Page 2 - push; Box Contents; Power
2 volume m1 m2 pitch x y z - + octave accomp store tap phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g User Guide (English) Box Contents MultiMix 4 USB FX USB Cable Power Adapter Cubase ® 7 LE (Download) User Gui...
Page 5 - Effects
5 Effects TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL: Turn up the FX Send for the channel. Then, turn up the FX Return LEVEL knob. Use the EFFECTS SELECTOR knob to choose one of the effects below: REVERB EFFECTS • HALL 1: A large, bright concert hall reverberation effect suitable for vocals and instruments. •...
Page 6 - Contenido de la caja; Suministro
6 volume m1 m2 pitch x y z - + octave accomp store tap phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g Guía del usuario (Español) Contenido de la caja MultiMix 4 USB FX Cable USB Adaptador de Alimentación Cubase ® ...
Page 7 - Configuración de audio
7 Configuración de audio MultiMix 4 USB FX es un dispositivo que cumple especificaciones de clase y que se puede usar virtualmente con cualquier estación de trabajo o software de grabación de audio digital compatible con el audio USB. Si desea utilizar el software Cubase ® 7 LE incluido, siga las in...
Page 8 - Características del panel trasero
8 WINDOWS XP: 1. Use el cable incluido para conectar el MultiMix 4 USB FX a su computadora. 2. Vaya al menú Start Control Panel Sounds and Audio Devices (Inicio Panel de control Dispositivos de sonido y audio). 3. Haga clic en la pestaña Audio . 4. En Sound Playback (Reproducción de sonido) ...
Page 9 - Características del panel superior
9 Características del panel superior 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a estas entradas un micrófono con un cable XLR. 2. ENTRADA DE LÍNEA – Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4". 3. INTERRUPTOR DE CORTE DE BAJOS – Cuando este botón está pulsado, se activa el...
Page 10 - Efectos
10 Efectos PARA OÍR LOS EFECTOS EN UN CANAL: Aumente el ajuste del FX Send (Envío de efectos) de este canal. Luego, aumente el ajuste de la perilla FX Return LEVEL (Nivel de retorno de efectos). Use la perilla EFFECTS SELECTOR (Selectora de efectos) para elegir uno de los siguientes efectos: EFECTOS...
Page 11 - Contenu de la boîte; Alimentation
11 volume m1 m2 pitch x y z - + octave accomp store tap phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g Guide d’utilisation (Français) Contenu de la boîte MultiMix 4 USB FX Câble USB Câble d’alimentation Cubase ® 7...
Page 12 - Configuration audio
12 Configuration audio Le MultiMix 4 USB FX est un périphérique natif est peut donc être utilisé avec tout poste audio numérique ou logiciel d’enregistrement qui prend en charge l’audio USB. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Cubase ® 7 LE inclus, veuillez suivre les indications sur la carte de ...
Page 14 - Effets
14 Effets POUR ENTENDRE LES EFFETS SUR UN CANAL : Augmentez le niveau du bouton FX Send pour ce canal. Ensuite, augmentez le niveau du bouton FX Return LEVEL. Uilisez le sélecteur d’effet pour sélectionner un des effets ci-dessous : EFFETS DE RÉVERBÉRATION • HALL 1 : Correspond à la simulation de la...
Page 15 - Contenuti della confezione; Alimentazione
15 volume m1 m2 pitch x y z - + octave accomp store tap phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g Guida per l’uso (Italiano) Contenuti della confezione MultiMix 4 USB FX Cavo USB Adattatore di Alimentazione C...
Page 16 - Configurazione audio
16 Configurazione audio Il MultiMix 4 USB FX è un dispositivo conforme che può essere utilizzato praticamente con qualsiasi workstation audio digitale o software di registrazione che supporti audio USB. Se si desidera utilizzare il software Cubase ® 7 LE in dotazione, seguire le indicazioni contenut...
Page 18 - Effetti
18 Effetti PER SENTIRE GLI EFFETTI SU UN CANALE: Accendere l’FX Send per quel canale. Quindi, alzare la manopola LEVEL FX Return. Servirsi della manopola EFFECTS SELECTOR per scegliere uno degli effetti qui di seguito: EFFETTI REVERB • HALL 1: un ampio e limpido effetto di riverbero da sala da conce...
Page 19 - Lieferumfang; Anschlussübersicht; Strom
19 volume m1 m2 pitch x y z - + octave accomp store tap phrase latch a n a l o g m o d e l i n g s y n t h push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g Benutzerhandbuch (Deutsch) Lieferumfang MultiMix 4 USB FX USB-Kabel Netzteil Cubase ® 7 LE (Download) Benutz...
Page 21 - Elemente der Rückseite; Elemente der Oberseite
21 Elemente der Rückseite 1. PHANTOMSPEISUNG – Dieser Schalter aktiviert und deaktiviert die Phantomspeisung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, versorgt die Phantomspeisung die XLR-Mikrofoneingänge mit +48 V. Bitte beachten Sie, dass die meisten dynamischen Mikrofone keine Phantomspeisung benötigen...
Page 22 - Effekte
22 Effekte SO HÖREN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS: Drehen Sie den FX-Send für den Kanal auf. Drehen Sie anschließend den Regler FX Return PEGEL. Verwenden Sie den EFFEKTWAHLSCHALTER, um einen der folgenden Effekte auszuwählen: REVERB-EFFEKTE • HALL 1: Ein großer, heller Konzerthalleneffekt, der sich ...
Page 23 - Specifications; Trademarks and Licenses
23 Appendix (English) Specifications POWER SUPPLY: 18V DC, 800mA, center-positive INPUT CHANNELS: MIC INPUT Sensitivity Range: -69dBu to -19dBu nominal, +14dBu maximum LINE INPUT Sensitivity Range: -49dBu to -+1dBu nominal, +18dBu maximum Guitar INPUT Sensitivity Range: -49dBu to -+1dBu nominal, +10...