Page 2 - PRÉSENTATION - BOUTONS et LEDS; NC; WIRELESS
2 OVERVIEW - BUTTONS & LEDS PRÉSENTATION - BOUTONS et LEDS DESCRIPCIÓN GENERAL: BOTONES Y LED / FUNÇÕES DOS BOTÕES E LEDs / ÜBERBLICK - TASTEN UND LEDS / DESCRIZIONE - PULSANTI & LED / OVERZICHT - KNOPPEN & LEDS / OVERSIKT - KNAPPER OG LYSDIODER / ESITTELY - PAINIKKEET JA MERKKIVALOT / О...
Page 3 - JUMELAGE BLUETOOTH; LED BEHAVIOUR; FAST BLINKING; POWERING ON / ANC MODE; גוויז בצמ
3 BLUETOOTH ® PAIRING JUMELAGE BLUETOOTH N 700 NC WIRELESS LED BEHAVIOUR 8 FAST BLINKING PAIRINGNORMAL BLINKING NO DEVICE CONNECTEDON DEVICE CONNECTED EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH / EMPARELHAMENTO BLUETOOTH / BLUETOOTH-KOPPLUNG / ABBINAMENTO BLUETOOTH / BLUETOOTH KOPPELING / BLUETOOTH-PARING / BLUETOOTH...
Page 4 - NOTA; 注意:
N 700 NC WIRELESS GLISSER VERS LE BAS / DESLIZAR HACIA ABAJO / DESLIZE PARA BAIXO / NACH UNTEN SCHIEBEN / SPOSTARE IN BASSO / SCHUIF NAAR BENEDEN / SKYV NED / LIU’UTA ALAS / СДВИГ ВНИЗ / SKJUT NEDÅT / SKUB NED / 下にスライド / PRZESUNĄĆ W DÓŁ / 아래로 밀기 / 向下滑动 / GESER TURUN / 7 8 CLIGNOTEMENT RAPIDE-JUMELAG...
Page 5 - NEXT TRACK; PISTE SUIVANTE; PREVIOUS TRACK; PISTE PRÉCÉDENTE
N 700 NC WIRELESS 4 USER INTERFACE (ANC + BT MODE) INTERFACE UTILISATEUR (MODE RBA + BT) 1 VOLUME UP / DOWN VOLUME HAUT / BAS 2 TALK / END CALL | PLAY / PAUSE PARLER / TERMINER L’APPEL / LECTURE / PAUSE NEXT TRACK PISTE SUIVANTE 3 PREVIOUS TRACK PISTE PRÉCÉDENTE 4 x 1 x 1 x 1 2.0s 2.0s
Page 6 - СЛЕДУЮЩИЙ ТРЕК; האבה העוצרה; תמדוקה העוצרה; VOICE ASSISTANT; ASSISTANT VOCAL
N 700 NC WIRELESS INTERFAZ DE USUARIO (ANC + MODO BT) / INTERFACE DE USUÁRIO (MODO ANC + BT) / BENUTZEROBERFLÄCHE (ANC- + BT-MODUS) / INTERFACCIA UTENTE (MODALITÀ ANC + BT) / GEBRUIKERSINTERFACE (ANC + BT MODUS) / USB-GRENSESNITT (ANC + BT-MODUS) / KÄYTTÖLIITTYMÄ (ANC+BT-TILA) / ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТ...
Page 7 - ANC WIRED ANALOG; RBA CÂBLÉE ANALOGIQUE
N 700 NC WIRELESS 5 ANC WIRED ANALOG RBA CÂBLÉE ANALOGIQUE AUX Cable In LED SLIDE MIDDLE 1 1 x 1 x 2 x 3 x ANC MODE ON ONLY ANALÓGICO CABLEADO ANC / ANC CABEADO DE FORMA ANALÓGICA / ANC KABELGEBUNDEN ANALOG / ANC VIA CAVO ANALOGICO / ANC BEDRAAD ANALOOG / ANC KABLET ANALOG / ANC LANGALLINEN ANALOGIN...
Page 10 - CHARGING MODE; MODE DE CHARGE; SLOW BLINKING RED
N 700 NC WIRELESS 6 CHARGING MODE MODE DE CHARGE HEADPHONE OPERATION IS DISABLED IN CHARGING MODE / WHEN USB CABLE IS PLUGGED IN. 1 LE FONCTIONNEMENT DU CASQUE EST DÉSACTIVÉ EN MODE DE CHARGE/LORSQUE LE CÂBLE USB EST BRANCHÉ. / LAS OPERACIONES EN LOS AURICULARES ESTÁN DESACTIVADAS EN MODO DE CARGA/C...
Page 11 - SMART AMBIENT AND TRUNOTE; AMBIENT AWARE ET TRUNOTE; SMART AMBIENT ON; SWITCH ON / OFF THE SMART AMBIENT USING THE SMART AMBIENT BUTTON; ANNOUNCEMENTS, EVEN WHEN YOU ARE LISTENING TO MUSIC
CHARGE COMPLÈTE / CARGA COMPLETA / CARREGADA / VOLLSTÄNDIG GELADEN / COMPLETAMENTE CARICA / VOLLEDIG OPGELADEN / FULLADET / TÄYSIN LADATTU / ПОЛНЫЙ ЗАРЯД / FULLADDAD / HELT OPLADT / 充電完了 / W PEŁNI NAŁADOWANO / 완전 충전됨 / 电池已充满 / TERISI PENUH / 7 SMART AMBIENT AND TRUNOTE AMBIENT AWARE ET TRUNOTE x 1 L...
Page 12 - TRUNOTE AUTO CALIBRATION; USER MUST WEAR HEADPHONE ON THE HEAD TO CORRECTLY CALIBRATE.
ACTIVER/DÉSACTIVER LE SMART AMBIENT À L’AIDE DE LA TOUCHE SMART AMBIENT / ACTIVAR / DESACTIVAR MODO DE ENTORNO INTELIGENTE CON EL BOTÓN SMART AMBIENT / LIGAR / DESLIGAR O AMBIENTE INTELIGENTE USANDO O BOTÃO DE AMBIENTE INTELIGENTE / SMART AMBIENT MIT TASTE „SMART AMBIENT“ EIN-/AUSSCHALTEN / ACCENDI/...
Page 15 - АВТОКАЛИБРОВКА TRUNO /; КАК ВКЛЮЧИТЬ АВТОМАТИЧЕСКУЮ; НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ КНОПКУ “SMART”, ПОКА
AUTO-CALIBRATION TRUNOTE / CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA TRUNOTE / AUTOCALIBRAÇÃO TRUNOTE / TRUNOTE AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG / CALIBRAZIONE AUTOMATICA TRUNOTE / TRUNOTE AUTOMATISCHE KALIBRATIE / TRUNOTE AUTOMATISK KALIBRERING / TRUNOTE AUTOMAATTINEN KALIBROINTI / АВТОКАЛИБРОВКА TRUNO / TRUNOTE AUTOMATISK ...