Page 2 - Inhaltsverzeichnis
D 2 7505 VR / 7505 V2R Inhaltsverzeichnis D Betriebsanleitung...................................................................................................... 8 EN Instructions for use................................................................................................. 19 FR Notice ...
Page 3 - the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
441582_a 3 © 2016 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
Page 8 - ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG; HINWEIS; PRODUKTBESCHREIBUNG
D Original-Betriebsanleitung 8 7505 VR / 7505 V2R ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung............................... 8Produktbeschreibung..........................................8Sicherheitshinweise............................................9Montage..............
Page 9 - Bedienelemente; SICHERHEITSHINWEISE
Produktbeschreibung 441582_a 9 Pos. Bedienelemente (01a/15) 7505 VR: Hebel für Rückwärtsgang(01b/15) 7505 V2R: Ganghebel für 2 Vor- wärtsgänge und 1 Rückwärtsgang (01/16) Choke-Hebel(01/17) Benzinhahn(01/18) Regler für die Motordrehzahl(01/19) Griff für Starterseil Sicherheitssymbole am Gerät Sicher...
Page 10 - MONTAGE
D Montage 10 7505 VR / 7505 V2R Festes, rutschsicheres Schuhwerk tragen.Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen.Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden.Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro- gen oder Medikamenten bedienen.Landesspezifische Bestimmungen für die Be- triebsz...
Page 11 - Platte zur Ganganzeige und Ganghebel mon-
Montage 441582_a 11 Bremssporn montieren (01) (03) 1. Setzen Sie den Bremssporn (03/1) von unten in das Loch des Rahmens bis zum Anschlag ein. 2. Stecken Sie die Unterlegscheibe (03/2) auf den Bremssporn. 3. Stecken Sie das gerade Ende des Feder- splints (03/3) in das Loch des Bremssporns soweit ein...
Page 12 - Verbreiterungshacksatz montieren, optional; INBETRIEBNAHME; Bowdenzüge einstellen; BEDIENUNG; Befüllung mit Kraftstoff
D Montage 12 7505 VR / 7505 V2R Verbreiterungshacksatz montieren, optional (10) (11) Hackmesser montieren:1. Montieren Sie die Seitenschutzscheiben (10/1) von der Hackmesserwelle (10/2) ab. 2. Setzen Sie die Hackmesserwelle (10/3) des Verbreiterungshacksatzes so auf die bereits montierte Hackmesserw...
Page 13 - Bremssporn benutzen
Bedienung 441582_a 13 Motor starten und stoppen (14) Motor starten:1. Öffnen Sie den Benzinhahn durch Schieben des Hebels (14/1) in Pfeilrichtung ON. 2. Wenn der Motor kalt ist: Schieben Sie den Choke-Hebel (14/2) auf das Choke-Zeichen. Verwenden Sie diese Posi- tion ausschließlich zum Starten des M...
Page 14 - WARTUNG UND PFLEGE
D Wartung und Pflege 14 7505 VR / 7505 V2R WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG!Gefahr schwerer Verletzungen bei Wartungs- und Pflegearbeiten! Durch sich bewegende Maschinenteile können Personen schwer verletzt wer- den. Vor allen Wartungs- und Pflegear- beiten immer Motor abschalten und den Zündkerzenstecker...
Page 15 - Motoröl wechseln; LAGERUNG
Wartung und Pflege 441582_a 15 Öl einfüllen:1. Füllen Sie neues Öl (Menge: 0,9 l, Viskosität SAE 80) über die Öffnung (A) des Ölmesssta- bes wieder in das Schaltgetriebe ein. 2. Stecken Sie den Ölmessstab (20/1) wieder ein. 3. Kontrollieren Sie, ob der Ölstand korrekt ist (siehe "Ölstand kontrol...
Page 16 - TECHNISCHE DATEN
D Technische Daten 16 7505 VR / 7505 V2R TECHNISCHE DATEN 7505 VR Art.-Nr. 127321 7505 V2R Art.-Nr. 127322 ca. 1500 x 750 x 1150 mm ca. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3,6 kW 3200 min -1 / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm max. 125 min -1 max. 125 min -1 1 Fwd 1 2...
Page 17 - HILFE BEI STÖRUNGEN
Hilfe bei Störungen 441582_a 17 HILFE BEI STÖRUNGEN HINWEIS HINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker abziehen. WARNUNG!Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unsachgemäße Reparaturen! Unsachgemäße Reparaturen können zu schweren Verletzungen und zu Sachschäden führen...
Page 18 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
D EG-Konformitätserklärung 18 7505 VR / 7505 V2R EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien,der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Standards erfüllt. Produkt Hersteller...
Page 19 - TRANSLATION OF THE ORIGINAL; ADVICE; PRODUCT DESCRIPTION
Translation of the original instructions for use 441582_a 19 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Contents About these instructions for use.......................19Product description.......................................... 19Safety instructions............................................
Page 20 - Item; SAFETY INSTRUCTIONS
en Product description 20 7505 VR / 7505 V2R Item Controls (01b/15) 7505 V2R: Gear lever for 2 forward gears and 1 reverse gear (01/16) Choke lever(01/17) Petrol cock(01/18) Controller for the motor speed(01/19) Grip for starter rope Safety symbols on the appliance Safety symbols on the cultivator: ...
Page 21 - INSTALLATION; Assembling the plate for the gear display and
Installation 441582_a 21 Wear sturdy, non-slip shoes.Remove foreign bodies from the working area.The machine is not allowed to be used in commercial applications.Do not operate the machine if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.Comply with working time regulations in force in...
Page 22 - Mounting the upper housing cover, 7505 V2R
en Installation 22 7505 VR / 7505 V2R Assembling the gear lever:2. Insert the gear lever (04/3) into the eye (A) on the frame (04/7). 3. Attach the gear lever on the gear shaft (04/4) using the screw (04/5) and the nut (04/6). Mounting the upper housing cover, 7505 V2R (05) 1. Place the housing cove...
Page 23 - OPERATION; Fuel fill
Start-up 441582_a 23 Mounting the guard plate extension:1. Place the guard plate extension (11/1) on the already available guard plate (11/2) as shown in the figure (11). 2. Attach the guard plate extension to the exis- ting guard plate with the screws (11/3). START-UP Adjusting Bowden cables See ch...
Page 24 - Use the depth skid; MAINTENANCE AND CARE; tenance and care work!
en Operation 24 7505 VR / 7505 V2R Use the depth skid When the handlebar of the cultivator – and thus also the depth skid – is pressed down, the speed of the cultivator decreases or it stops.When the handlebar of the cultivator – and thus also the depth skid – is lifted upwards, the speed of the cul...
Page 25 - STORAGE
Maintenance and care 441582_a 25 1. Remove the depth skid.2. Unscrew the screw plug of the fill opening (18/1). 3. Tilt the cultivator backwards into position A.4. Suction up the waste oil with a pump.5. Fill with new oil. Required oil amount approx. 0.5 l. 6. Measure the oil level to check the fill...
Page 26 - TECHNICAL DATA
en Technical data 26 7505 VR / 7505 V2R TECHNICAL DATA 7505 VR Item no. 127321 7505 V2R Item no. 127322 Approx. 1500 x 750 x 1150 mm Approx. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3.6 kW 3200 min -1 / 3.6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm Max. 125 min -1 Max. 125 min -1 1 Fw...
Page 27 - HELP IN CASE OF MALFUNCTIONS
Help in case of malfunctions 441582_a 27 HELP IN CASE OF MALFUNCTIONS ADVICE NOTE: Disconnect the spark plug connector before any maintenance and cleaning work. WARNING!Danger of injury and damage to property due to incorrect repairs. Incorrect repairs can lead to serious injury and to damage of pro...
Page 28 - EU DECLARATION OF CONFORMITY
en EU declaration of conformity 28 7505 VR / 7505 V2R EU DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that this product in its marketed form conforms to the requirements of the harmonised EU Directives, EU safety stan-dards and the product-specific standards. Product Manufacturer Duly authorised pers...
Page 29 - TRADUCTION DE LA NOTICE; DESCRIPTION DU PRODUIT
Traduction de la notice d’utilisation originale 441582_a 29 TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice.................................. 29Description du produit...................................... 29Consignes de sécurité...............................
Page 30 - Éléments de commande; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
fr Description du produit 30 7505 VR / 7505 V2R Pos. Éléments de commande (01a/15) 7505 VR : Levier de marche arrière(01b/15) 7505 V2R : Levier de vitesses pour 2 marches avant et 1 marche arrière (01/16) Levier de starter(01/17) Robinet d'essence(01/18) Régulateur du régime moteur(01/19) Poignée po...
Page 32 - Monter la plaque d’indication de vitesse et le
fr Montage 32 7505 VR / 7505 V2R MONTAGE Monter la roue de transport (01) (02) 1. Introduire le support de roue (02/1) avec la roue de transport dans le logement avant du cadre. 2. Faire coulisser le ressort (02/2) et la rondelle (02/3) sur le support de roue (02/1). 3. Introduire la goupille (02/4)...
Page 33 - Monter le jeu de lames supplémentaires, op-; MISE EN SERVICE; Régler les câbles Bowden; UTILISATION; Remplissage de carburant
Montage 441582_a 33 Monter la manette des gaz (07) 1. Placer le composant de manette des gaz (07/1) dans l’alésage sur la tige gauche du guidon (07/2). 2. Placer la rondelle élastique (07/3) sur la tige filetée du composant de manette des gaz (07/1) et serrer l’écrou (07/4) sur la tige filetée. 3. V...
Page 34 - Utiliser la béquille de freinage
fr Utilisation 34 7505 VR / 7505 V2R 3. Régler le régime du moteur et/ou la vitesse de travail : Augmenter la vitesse de travail : Faire coulis- ser le régulateur (14/3) du régime du moteur en direction de « MAX. (lièvre) ». Diminuer la vitesse de travail : Faire coulisser le régulateur (14/3) du ré...
Page 35 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN; des travaux de maintenance et
Maintenance et entretien 441582_a 35 MAINTENANCE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT!Risque de graves blessures lors des travaux de maintenance et d'entretien. Les parties mécaniques mobiles peu- vent blesser gravement les personnes. Avant toute opération de mainten- ance ou d'entretien, toujours arrêter le ...
Page 36 - ENTREPOSAGE
fr Maintenance et entretien 36 7505 VR / 7505 V2R 4. Laisser l’huile se déverser entièrement dans le récipient de récupération (B). 5. Revisser la vis de purge d’huile (20/3).Remplir d’huile :1. Rajouter de l’huile neuve dans la transmis- sion (quantité : 0,9 l ; viscosité SAE 80) par l’ouverture (A...
Page 37 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques 441582_a 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7505 VR Réf. 127321 7505 V2R Réf. 127322 env. 1500 x 750 x 1150 mm env. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3,6 kW 3200 min -1 / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm max. 125 min -1 max. 125 min -1 1 Fwd...
Page 38 - AIDE EN CAS DE PANNES
fr Aide en cas de pannes 38 7505 VR / 7505 V2R AIDE EN CAS DE PANNES ADVICE REMARQUE : Avant tout travail de maintenance et de nettoyage, débrancher le connecteur des bougies d'allumage. AVERTISSEMENT!Risque de blessures et de dégâts matériels si les réparations ne sont pas effectuées correctement. ...
Page 39 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Déclaration de conformité CE 441582_a 39 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons par la présente que ce produit, sous la forme mise sur le marché, répond aux dispositions des directives CE harmoni-sées, des normes de sécurité de l'UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Mand...
Page 40 - TRADUZIONE DEL MANUALE PER; DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
it Traduzione del manuale per l'uso originale 40 7505 VR / 7505 V2R TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE Indice Su queste istruzioni per l'uso........................... 40Descrizione del prodotto.................................. 40Indicazioni di sicurezza.................................... ...
Page 41 - Comandi
Descrizione del prodotto 441582_a 41 Pos. Comandi (01/12) Leva dell'acceleratore(01/13) Camma per la regolazione laterale della stegola (01/14) Dado a farfalla per la regolazione dell'altezza della stegola (01a/15) 7505 VR: Leva della retromarcia(01b/15) 7505 V2R: Leva del cambio per 2 marce in avan...
Page 42 - INDICAZIONI DI SICUREZZA
it Indicazioni di sicurezza 42 7505 VR / 7505 V2R INDICAZIONI DI SICUREZZA Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di 16 anni o persone che non abbiano letto il manuale d'uso.Non utilizzare la macchina su terreni molto sassosi.Attenersi alle disposizioni locali sull'età mi- nima della persona ...
Page 43 - MONTAGGIO; Montare la piastra per l'indicatore di marcia e
Montaggio 441582_a 43 MONTAGGIO Montare la ruota di trasporto (01) (02) 1. Inserire il supporto della ruota (02/1) con la ruota di trasporto nella punto di attacco del te- laio. 2. Spingere la molla (02/2) e la rondella (02/3) sul supporto della ruota (02/1). 3. Inserire la coppiglia (02/4) nel foro...
Page 44 - pezzi della macchina!; MESSA IN FUNZIONE; Regolare i tiranti Bowden; UTILIZZO; Riempimento con carburante
it Montaggio 44 7505 VR / 7505 V2R Montare l'allargamento fresa, optional (10) (11) Montare i coltelli:1. Montare i dischi di protezione laterale (10/1) lato albero frese (10/2). 2. Montare l'albero frese (10/3) dell'allargamento fresa in modo che sull'albero frese (10/2) già montato il taglio della...
Page 45 - Utilizzare lo stabilizzatore
Utilizzo 441582_a 45 4. Girare la leva dell'acceleratore (14/4) sulla posizione "1". Nella posizione "1" il motore funziona con i giri impostati nel regolatore per i giri del motore. Nella posizione "0" il motore non funziona. 5. Tirare rapidamente la fune avviamento sull'imp...
Page 46 - MANUTENZIONE E CURA; operazioni di manutenzione e pulizia!
it Manutenzione e cura 46 7505 VR / 7505 V2R MANUTENZIONE E CURA AVVISO!Pericolo di gravi lesioni durante le operazioni di manutenzione e pulizia! I pezzi in movimento della macchina possono ferire gravemente le persone. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e cura, spegnere sempre il motore...
Page 47 - Sostituire l'olio motore; CONSERVAZIONE; lesioni a persone e cose!
Manutenzione e cura 441582_a 47 Inserimento olio:1. Riempire con olio nuovo (quantità: 0,9 l, vis- cosità SAE 80) nell'apertura (A) dell'astina di livello nel cambio manuale. 2. Inserire nuovamente l'astina di livello (20/1).3. Controllare se il livello dell'olio è corretto (ve- dere "Controllar...
Page 48 - SPECIFICHE TECNICHE
it Specifiche tecniche 48 7505 VR / 7505 V2R SPECIFICHE TECNICHE 7505 VR Cod. art. 127321 7505 V2R Cod. art. 127322 ca. 1500 x 750 x 1150 mm ca. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3,6 kW 3200 min -1 / 3,6 kW 50 - 75 cm 50 - 75 cm max. 125 min -1 max. 125 min -1 ...
Page 49 - SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
Supporto in caso di anomalie 441582_a 49 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE ADVICE AVVISO: Prima di tutti gli interventi di manutenzione e di pulizia, sfilare il connettore della can- dela. AVVISO!Pericolo di lesioni e danni a causa di riparazioni improprie! Riparazioni improprie possono provocare gravi l...
Page 50 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
it Dichiarazione di conformità CE 50 7505 VR / 7505 V2R DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standarddi sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati. Prodott...
Page 51 - ORIGINAL BRUGSANVISNING; PRODUKTBESKRIVELSE
Original brugsanvisning 441582_a 51 ORIGINAL BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning............................... 51Produktbeskrivelse........................................... 51Sikkerhedsanvisninger..................................... 52Montering................................
Page 52 - Betjeningselementer; SIKKERHEDSANVISNINGER
da Produktbeskrivelse 52 7505 VR / 7505 V2R Pos. Betjeningselementer (01/17) Brændstofhane(01/18) Regulator til motoromdrejningstallet(01/19) Greb til startsnoren Sikkerhedssymboler på redskabet Sikkerhedssymboler på motorfræseren: Læs brugsanvisningen før brug! Roterende værktøj! Hold hæn- der og f...
Page 53 - MONTERING; Monter pladen til gearviser og gearvælger,
Montering 441582_a 53 Overhold nationale bestemmelser for anven- delsestider.Arbejd kun med tilstrækkeligt dagslys eller i kunstig belysning. NB! Foretag altid visuel kontrol inden ibrug- tagning. Redskabet må kun bruges i upåklagelig til- stand.OBS. Brugeren er ansvarlig for de ulykker el- ler skad...
Page 54 - Monter bowdenkablet til koblingshåndtaget
da Montering 54 7505 VR / 7505 V2R Monter styrestangen (06) 1. Sæt bolten (06/1) i, og spænd den fast: Sæt bolten (06/1) gennem øsknen (06/2), i hvilket bowdenkablet sidder. Sæt møtrikken (06/3) på, og spænd til. 2. Placer grebene (06/5) til justering af høj- den: Sæt underlagsskiverne (06/6) på bol...
Page 55 - IBRUGTAGNING; Indstilling af bowdenkabel; BETJENING; Brændstofpåfyldning
Ibrugtagning 441582_a 55 IBRUGTAGNING Indstilling af bowdenkabel Læs kapitlet "Service og vedligeholdelse". Indstil styrestangens højde (6) Styrestangens højde skal tilpasses din kropsstør- relse. Styrestangen bør være i hoftehøjde.1. Løsn begge greb (06/5) for at indstille sty- restangens h...
Page 56 - SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE; service og vedligeholdelse!
da Betjening 56 7505 VR / 7505 V2R serknivene roterer langsomt. Det andet fremad- gående gear er til mindre hårde jordbunde, fræ- serknivene roterer hurtigere.1. For at stoppe fræserknivene: Slip koblings- håndtaget (16/3). 2. Drej gearvælgeren (16/1) således, at den sva- rer til pladen (16/2) til g...
Page 57 - Skift af motorolie; OPBEVARING
Service og vedligeholdelse 441582_a 57 Udskift gearolien i skiftegearet, 7505 V2R (19) (20) Gearolien i skiftegearet skal udskiftes efter 60 ar- bejdstimer (mængde: 0,9 l, viskositet SAE 80). Motorfræseren skal være varm, når gearolien skal udskiftes.Kontroller olieniveauet:1. Stil motorfræseren på ...
Page 58 - TEKNISKE DATA
da Tekniske data 58 7505 VR / 7505 V2R TEKNISKE DATA 7505 VR Art.-nr. 127321 7505 V2R Art.-nr. 127322 ca. 1500 x 750 x 1150 mm ca. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 O/min / 3,6 kW 3200 O/min / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm maks. 125 O/min maks. 125 O/min 1 Fwd 1 2 1 Rwd ...
Page 59 - HJÆLP VED FORSTYRRELSER; motorens brugsanvisning.
Hjælp ved forstyrrelser 441582_a 59 HJÆLP VED FORSTYRRELSER ADVICE BEMÆRK: Træk tændrørshætten af før alt vedligeholdelses- og rengøringsarbejde. ADVARSEL!Fare for kvæstelser og tingsskader pga. ukorrekt udførte reparationer! Ukorrekt udførte reparationer kan forårsage alvorlige kvæstelser og tingss...
Page 60 - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
da EU-overensstemmelseserklæring 60 7505 VR / 7505 V2R EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer hermed, at dette produkt ved salg opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarderne og de pro-duktspecifikke standarder. Produkt Producent Ansvarlig Motorfræser Serienummer G22...
Page 61 - ÖVERSÄTTNING AV; PRODUKTBESKRIVNING
Översättning av originalbruksanvisning 441582_a 61 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning............................... 61Produktbeskrivning........................................... 61Säkerhetsanvisningar....................................... 62Monter...
Page 62 - Manöverelement; SÄKERHETSANVISNINGAR
sv Produktbeskrivning 62 7505 VR / 7505 V2R Pos. Manöverelement (01b/15) 7505 V2R: Växelspak för 2 växlar framåt och 1 backväxel (01/16) Chokereglage(01/17) Bensinkran(01/18) Reglage för motorvarvtal(01/19) Handtag för startlina Säkerhetssymboler på redskapet Säkerhetssymboler på jordfräsen: Läs bru...
Page 64 - Montera platta för växelvisning och växels-
sv Montering 64 7505 VR / 7505 V2R Montera platta för växelvisning och växels- pak, 7505 V2R (04) Montera platta för växelvisning:1. Sätt in plattan (04/1) för växelvisning i ramens borrhål (04/2). Montera växelspak:2. Sätt in växelspaken (04/3) i öglan (A) på ra- men (04/7). 3. Fäst växelspaken med...
Page 65 - IDRIFTTAGNING; Ställa in Bowdenwire; ANVÄNDNING; Påfyllning av bränsle
Idrifttagning 441582_a 65 RISK!Risk för personskador om mas- kindelar lossnar! Om säkerhetsarreteringen är vriden mot rotationsriktningen kan bredd- ningshacksatsen lossa när jordfrä- sen är igång och skada personer. Sätt in säkringsarreteringen i ro- tationsriktningen. 5. Sätt på sidoskyddsskivorna...
Page 66 - Använda bromssporren; UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
sv Användning 66 7505 VR / 7505 V2R Använda bromssporren Om du trycker ner jordfräsens styrstång och där- med också bromssporren blir jordfräsen långsam- mare eller stannar helt.Om du lyfter jordfräsens styrstång och därmed också bromssporren ökar jordfräsens hastighet. Sätta på och stänga av backni...
Page 67 - FÖRVARING
Underhåll och skötsel 441582_a 67 Byta växellådsolja till kedjeväxellådan (18) Var 100:e arbetstimme skall kedjeväxellådans vä- xellådsolja bytas (mängd: 0,5 l, viskositet SAE 80). För att byta växellådsolja skall jordfräsen vara varm.1. Montera av bromssporrarna fram.2. Skruva ut påfyllningsöppning...
Page 68 - TEKNISKA DATA
sv Tekniska data 68 7505 VR / 7505 V2R TEKNISKA DATA 7505 VR Art.-Nr. 127321 7505 V2R Art.-Nr. 127322 ca. 1500 x 750 x 1150 mm ca. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 varv min / 3,6 kW 3200 varv min / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm max. 125 varv min max. 125 varv min 1 Fwd ...
Page 69 - FELAVHJÄLPNING; bruksanvisningen till motorn.
Felavhjälpning 441582_a 69 FELAVHJÄLPNING ADVICE ANMÄRKNING: Innan alla underhålls- och rengöringsarbeten måste tändstiftskontakten lossas. VARNING!Risk för personskador och materiella skador på grund av felaktiga reparationer! Felaktiga reparationer kan leda till svåra personskador och materiella s...
Page 70 - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
sv EG-försäkran om överensstämmelse 70 7505 VR / 7505 V2R EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förklarar härmed att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de harmoniserade EU-direktiven, EU:ssäkerhetsstandarder samt de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare...
Page 71 - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Перевод оригинального руководства по эксплуатации 441582_a 71 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление Информация о руководстве по эксплуатации.........................................71 Описание продукта.........................................71Указания по технике безопасности....
Page 72 - Позиция Узлы
ru Описание продукта 72 7505 VR / 7505 V2R Позиция Узлы (01/7) Измельчительные ножи (01/8) Транспортировочное колесо (01/9) Тормозная шпора Позиция Элементы управления (01/10) Рычаг сцепления(01/11) Кнопка безопасности(01/12) Рычаг газа(01/13) Эксцентриковый прижим для регулировки направляющей балки...
Page 73 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
Описание продукта 441582_a 73 7505 V2R: Наклейка на измельчительных ножах: 1 = включение измельчительных ножей. 0 = отключение измельчительных ножей. Пластина для индикации передачи: 1 = 1-я передача N = холостой ход 2 = 2-я передача N = холостой ход R = задняя передача УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО...
Page 74 - УСТАНОВКА; Установите транспортировочное колесо
ru Установка 74 7505 VR / 7505 V2R Следует работать устройством строго под углом склона.Не перемещайте работающее устройство вниз и вверх по склону, а также на склонах с углом более 10°!При работе двигателя, а также при разогретой машине запрещается открывать крышку топливного бака или доливать бенз...
Page 75 - Установите боуденовский трос задней
Установка 441582_a 75 1. Вставьте боуденовский трос (08/1) с T- образной клеммой (08/4) в отверстие (08/2) предварительно установленного рычага сцепления (08/3). 2. Вставьте T-образную клемму (08/4) в центральное гнездо (08/3) рычага сцепления (08/3) и сильно прижмите T- образную клемму так, чтобы о...
Page 76 - ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Регулировка боуденовских тросов; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ; Заполнение топливом
ru Ввод в эксплуатацию 76 7505 VR / 7505 V2R ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Регулировка боуденовских тросов См. раздел «Техобслуживание и уход». Регулировка высоты направляющей балки (6) Высота направляющей балки зависит от вашего роста. Направляющая балка должна находиться на уровне талии.1. Поверните обе рук...
Page 77 - Использование тормозной шпоры; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; во время проведения работ по
Последовательность установки 441582_a 77 начнет работать. После полного прижатия рычага сцепления вниз измельчительные ножи полностью включаются.Выключение измельчительных ножей:1. Отпустите рычаг сцепления (13/3).Мотокультиватор остановится. Использование тормозной шпоры Если вы прижимаете направля...
Page 78 - среды отходами отработанного
ru Техобслуживание и уход 78 7505 VR / 7505 V2R ВНИМАНИЕ!Риск загрязнения окружающей среды отходами отработанного масла Незаконная утилизация отработанного масла, например слив в канализацию, почву или водные источники, может нанести серьезный вред окружающей среде! Всегда утилизируйте отработанное ...
Page 79 - ХРАНЕНИЕ
Техобслуживание и уход 441582_a 79 Замена моторного масла Смотрите руководство по эксплуатации двигателя. Замена воздушного фильтра и свечи зажигания Смотрите руководство по эксплуатации двигателя. Регулировка боуденовского троса рукоятки подсоса Смотрите руководство по эксплуатации двигателя. Регул...
Page 80 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ru Технические характеристики 80 7505 VR / 7505 V2R ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7505 VR Арт. № 127321 7505 V2R Арт. № 127322 примерно 1500 x 750 x 1150 мм примерно 1500 x 750 x 1150 мм 51 кг 58 кг Honda GP 160 Honda GP 160 3200 мин. -1 / 3,6 кВт 3200 мин. -1 / 3,6 кВт 50 – 75 см 50 – 75 см максимум 1...
Page 81 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Устранение неисправностей 441582_a 81 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ADVICE ПРИМЕЧАНИЕ. Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и чистке снимайте колпачок свечи зажигания. ОСТОРОЖНО!Опасность получения травм и нанесения имущественного ущерба в результате неквалифицированного ремонта! Н...
Page 82 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
ru Заявление о соответствии ЕС 82 7505 VR / 7505 V2R ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требованиям гармонизированныхдиректив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Прод...
Page 83 - TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ; OPIS PRODUKTU
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 441582_a 83 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści Informacje dotyczące poniższej instrukcji obsługi.................................................... 83 Opis produktu................................................... 83Wskazówki dotycząc...
Page 84 - Elementy obsługowe
pl Opis produktu 84 7505 VR / 7505 V2R Poz. Elementy obsługowe (01/13) Dźwignia mimośrodu regulacji bocz- nej belki prowadzącej (01/14) Nakrętka motylkowa regulacji wyso- kości belki prowadzącej (01a/15) 7505 VR: Dźwignia biegu wstecz- nego (01b/15) 7505 V2R: Dźwignia 2 biegów jazdy do przodu i 1 ws...
Page 85 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 441582_a 85 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezazna- jomione z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia.Nie stosować urządzenia na kamienistym te- renie.Przestrzegać lokalnych przepisów określają- cych wiek minimalny perso...
Page 86 - MONTAŻ; Montaż płytki wskaźnika biegu i dźwigni
pl Montaż 86 7505 VR / 7505 V2R MONTAŻ Montaż koła transportowego (01) (02) 1. Wsunąć wspornik (02/1) z kołem transporto- wym do przedni punkt zawieszenia ramy. 2. Nasunąć sprężynę (02/2) oraz podkładkę (02/3) na wspornik koła (02/1). 3. Wsunąć zawleczkę (02/4) w otwór wspornika koła aż do oporu. Za...
Page 87 - URUCHOMIENIE
Montaż 441582_a 87 Montaż zestawu rozszerzającego, opcja (10) (11). Montaż noża rekultywatora:1. Zdemontować boczne osłony tarczowe (10/1) wału noża rekultywatora (10/2). 2. Nałożyć wał rekultywatora (10/3) zestawu rozszerzającego na zamontowany uprzednio wał noża rekultywatora (10/2) tak, aby zesz-...
Page 88 - Załączanie i wyłączanie noża rekultywatora
pl Obsługa 88 7505 VR / 7505 V2R 4. Obrócić dźwignię prędkości obrotowej silnika (14/4) do położenia "1". W położeniu "1" silnik pracuje z prędkością ustawioną za pomocą regulatora. W pozycji "0" silnik nie pracuje. 5. Silnie pociągnąć uchwyt cięgna rozrusznika (14/5) i pozwó...
Page 89 - KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
Konserwacja i pielęgnacja 441582_a 89 KONSERWACJA I PIELĘGNACJA OSTRZEŹENIE!Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała w trakcie przeprowadzania czyn- ności konserwacyjnych i pielęgnacy- jnych! Ruchome elementy maszyny mogą spowodować poważne obrażenia ciała osób. Przed rozpoczęciem prac związ- anych ...
Page 90 - PRZECHOWYWANIE
pl Konserwacja i pielęgnacja 90 7505 VR / 7505 V2R 4. Całkowicie spuścić olej do pojemnika (B).5. Ponownie wkręcić śrubę spustu oleju (20/3).Dolewanie oleju:1. Wlać nowy olej (ilość: 0,9 L, lepkość SAE 80) przez otwór (A) bagnetu pomiarowego skrzyni ręcznej. 2. Ponownie włożyć bagnet kontroli oleju ...
Page 91 - DANE TECHNICZNE
Dane techniczne 441582_a 91 DANE TECHNICZNE 7505 VR Nr art. 127321 7505 V2R Nr art. 127322 ok. 1500 x 750 x 1150 mm ok. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3,6 kW 3200 min -1 / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm maks. 125 min -1 maks. 125 min -1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7,3...
Page 92 - POMOC W PRZYPADKU USTEREK
pl Pomoc w przypadku usterek 92 7505 VR / 7505 V2R POMOC W PRZYPADKU USTEREK ADVICE WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem prac związanych z konserwacją i czyszczeniem należy wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej! OSTRZEŹENIE!Niebezpieczeństwo obrażeń ciała oraz szkód rzeczowych w wyniku nieprawidłow...
Page 93 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Deklaracja zgodności WE 441582_a 93 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym oświadczamy, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE,standardów bezpieczeństwa UE oraz standardów obowiązujących dla danego produktu. Produkt Producent Pełnomocnik Opiel...
Page 94 - EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ; TERMÉKLEÍRÁS
hu Eredeti kezelési útmutató 94 7505 VR / 7505 V2R EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék A kezelési útmutatóhoz.................................... 94Termékleírás.....................................................94Biztonsági utasítások....................................... 95Összeszerelés......
Page 95 - Kezelőelemek; BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Termékleírás 441582_a 95 Poz. Kezelőelemek (01b/15) 7505 V2R: Menetváltó kar 2 előre- meneti és 1 hátrameneti fokozattal (01/16) Fojtókar(01/17) Benzincsap(01/18) Motor fordulatszám-szabályozója(01/19) Indítózsinór fogantyúja Biztonsági jelzések a berendezésen Biztonsági jelzések a motoros kapán: Üz...
Page 96 - ÖSSZESZERELÉS
hu Összeszerelés 96 7505 VR / 7505 V2R Erős, csúszásmentes cipőt viseljen.A munkaterületen található idegen tárgyakat távolítsa el.A készüléket nem szabad iparszerűen mű- ködtetni.A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.A működési időre vonatkozó országspecifi- kus rend...
Page 97 - A menetjelző lemezt és a menetváltó kart
Összeszerelés 441582_a 97 A menetjelző lemezt és a menetváltó kart szerelje fel, 7505 V2R (04) A menetjelző lemez felszerelése:1. Helyezze be a menetjelző lemezt (04/1) a ke- reten (04/2) lévő furatokba. Menetváltó kar felszerelése2. Helyezze be a menetváltó kart (04/3) a kere- ten (04/7) található ...
Page 98 - ÜZEMBE HELYEZÉS; Bowdenek beállítása; HASZNÁLAT; Feltöltés üzemanyaggal
hu Üzembe helyezés 98 7505 VR / 7505 V2R VIGYÁZAT!Sérülésveszély meglazult gépal- katrészek miatt! A biztosítóreteszelés forgásiránnyal ellentétes irányba történő forgatása esetén a szélesítő késkészlet a mo- toros kapa működése közben me- glazulhat és személyi sérülést okoz- hat. A biztosítóretesze...
Page 99 - A féksarkantyú használata; KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS; tartási és ápolási munkák közben!
Használat 441582_a 99 A vágókés össze- és szétkapcsolása (13) A vágókés összekapcsolása:1. Fogja meg a vezetőnyelet a fogantyúnál (13/1). 2. Nyomja meg a biztonsági gombot (13/2).3. Nyomja erősen lefelé a tengelykapcsoló kart (13/3) a vezetőnyél felé. A kar mozgási útjának fele után a vágókés foro- ...
Page 101 - TÁROLÁS; sek és anyagi károk veszélye!
Tárolás 441582_a 101 gni. Ha a tengelykapcsoló kar (21/1) vagy a hátra- meneti fokozat karja (21/7) teljesen a vezetőnyél- hez van nyomva, akkor a hozzá tartozó feszítőru- gókat (21/2) 8-10 mm-rel ki kell húzni egymásból.1. Az adott bowdenhuzalnál lazítsa meg az ál- lítócsavar ellenanyáját. A tengel...
Page 102 - MŰSZAKI ADATOK
hu Műszaki adatok 102 7505 VR / 7505 V2R MŰSZAKI ADATOK 7505 VR Cikksz.: 127321 7505 V2R Cikksz.: 127322 kb. 1500 x 750 x 1150 mm kb. 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min -1 / 3,6 kW 3200 min -1 / 3,6 kW 50 – 75 cm 50 – 75 cm max. 125 min -1 max. 125 min -1 1 Fwd 1 2 1...
Page 103 - HIBAELHÁRÍTÁS
Hibaelhárítás 441582_a 103 HIBAELHÁRÍTÁS ADVICE TUDNIVALÓ: Minden karbantartó és tisztító munka előtt húzza ki a gyújtógyertya csatlakozó- fejét. FIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés és anyagi kár veszélye a szakszerűtlenül végzett javítások miatt! A szakszerűtlen javítások súlyos személyi sérülésekhez é...
Page 104 - EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
hu EK-megfelelőségi nyilatkozat 104 7505 VR / 7505 V2R EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU irányelvek követelményeit, az EU biztonsági stan-dardjait és a termékspecifikus standardokat. Termék Gyártó Meghatalmazott Motoro...