Page 2 - Note on condensation; USING ON DRY CELL BATTERIES; Battery replacement; If the cover of the battery compartment comes off
hazard. • You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations, such as walking, jogging, etc. • Wear them properly; L is left, R is right. Note on condensation If the unit is suddenly moved from a cold place to a warm one, it may result incondensation on...
Page 3 - HOLD switch
USING ON RECHARGEABLE BATTERIES → C • Be sure to use size AA Ni-Cd 1.2 V 700 mAh rechargeable batteries, which are commercially available. • Be sure to read the instructions of the purchased rechargeable batteries before use. • When using on rechargeable batteries for the first time, charge them unt...
Page 4 - Standby mode; Inserting a disc
XP-R207 (AU) E Page 1 defective disc. Turning the power off If no new operations are done within 30 seconds from the end of last operation,the power is turned off automatically. (Auto power off function)• You can turn off the power by pressing s STOP/OFF/CHARGE before it is automatically turned off....
Page 5 - PLAYBACK; Basic operation; Resume function; Random play; Note; Repeat play; PROGRAM PLAY
B PLAYBACK → H Connect the supplied headphones to the PHONES/LINE OUT jack. 1 Release HOLD.2 Place a disc.3 Press e PLAY/PAUSE. Playback starts from the first track. a track number b elapsed playing time Basic operation Display during playback → I Press ENTER/DISP during playback to change the displ...
Page 7 - RADIO RECEPTION; Tuning in to a station; CONNECTING TO AN EXTERNAL UNIT; To clean the lens
RADIO RECEPTION Tuning in to a station → M 1 Press TUNER ON/BAND repeatedly to select AM or FM.2 Press TUNING + ( t ) or - ( r ) to tune in to a station. After listening, press s STOP/OFF/CHARGE to turn off the radio. For quick tuning Keep either TUNING + ( t ) or - ( r ) pressed for about 1 second....
Page 8 - Erasing all of the presetting; MAINTENANCE; To clean the discs; SPECIFICATIONS
XP-R207 (AU) E Page 2 R S T Each preset station is erased. All the settings move up by one and the presetnumbers are refreshed. Erasing all of the presetting Keep ENTER/DISP pressed, then press TUNER ON/BAND when the frequencyand preset number starts flashing. CONNECTING TO AN EXTERNAL UNIT → R Use ...
Page 9 - INSTRUCCIONES DE MANEJO
A Las letras subrayadas a lo largo de este manual corresponden a las mismasletras en las figuras. PRECAUCIONES Para mantener buenas prestaciones • No utilice el aparato en lugares muy calientes, fríos o húmedos. Especialmente, no utilice o instale el aparato en los siguientes lugares.• en lugares mu...
Page 10 - Si se sale la tapa del portapilas
La vida de las pilas depende de la forma de utilizar el aparato. Si se sale la tapa del portapilas → B Notas sobre las pilas • Compruebe que las marcas 0 y 9 están correctamente alineadas. • No mezcle diferentes tipos de pilas o una pila nueva con otra vieja.• Para que no haya fugas de electrólito o...
Page 11 - FUNCIONAMIENTO CON LA CA DEL HOGAR; Interruptor HOLD
C 1 2 3 D E F 1 2 3 G FUNCIONAMIENTO CON BATERIASRECARGABLES → C • Asegúrese de utilizar baterías recargables Ni-Cd de 1,2 V 700 mAh de tamaño AA en venta en los comercios del ramo. • Lea las instrucciones sobre las baterías recargables antes de utilizarlas.• Cuando utilice baterías recargables por ...
Page 13 - REPRODUCCION; Funcionamiento básico; E•A•S•S PLUS (Sistema electrónico antichoque); Continuación del funcionamiento; Notas; Reproducción aleatoria; Notas; Reproducción repetida
B REPRODUCCION → H Conecte los auriculares suministrados en la toma PHONES/LINE OUT. 1 Suelte HOLD.2 Coloque un disco.3 Presione e PLAY/PAUSE. Empieza la reproducción desde la primera pista. a número de pista b tiempo de reproducción transcurrido Funcionamiento básico Indicación durante la reproducc...
Page 14 - REPRODUCCION PROGRAMADA
B la re etición de todas las istas. Para cancelar la continuación de la reproducción, mueva el interruptor HOLDa OFF. Notas • Puede empezar la continuación de la reproducción unos 30 segundos antes o después del punto de parada. La continuación de la reproducción Puede nofuncionar si se detiene en l...
Page 15 - RECEPCION DE LA RADIO; Sintonización de una emisora; MANTENIMIENTO; Para limpiar la lente
M 1 2 N O P 1 2 3 Q FM AM ENTER/DISP AM STEP 9kHz 10kHz RECEPCION DE LA RADIO Sintonización de una emisora → M 1 Presione repetidamente TUNER ON/BAND para seleccionar AM o FM.2 Presione TUNING + ( t ) o - ( r ) para sintonizar una emisora. Después de escuchar, presione s STOP/OFF/CHARGE para descone...
Page 16 - Nota; Para limpiar los discos; ESPECIFICACIONES
XP-R207 (AU) S Page 2 R S T 1 2 3 Q ENTER/DISP j , Borrado de las programaciones una a una Presione s STOP/OFF/CHARGE después del paso 2 de “Cambio de la programación” anterior. Cada emisora programada se borra. Todos los ajustesse mueven en una unidad y los números de programa se renuevan. Borrado ...
Page 17 - COMPACT DISC PLAYER; MODE D’EMPLOI
A Les lettres en évidence dans ce mode d’emploi correspondent à celles desillustrations. PRECAUTIONS Pour maintenir de bonnes performances • N’utilisez pas cet appareil à des endroits très chauds, froids, humides ou poussiéreux. En particulier, ne l’utilisez pas et ne le rangez pas auxemplacements s...
Page 18 - Si le couvercle du logement des piles s’ouvre
12 Env. 19 heures OFF Env. 15 heures La vie de service des piles varie selon les conditions d’utilisation. Si le couvercle du logement des piles s’ouvre → B Remarques sur les piles sèches • Vérifiez que les marques 0 et 9 sont correctement alignées. • Ne mélangez pas des piles de types différents, o...
Page 19 - FONCTIONNEMENT SUR PILES RECHARGEABLES; FONCTIONNEMENT SUR LE SECTEUR; Commutateur HOLD
C 1 2 3 D E F 1 2 3 G FONCTIONNEMENT SUR PILES RECHARGEABLES → C • Utilisez bien des piles Ni-Cd rechargeables format AA 1,2 V 700 mAh, disponibles dans le commerce. • Lisez le mode d’emploi des piles avant de les utiliser.• A la première utilisation, rechargez les piles jusqu’à ce que l’indicateur ...
Page 20 - Mode d’attente; Ajustement du son; Insertion d’un disque
XP-R207 (AU) F Page 1 F 1 2 3 G Remarque “Err” s’affiche à la lecture d’un disque inséré à l’envers ou défectueux. Mise hors tension Si aucune nouvelle opération n’est effectuée pendant 30 secondes après la findu fonctionnement, l’appareil sera automatiquement mis hors tension. (fonctionde coupure a...
Page 21 - LECTURE; Fonctionnement de base; Système électronique anti-chocs E•A•S•S PLUS; Fonction de reprise; Remarques; Lecture aléatoire; Remarques; Lecture répétée
B LECTURE → H Raccordez les écouteurs fournis à la prise PHONES/LINE OUT. 1 Libérez HOLD.2 Placez un disque.3 Appuyez sur e PLAY/PAUSE. La lecture démarre à partir de la première plage. a numéro de plage b temps de lecture écoulé Fonctionnement de base Affichage pendant la lecture → I Appuyez sur EN...
Page 22 - LECTURE PROGRAMMEE
B Pour annuler la lecture de reprise, réglez le commutateur HOLD sur OFF. Remarques • La lecture de reprise démarre à un point environ 30 secondes après ou avant le point de l’arrêt. La reprise peut ne pas fonctionner si vous avez arrêté lalecture dans les 30 dernières secondes de la plage finale. •...
Page 23 - RECEPTION RADIO; Accord d’une station; RACCORDEMENT A UN APPAREIL EXTERIEUR; Pour nettoyer la lentille
M 1 2 N O P 1 2 3 Q FM AM ENTER/DISP RECEPTION RADIO Accord d’une station → M 1 Appuyez de façon répétée sur TUNER ON/BAND pour sélectionner AM ou FM. 2 Appuyez sur TUNING + ( t ) ou - ( r ) pour accorder une station. Après l’écoute, appuyez sur s STOP/OFF/CHARGE pour éteindre la radio. Accord rapid...
Page 24 - Remarque; Pour nettoyer les disques
XP-R207 (AU) F Page 2 R S T 1 2 3 Q ENTER/DISP sélectionné. Si le numéro cesse de clignoter, recommencez à partir de l’étape 2. Suppression des préréglages un à un Appuyez sur s STOP/OFF/CHARGE après l’étape 2 de “Changement de préréglage” ci-dessus. La station préréglée sera supprimée. Tous les rég...