Page 2 - Thank you for buying an amana freezer!
2 Thank you for buying an amana freezer! Please read this Owner's Manual thoroughly. This manual provides proper maintenanceinformation. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. Warranty service must b...
Page 3 - Important safety information; Save these instructions
3 Important safety information What you need to knowabout safetyinstructions Warning and Impor tant SafetyInstructions appearing in this manual arenot meant to cover all possible conditionsand situations that may occur. Commonsense, caution, and care must beexercised when installing, maintaining, or...
Page 4 - Installation instructions
INSTALL FREEZER: 1. Locate the 2 front levelling legs among the packing materials. 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer. The backof the freezer rests on 2 fixed sup-ports. 3. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than theback. Wh...
Page 5 - Temperature control
5 NOTE: If the freezer is laid on its side during shipping or transport, place thefreezer upright and wait 12 hours beforeplugging it in. This prevents damage tothe freezer. The freezer control turns the coolingsystem on. Initial control setting: 1. Set the freezer control on 4. 2. Allow the freezer...
Page 6 - Custom features; Fast freeze; Power light; Door lock
6 Custom features Free-o-frost™ frostcontrol system (SELECT MODELS) The Amana Free-O-Frost™ system auto-matically defrosts the freezer so you don’thave to. This allows the freezer to runmore efficiently and quietly, minimizesodors, and takes the hassle out of keep-ing a freezer clean. Fast freeze (S...
Page 7 - Hints and care; How to clean your freezer
7 Hints and care PART DO ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warmsoapy water. ➢ Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately toavoid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge. ➢ Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately toav...
Page 8 - Energy saving ideas
8 Hints and care , cont. How to remove odorsfrom freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freezer. 2. Disconnect power to the freezer. 3. Pack freezer with crumpled sheets of black and white newspaper. 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper. 5. Close the free...
Page 9 - Defrosting
9 To avoid personal injury or propertydamage, observe the following: ➢ Allow light bulb to cool. ➢ Wear gloves when replacing lightbulb. CAUTION To avoid electrical shock which cancause severe personal injury or death,disconnect power to freezer beforereplacing light bulb. After replacinglight bulb,...
Page 10 - Freezing guidelines; Color changes; Defrosting foods
10 Freezing guidelines Freezer burn? Freezer burn occurs when air reaches thesurface of the food. The cold, dry air in thefreezer causes the foodstuff to dry out inspots and lose quality. While freezer burnmay not taste good, it does not make thefood unsafe. Freezer burned portionsshould be cut away...
Page 13 - Operation
13 Troubleshooting You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the Amana CAIR ® Center at 1-800-843-0304 in the U.S.A., or...
Page 14 - Noise; Appearance
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CAUSES Normal Normal Normal WHAT TO DO Temperature control clicks when starting or stoppingcompressor. Refrigerant flow through evaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM Water droplets on outside of free...
Page 15 - Notes
Page 17 - Manuel du propriétaire
Congélateursverticaux Deepfreeze ® Vous avez des questions? Veuillez prendre contact avec nous (préparez vosnuméros de modèle et de série) : Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P.O. Box 39403 West 4th Street NorthNewton, Iowa 50208-0039N° de téléphone 1-800-843-0304 aux É.-U. 1-866-587-2002...
Page 18 - Merci d’avoir acheté un congélateur Amana!
18 Merci d’avoir acheté un congélateur Amana! Veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournira des informations sur l'entretien. Veuillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, voyez comment prendre contact avec nous sur la couv...
Page 19 - Instructions de sécurité importantes; Conservez ces instructions
19 Instructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoirsur les instructions desécurité Les instructions de sécurité importantes et lesavertissements paraissant dans ce guide nesont pas destinés à couvrir toutes lessituations et conditions éventuelles quipeuvent se présenter. Il faut faire p...
Page 20 - Instructions d’installation
INSTALLATION DUCONGÉLATEUR : 20 Instructions d’installation RETIREZ LE MATÉRIAUD’EMBALLAGE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettesavant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool àfriction, de liquides inflammables ou denettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient endo...
Page 21 - Commande de température
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du transport,remettez-le à la verticale et attendez 12 heuresavant de le brancher. Ceci évitera del’endommager. La commande du congélateur met en marchele système de refroidissement. Réglage initial : 1. Réglez la command...
Page 22 - Caractéristiques particulières; Lampe intérieure; Verrou de porte
22 Caractéristiques particulières Système de contrôle dugivre Free-O-Frost™ (CERTAINS MODÈLES) Le système Free-O-Frost™ d'Amana dégivreautomatiquement le congélateur pour quevous n’ayez pas à le faire. Ceci permet aucongélateur de fonctionner plus efficacementet silencieusement, réduisant au minimum...
Page 23 - Conseils et entretien; Comment nettoyer votre congélateur
23 Conseils et entretien PIÈCE FAIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre(1 pinte) d’eau tiède savonneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécherimmédiatement pour éviter les marques dues à l’eau. ➢ Utiliser une éponge ou un linge propre et souple avec de...
Page 25 - Dégivrage
25 Pour éviter blessures ou dommagesmatériels, observez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir. ➢ Portez des gants pour remplacer uneampoule. ATTENTION Pour éviter toute décharge électriquepouvant gravement blesser ou mêmeentraîner la mor t, interrompezl'alimentation électrique du congé...
Page 26 - Directives de congélation; Brûlures de congélation
26 Directives de congélation Brûlures de congélation Des brûlures de congélation se produisentlorsque l’air atteint la surface de la nourriture.L’air froid et sec du congélateur dessèche lanourriture par endroits en lui faisant perdre sesqualités. Même si, par suite de brûlures decongélation, la nou...
Page 27 - Emballage
27 Emballage Un bon emballage empêche les brûlures decongélation et aide à limiter le transfert desodeurs dans le congélateur. Pour un entreposage à court terme, congelezla viande ou la volaille directement dansl’emballage du supermarché. Cette viande doitêtre utilisée dans le mois ou les deux mois ...
Page 29 - Recherche des pannes; Fonctionnement
29 Recherche des pannes Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste comprenddes problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve pa...
Page 30 - Bruits; Aspect
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements(comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CAUSES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou audépart du compresseur. Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpent...
Page 31 - Remarques
Page 33 - Manual del Usuario
CongeladoresVerticales Deepfreeze ® ¿Consultas sobre las características? Por favor póngase en contacto con nosotrosindicando su número de modelo y de serie: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P.O. Box 39403 West 4th Street NorthNewton, Iowa 50208-0039Tel. 1-800-843-0304 en EE.UU. 1-866-58...
Page 34 - ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana!
34 ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador Amana! Por favor lea atentamente este Manual del Usuario. Contiene información sobre el mantenimientoadecuado. Complete la tarjeta de registro y envíela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro, vea la información sobre contacto en la...
Page 35 - Instrucciones importantes de seguridad; Conserve estas instrucciones
35 Instrucciones importantes de seguridad Información sobre lasinstrucciones deseguridad Las advertencias e instrucciones importantessobre la seguridad que aparecen en estemanual no están destinadas a cubrir todas lasposibles circunstancias y situaciones quepuedan ocurrir. Se debe ejercer sentidocom...
Page 36 - Instrucciones de instalación
INSTALACION DELCONGELADOR: 1. Ubique los 2 tornillos niveladores delanteros entre los materiales deempaque. 2. Instale estos tornillos en los agujeros delanteros en la par te inferior delcongelador. La par te trasera del congelador descansa en 2 soportes fijos. 3. Ajuste los 2 tornillos delanteros d...
Page 37 - Control de la temperatura
37 NOTA: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posiciónvertical y espere 12 horas antes de enchufarlo.Esto evita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha elsistema de enfriamiento. Ajuste inicial del control: 1. Coloque el control del congel...
Page 38 - Características especiales; Luz interior; Cerradura de la puerta
38 Características especiales Sistema de control de ladescongelación Free-o-frost™ (MODELOS SELECTOS) El sistema Free-O-Frost™ descongela automáticamente el congelador de modo queusted no necesita hacerlo. Esto permite que elcongelador funcione más eficiente ysilenciosamente, se reducen los olores y...
Page 39 - Consejos y cuidado; Limpieza del congelador
39 Consejos y cuidado PARTE USE ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto degalón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y sequeinmediatamente para evitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia ysuave. ➢ Enju...
Page 40 - Si cambia de domicilio:
40 Consejos y cuidado , cont. Como eliminar los oloresdel congelador Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro congelador. 2. Desenchufe el congelador. 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras. 4. Coloque briquetas de carbón en el congelador sobre los p...
Page 41 - Descongelación
41 A fin de evitar una lesión personal o dañosmateriales, observe lo siguiente: ➢ Espere a que el foco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el foco. ATENCION A fin de evitar un choque eléctrico quepuede causar una lesión personal severa omortal, desenchufe el congelador antes decambiar el foco. Vu...
Page 42 - Indicaciones para la congelación; Cambios de color
42 Indicaciones para la congelación Quemadura decongelación La quemadura de congelación ocurre cuandollega aire a la superficie del alimento. El airefrío y seco del congelador seca los alimentosen algunos puntos y los hace perder lacalidad. Aun cuando la quemadura decongelación puede afectar el sabo...
Page 43 - Empaquetado
43 Empaquetado Un buen empaquetado ayuda a evitar lasquemaduras de congelación y a limitar latransferencia de olores en el congelador. Para conservación a corto plazo, congele lascarnes incluyendo la carne de avedirectamente en el envase del supermercado.Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2mes...
Page 45 - Localización y solución de averías; Funcionamiento
45 Localización y solución de averías Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la información que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La listaincluye los problemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta n...
Page 46 - Ruidos; Aspecto
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos(como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CAUSAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone enmarcha o detiene el compresor. Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. Func...
Page 47 - Notas