Page 2 - WARNING
3 Español Français 2 English WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not exposethis appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” CAUTION...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; ADVERTENCIA
5 Español Français 4 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Accessories — Do not place this unit on an unstable cart, stand,tripod, bracket, or table. The unit may fall, causing serious injuryto a child or an adult, and serious damage to the appliance. Useonly with a cart, stand, tripod, bracket, or ...
Page 4 - Electric Power; Energía eléctrica; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Alimentation; ATTENTION
7 Español Français 6 English Electric Power Power Sources — This unit should be operated only from thetype of power source indicated on the marking label. If you arenot sure of the type of power supply to your home, consult yourappliance dealer or local power company. To operate unit onbattery power...
Page 7 - TABLE OF CONTENTS
13 Español Français 12 English TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................. 2BACKUP FUNCTION ............................................................ 14REMOTE CONTROL ............................................................ 16 Battery installation ..........
Page 8 - BACKUP FUNCTION; FUNCION DE RESPALDO
15 Español Français 14 English BACKUP FUNCTION If the AC power supply is interrupted, the clock display goes offand the alarm setting is cancelled. To back up the clock andalarm setting, install a 6F22 battery in the battery compartmenton the bottom of the unit.The backup function lasts about 80 day...
Page 9 - REMOTE CONTROL; Battery installation; TELECOMMANDE; Insertion des piles; CONTROL REMOTO; Instalación de la batería
17 Español Français 16 English REMOTE CONTROL Battery installation While sliding the latch, pull out the battery holder from the bottomof the remote control. Place the supplied battery on the batteryholder with correct polarity and put the holder back into position.• Replace the battery with a new o...
Page 11 - SETTING THE CLOCK
21 Español Français 20 English SETTING THE CLOCK 1 Connect the AC power cord to a wall outlet. The clock display begins flashing. If the clock is not displayedcorrectly, disconnect the AC cord and remove the backupbattery if inserted. Then, connect the AC cord and insert thebackup battery again. 2 P...
Page 12 - RADIO OPERATIONS; Manual Tuning
23 Español Français 22 English RADIO OPERATIONS Manual Tuning 1 Press POWER 6 STANDBY/ON (POWER) to turn on the power. 2 Press FUNCTION repeatedly until TUNER is displayed.3 Press BAND/FM STEREO to select the band. Each time BAND/FM STEREO is pressed, the band is changedcyclically as follows: AM b F...
Page 13 - For Better Reception; Para una mejor recepción; FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
25 Español Français 24 English Listening with the headphonesConnect the stereo headphones (not supplied) with the stereomini-jack to the PHONES jack. Stereo broadcasts are heard instereo.When the headphones are connected, sound from the speakerwill not be heard. When the display changes to the clock...
Page 15 - CD OPERATIONS; Playback; OPERATIONS SUR LES CD; Lecture
29 Español Français 28 English CD OPERATIONS 3 discs can be loaded. Playback Loading the disc(s)Load the discs one by one, one on each tray.1 O p e n t h e d i s c c o m p a r t m e n t , l i f t i n g u p t h e d i s c compartment lid. 2 Press one of CD DIRECT PLAY CD1 c , CD2 c , or CD3 c to selec...
Page 17 - FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMPACTO
33 Español Français 32 English To take out the discOpen the disc compartment, and press PUSH on the pivot. Thedisc is released. When the display changes to the clockThe unit is factory-set to change the display to the clock 10seconds after the last button operation during radio receptionand CD playb...
Page 18 - Repeat/Random playback
35 Español Français 34 English Repeat/Random playback Repeat playback plays one desired track on a selected disc, allthe tracks on a desired disc, or all the tracks on all the discs.Random playback plays all the tracks on one desired disc or onall the discs in a random order. 1 Load the disc(s), ref...
Page 19 - Program playback; Reproducción programada
37 Español Français 36 English Program playback Up to 30 tracks can be programmed and played from all theloaded discs. 1 Load the disc(s), referring to “Loading the disc(s)” on page 28. 2 Press SET. MEMORY starts flashing. 3 Press CD DIRECT PLAY CD1 c , CD2 c , or CD3 c to select a disc.Go to the ne...
Page 21 - TIMER OPERATIONS; Alarm Timer; Minuterie d’alarme
41 Español Français 40 English TIMER OPERATIONS Alarm Timer The radio, buzzer or CD automatically sounds at the designatedtime every day.You can set two different alarm times, one each on ALARM 1and ALARM 2. Before setting• Set the clock, referring to “SETTING THE CLOCK” on page 20. If the clock is ...
Page 22 - FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
43 Español Français 42 English 4 While the minutes are flashing, press TUNING/CLOCK UP ( N ) or DOWN ( M ) to set the minutes, then press SET. The ALARM 1 indicator lights up. If the flashing stops during settingRepeat the procedure from the beginning. To set the alarm time in ALARM 2Press ALARM 2 i...
Page 24 - Sleep Timer; FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
47 Español Français 46 English Sleep Timer You can use the sleep timer to turn off the radio or to stop discplayback automatically after the specified time (up to 90 minutes).Operate during radio reception or disc playback. 1 Keep SLEEP pressed for more than 2 seconds. SLEEP flashes and “90” appears...
Page 26 - SPECIFICATIONS; ESPECIFICACIONES; FICHE TECHNIQUE
51 Español Français 50 English SPECIFICATIONS <Tuner section>Frequency range FM: 87.5 – 108.1 MHz(200 kHz steps)AM: 530 – 1,710 kHz(10 kHz steps) Antenna FM: Wire antennaAM: Ferrite bar antenna <CD player section>Tracking system 3-beam laser Laser pickup Semiconductor laser D/A conversio...