Page 3 - WARNING; Check Your Vent System for Good Air Flow
3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT ...
Page 4 - CONTROL PANEL; Temperature Control
4 CONTROL PANEL Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. Cycle Selector (Timer) Control Automatic Dry/Sensor Dry The Automatic dry cycle takes the guesswork out of drying time and enhances fabric care. The Automatic Dry cycle may be used for most loads. The Cycl...
Page 5 - CYCLE GUIDE; End of Cycle Signal Control
5 CYCLE GUIDE Not all cycles and settings are available on all models. *On some models, the dryer continuously tumbles the load, without heat, for up to 30 minutes or until the dryer door is opened. End of Cycle Signal Control (on some models) The End of Cycle signal sounds when a cycle is complete....
Page 6 - DRYER USE; Starting Your Dryer; Drying Rack
6 DRYER USE Starting Your Dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing).Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING Fi...
Page 7 - DRYER CARE
7 Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. Cleaning the Lint Screen Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying t...
Page 8 - Vacation and Moving Care; Changing the Drum Light
8 Cleaning the Dryer Interior 1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed. 2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum. NOTE: Garments that contain loose d...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... www.amana.com/help Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ tripped? Electric dryers use 2 ho...
Page 10 - Accessories
10 Is the dryer located in a closet? ■ Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and the rear of the dryer requires 5" (127 mm). See the Installation Instructions. Has an air dry cycle ...
Page 12 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
12 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c...
Page 15 - Contrôle du circuit d'évacuation pour une bonne ventilation
15 Pour sécher le linge avec efficacité, les sécheuses utilisent la chaleur, mais une bonne ventilation est également nécessaire. Un circuit d'évacuation adéquat réduit les durées de séchage et la consommation d'énergie. Voir les Instructions d'installation. Le circuit d'évacuation fixé à la sécheus...
Page 16 - TABLEAU DE COMMANDE; Commande de sélection de programme; Contrôle de la température
16 TABLEAU DE COMMANDE Toutes les caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. L'apparence peut varier selon les modèles. Commande de sélection de programme (minuterie) Automatic Dry/Sensor Dry (séchage automatique/ séchage à capteur) Le programme de séchage automatique ...
Page 17 - GUIDE DES PROGRAMMES; Signal de fin de programme
17 GUIDE DES PROGRAMMES Tous les programmes et réglages ne sont pas disponibles sur tous les modèles. *Sur certains modèles, la sécheuse fait culbuter la charge de façon continue, sans chaleur, jusqu'à 30 ou 40 minutes ou jusqu'à ce que l'on ouvre la porte de la sécheuse. Signal de fin de programme ...
Page 18 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse; Grille de séchage
18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).Le non-respect de ces instru...
Page 19 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
19 Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse. Ce qui implique d'enlever les piles de linge situées devant la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyer le filtr...
Page 20 - Précautions à prendre pour les vacances; Changement de l'ampoule du tambour
20 Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse 1. Appliquer un nettoyant ménager ininflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que la tache s'enlève. 2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes pro...
Page 21 - DÉPANNAGE
21 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire Aux Questions) afin d'éviter le coût d'une visite de service… www.amana.com/help La sécheuse ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ■ déclenché? Les sécheus...
Page 22 - Accessoires
22 La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la ■ température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C). La sécheuse est-elle installée dans un placard? ■ Les portes du placard doivent com...
Page 23 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE AMANA
23 1 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Amana, une marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada ...
Page 24 - AssistAnce or service; Our consultants provide assistance with; AssistAnce oU service; Pour plus d’assistance
24 W10287572A © 2009 9/09 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U. AssistAnce or service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, foll...