de l’autonettoyage. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeursnocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude. Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. ...
Page 34 - Boutons de commande; Réglage des commandes; Cuisson sur la surface
33 Boutons de commande Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low (Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. Réglage des commandes 1. Placer l’ustensile sur l...
Page 35 - Surface à dessus lisse; Zones de cuisson; Remarques sur le centre de réchauffage :
34 Remarques sur la surface à dessuslisse : • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs . Ceci est normal. • Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendantun certain temps après l’extinction de l’élément. Éteindre les éléme...
Page 38 - Cuisson dans le four; Tableau de commande
37 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut va...
Page 39 - Minuterie; Codes d’anomalie
38 Cuisson dans le four Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyer sur la touche Clock. L’heure de l’horloge ne peut être c...
Page 40 - Cuisson courante; Cuisson et maintien
39 Cuisson dans le four Remarques sur la cuisson couranteau four : • Pour changer la température du four pendant la cuisson , appuyer sur la touche Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que l’on obtienne la température désirée. • Pour changer la température du four lors du préchauffage , appuye...
Page 41 - Cuisson différée
40 Cuisson dans le four ATTE NTION Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées trèspérissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou lesfruits de mer. Avec la fonction différée , le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que...
Page 42 - Maintien au chaud
41 Cuisson dans le four Remarques sur la fonction maintien auchaud : • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaudplus de 1 à 2 heures. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, san...
Page 43 - Remarques sur le mode sabbat :
42 Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Modesabbat Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécuritépeut être arrêtée. Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner lefour en continu pendant 72 heures : 1. Program...
Page 44 - Favori
43 Cuisson dans le four Favori La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et latempérature d’une fonction de cuisson et maintien. Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson etmaintien doit être active ou tout juste programmée. Programmation d’un nouveau cycle favori ous...
Page 45 - Tableau de cuisson au gril; Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril :
44 Cuisson dans le four Tableau de cuisson au gril Remarque : Ce tableau n’est qu’un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l’aliment à cuire. POSITION DURÉE APPROX. DURÉE APPROX. ALIMENTS DES GRILLES PREMIER CÔTÉ DEUXIEME CÔTÉ Bœuf Bifteck, 2,5 cm (1 po) d’épaisseur À point 6 8 minut...
Page 46 - Grilles du four; Éclairage du four; Évent du four
45 Cuisson dans le four suite . . . ATTE NTION Grilles du four • Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four est chaud. • Ne pas ranger de nourriture ou d’ustensile dans le four. Le four comporte deux grilles avec, pour chacune, un dispositif decalage. Extraction : 1. Tirer la g...
Page 47 - Grille EasyRack
46 Cuisson dans le four Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deuxgrilles, utiliser les positions 2 et 4. Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué. Sole du four : Placer la grille sur les côtés relevés de la sole. Donne ...
Page 48 - Nettoyage
47 Nettoyage *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des ...
Page 49 - Pendant le cycle d’autonettoyage
48 Nettoyage 3. Alors que le mot DELAY clignote, appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le mot CLEAN (NETTOYAGE) va clignoter. 4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ . • MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) est affiché. 5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différents réglages de l’au...
Page 50 - Méthodes de nettoyage
49 PIÈCE NETTOYAGE ATTENTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’...
Page 52 - Porte du four; Hublot du four; Lampe du four; Entretien; Tiroir de remisage
51 ATTENTION Porte du four Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de lacuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personneconcernée. Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : 1. Ne pas ...
Page 53 - Recherche des pannes
52 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôle...
Page 55 - Remarques
Page 56 - Garantie et service après-vente
Garantie complète d’une année -Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui serévélerait défectueuse dans des conditionsnormales d’usage ménager sera réparée ouremplacée gratuitement. Garanties limitées - Piècesseulement De ...
Page 57 - Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta Lisa; Guía de Uso y Cuidado; Estufa
Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta Lisa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantessobre Seguridad ..................................................... 57-60 Cocinando en la Estufa ......................................... 61-64 ControlesCubiertas LisasArea Calentadora Coc...
Page 58 - ADVERTENCIA
57 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________...
Page 59 - En Caso de Incendio; Seguridad para los Niños; Seguridad al Cocinar; Instrucciones Importantes sobre Seguridad; PRECAUCIÓN
58 NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de laestufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarseseriamente. calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas dele...
Page 60 - Cubierta; Ollas Freidoras
59 Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de lostomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementoscalientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en laspiezas del electr...
Page 61 - Seguridad en la Limpieza; Horno Autolimpiante; Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
60 Seguridad en la Limpieza Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles yespere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes detocarlas o limpiarlas. Limpie con cuidado. Tenga cuidadopara evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o unpaño mojado para limpiar los derrames e...
Page 62 - Controles Superiores; Programación de los Controles; Cocinando en la Estufa
61 Controles Superiores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ (Bajo) hasta ‘High’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. Programación de los Controles 1. Coloque ...
Page 63 - Notas sobre las cubiertas lisas:; Cubiertas Lisas; Elementos Superiores
62 Notas sobre las cubiertas lisas: • La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal. • Las cubiertas lisas retienen el calor por un cierto períododespués que se ha apagado la estufa. Apague los elementos unos pocos minutos antes de que los ...
Page 65 - Prueba de las Ollas Planas
Recomendaciones sobre losutensilios Si se usan los utensilios correctos se pueden ahorrar muchosproblemas, tal como prolongación del tiempo de cocción de losalimentos u obtención de resultados no consistentes. Los utensilioscorrectos reducen el tiempo de cocción, usan menos energíaeléctrica y cocina...
Page 66 - Cocinando en el Horno; Panel de Control; Uso de las Teclas
65 Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del mod...
Page 67 - ‘Timer’; Códigos de Errores
66 Cocinando en el Horno Para cancelar el despliegue del reloj: Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día: Oprima y mantenga oprimida las teclas‘Cancel’ y ‘Clock’ durante tres segundos. Lahora del día desaparecerá del indicador. Cuando se cancela el despliegue del reloj,oprima la t...
Page 68 - Notas sobre Horneado:; ‘Bake’
67 Cocinando en el Horno Notas sobre Horneado: • Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado , oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la temperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’ , oprima dos veces la tecla ‘Bake’, lue...
Page 69 - ‘Delay Bake’
68 Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente) : • ‘End’ se desplegará. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento: Oprima la tecla ‘Cancel’. Retire el alimento del horno. No use horneado difer...
Page 70 - ‘Keep Warm’; Notas sobre ‘Keep Warm’:
69 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos. Para programar ‘Keep Warm’: 1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’. • ‘WARM’ destella. • ‘000’ se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura...
Page 71 - Notas Sobre el Modo Sabático:
70 Cocinando en el Horno Cierre Automático/ ModoSabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridadpuede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas ydejar que el horno funcione continuamente...
Page 72 - ‘Favorite’
71 Cocinando en el Horno ‘Favorite’ (Favorito) La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y latemperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’. Para programar un ciclo favorito, debe estar activa o recientementeprogramada una función de ‘Cook & Hold’. Para programar un nuevo ciclo Favo...
Page 73 - Tabla de Asar a la Parrilla; ‘Broiling’; Notas Sobre Asado a la Parrilla:
72 Cocinando en el Horno Tabla de Asar a la Parrilla Nota: Esta tabla es sólo una guía. Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando. POSICION DE TIEMPO APPROX. TIEMPO APPROX. ALIMENTOS LA PARRILLA PRIMER LADO SEGUNDO LADO Carne de Res Biftec, 2,5 cm (1") A medio asar ...
Page 74 - Parrillas del Horno; Posiciones de la Parrilla; ‘Oven Light’; Respiradero del Horno
73 Parrillas del Horno • No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente. • No use el horno para guardar alimentos ni utensilios. Cocinando en el Horno El horno tiene dos parrillas. Todas las parrillas tienen un borde contope de enganche. Para retirar la parrilla: 1. Ti...
Page 75 - Parrilla ‘EasyRack
74 Horneado de Pasteles de Capas enDos Parrillas Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos parrillas, use la posición 2 y 4. Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra. Cocinando en el Horno PARRILLA 2: Se usa para asar trozos pequeños de carne, pays congelados, suflés...
Page 76 - Cuidado y Limpieza; Antes de la Autolimpieza
75 Cuidado y Limpieza *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. Horno Autolimpiante • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza. • Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ esté desplega...
Page 77 - Durante el ciclo de autolimpieza
76 Cuidado y Limpieza 5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de autolimpieza. • ‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas) • ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas) • ‘LITE’ (Suciedad Leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programaautomáticamente el tiempo de limpieza. 6. Desp...
Page 78 - Procedimientos de Limpieza
77 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño yposibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se ...
Page 80 - Puerta del Horno; Ventana del Horno; Luz del Horno; Mantenimiento; Gaveta de Almacenamiento
79 Puerta del Horno No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar alusuario. Ventana del Horno Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de l...
Page 81 - Localización y Solución de Averías
80 Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.• Verifique el s...
Page 83 - Notas
Page 84 - Lo que No Cubren Estas Garantías:; Garantía y Servicio
Form No. B/09/04 Part No. 8113P454-60 ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Garantía Completa de Un Año -Piezas y Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazarágratuitamente cualquier pieza que falle duranteuso normal en el hogar. ...