Page 2 - Notes on CDs; NOTE; ENGLISH
tousi-E-2 Welcome Thank you for your purchasing this AIWA product.To optimize the performance of this unit, pleaseread through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual,be sure to refer to the separate installation andconnections manuals as well. PRECAUTIONS • This uni...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; To cancel DEMO mode; Before operation; Notes
tousi-E-3 TABLE OF CONTENTS PARTS AND CONTROLS .................................................................................................................. 3DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL ...................................................................... 4SETTING THE CLOCK ..........
Page 4 - PARTS AND CONTROLS
tousi-E-4 Display window PARTS AND CONTROLS 3 ENGLISH Front panel Rear panel Front panel 1 PWR (power on/off)/MUTE button 2 FUNCTION button 3 TUNE i / t (forward skip) button 4 TUNE k / r (back skip) button 5 DISP (display) button 6 OPEN button 7 A.ME (Auto Memory)/PS (Preset Scan)button 8 SELECT bu...
Page 6 - SETTING THE CLOCK; To turn the unit on; RADIO OPERATION; Note
tousi-E-6 5 ENGLISH SETTING THE CLOCK To turn the unit on You can turn the unit on by pressing anybutton on the front panel except OPEN andthe Jog Dial. 1 With the unit on, press and hold SELECTfor more than 2 seconds until the clockindication appears. 2 Press TUNE i , then rotate the Jog Dial to se...
Page 7 - To turn the unit off; FUNCTION button; PRESETTING STATIONS; To check the preset stations (Preset Scan); continued
tousi-E-7 ENGLISH 6 To turn the unit off Press and hold PWR for more than 2 seconds.If you press this button for less than 2 seconds,it functions as MUTE. Note The unit turns on in the last mode selected whenyou turned off the unit. LO (local/DX) button You can use Local mode when you wish to tunein...
Page 8 - To tune in a preset station; Press the desired preset station button.; To preset stations manually; or TUNE
tousi-E-8 7 ENGLISH To tune in a preset station 1 Press FUNCTION repeatedly to select adesired band from among F1 (FM1), F2(FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) and A2 (AM2). 2 Press the desired preset station button. The preset station number appears to theright of the frequency indication. Active tuning recep...
Page 9 - Setting the timer
tousi-E-9 ENGLISH 8 MY INFORMATIONSWITCH You can timer-activate the radio for up to twodaily radio programs. The unit turns on and off inRadio mode at the preset turn-on and turn-offtimes automatically. Setting the timer 1 With the unit off, press and hold INFOfor more than 2 seconds. T h e “ P R O ...
Page 10 - Activating the timer; To cancel the timer; MY INFORMATION SWITCH
tousi-E-10 Activating the timer You can activate the timer for program 1 and/orprogram 2. 1 With the unit on, press INFO. The “PRG1 ON” or “PRG1 OFF” indication(the current setting for program 1) appears. 2 Press TUNE i or TUNE k repeatedly until the “PRG1 ON” indication flashes. 3 Press INFO. The “...
Page 11 - CD PLAY; Close the front panel.; Switching modes
tousi-E-11 CD PLAY You can play a CD, CD-R, or CD-RW by followingthe procedure below. 1 Press OPEN to open the front panel,then insert a CD with the labeled sideupward to start CD play. z (eject) button 2 Close the front panel. The track number and elapsed playing timewill be displayed. 3 Adjust the...
Page 12 - Intro play; Random play; MP3 PLAY
tousi-E-12 CD PLAY 11 ENGLISH Intro play Press INT during CD play.The “SCAN” indication flashes, and the first 10seconds of all the tracks on the CD are played inorder. When the desired track is found, press INT again.The unit returns to normal CD play. Repeat play Press REP1 during CD play.The “REP...
Page 13 - To switch modes; Album Repeat play
tousi-E-13 ENGLISH 12 Each time the track is changed, this displayappears and remains for 5 seconds. After playing a track, the unit plays the next trackof the same album.After playing all the tracks of the album, the unitplays the first track of the next album. Notes • If a disc is already inserted...
Page 14 - Notes on MP3; Notes on indications in the display
tousi-E-14 Repeat 1 play Press REP 1 during MP3 play.The REPEAT 1 is displayed, and the currentlyselected track is played repeatedly. Press REP1 again or press 0 / 9 or ALBUM/ DISC N / M to cancel Repeat 1 play. Random play Press RANDOM during MP3 play.The RANDOM is displayed, and the currentlyselec...
Page 15 - OFF; SOUND ADJUSTMENTS; Rotate the Jog Dial to adjust the level.; Clockwise
tousi-E-15 H-BASS (High BASS) You can enjoy music with strong bass sound. 1 Press SELECT repeatedly to selectH-BASS (High BASS) mode. 2 Rotate the Jog Dial to select the basssound level. The bass sound level changes as follows. When H-BASS is activated, the “H-BASS”indicator lights up. ↓ OFF H-BASS ...
Page 16 - Source Level Adjuster; Press DISP while pressing SELECT.; Returning to the factory settings
tousi-E-16 DSSA (Drivers Sound StageAdjustment) You can adjust the sound stage and tone balanceto best serve a particular seat in the car. 1 Press SELECT repeatedly to selectD S S A ( D r i v e r s S o u n d S t a g eAdjustment) mode. 2 Rotate the Jog Dial to select the positionof sound stage. Sound...
Page 17 - CD CHANGER PLAY; Adjust the volume with the Jog Dial.; (with optional AIWA CD changer
tousi-E-17 CD CHANGER PLAY You can play CDs with this unit by connecting theoptional AIWA CD changer. Make sure that thedisc magazine loaded with the CDs is inserted inthe connected CD changer.To install the unit, refer to the separate Installationand Connections manual. 1 Press FUNCTION repeatedly ...
Page 18 - SETTING THE BEEP TONE
tousi-E-18 17 ENGLISH SETTING THE BEEP TONE The unit is preset at the factory to beep each timeyou press any button on the front panel exceptOPEN (no beep with the Jog Dial). You can mutethis beeping by following the procedure below. 1 With the unit off, press and hold SELECTfor more than 2 seconds....
Page 19 - CAUTION
tousi-E-19 a Allen screw M3 × 4 mm (1 ea.) b Allen wrench (1 ea.) c Cushion (2 ea.) d Belt (1 ea.) e Inner belt holder (1 ea.) f Outer belt holder (1 ea.) Supplied mounting kit The letters below are keyed to those in the instructions.Use only the supplied mounting hardware for safe and secure instal...
Page 20 - Setting up the remote control unit
tousi-E-20 19 ENGLISH Setting up the remote control unit Replacing the battery 1 Pull out the battery holder, gripping theclaw B while pressing the groove A to the right to remove the lithium battery. 2 Install a new lithium battery with the + side facing upward in the battery holder. 3 Push the bat...
Page 21 - Wind the belt
tousi-E-21 ENGLISH 20 2 Wind the belt d around the rim of the steering wheel and fit the holder’s clawsinto the holes of the belt to secure theholder. The excess must be trimmedoff, as illustrated. 3 Attach the outer belt holder f securely to the inner belt holder. 4 Attach the remote control unit t...
Page 22 - Remote control button
tousi-E-22 21 ENGLISH Remote control button 1 VOLUME + button To increase the volume. 2 VOLUME - button To decrease the volume. 3 FUNCTION buttonTo select Radio, CD Play, CD Changer Playor AUX IN mode. 4 DISC/PRESET M button CD: Press and release to skip back to the beginning of the current track.Pr...
Page 23 - MAINTENANCE; Cleaning the front panel; TROUBLESHOOTING; Error codes
tousi-E-23 MAINTENANCE Cleaning the front panel When the front panel is soiled, wipe the surfaceof the panel with a soft, dry cloth. Cleaning the connector The connector on the reverse side of the frontpanel needs to be cleaned occasionally. Wipethe surface of the connector with a cotton swabslightl...
Page 24 - SPECIFICATIONS; RADIO SECTION; CD SECTION
tousi-E-24 SPECIFICATIONS RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz(100-kHz steps)*87.5 MHz – 108 MHz(50-kHz steps)* Usable Sensitivity: 12.7 dBf 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 HzS/N Ratio: 63 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 ...
Page 25 - ESPAÑOL; Bienvenidos; Notas sobre los discos compactos; PRECAUCION
tousi-S-26 1 ESPAÑOL Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este productoAIWA. Para utilizar este aparato en las mejorescondiciones posibles, lea cuidadosamente lasinstrucciones de este manual. Además de este manual de instrucciones, leatambién los manuales de instalación y deconexiones que vie...
Page 26 - INDICE; Para cancelar el modo DEMO; Antes de hacer funcionar; Notas
tousi-S-27 ESPAÑOL ESPAÑOL 2 INDICE PARTES Y CONTROLES ................................................................................................................... 3DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELANTERO ........................................................... 4AJUSTE DE RELOJ .........
Page 27 - PARTES Y CONTROLES
tousi-S-28 Pantalla PARTES Y CONTROLES 3 ESPAÑOL Panel trasero Panel delantero Panel delantero 1 Botón PWR (conexión/desconexión)/MUTE(silenciamiento) 2 Botón FUNCTION (función) 3 Botón TUNE i / t (salto adelante) 4 Botón TUNE k / r (salto atrás) 5 Botón DISP (pantalla) 6 Botón OPEN (abrir) 7 Botón ...
Page 28 - de; Instalación del panel delantero; Luz de seguridad
tousi-S-29 ESPAÑOL 4 DESMONTAJE EINSTALACION DEL PANELDELANTERO Se puede desmontar el panel delantero delaparato y llevarlo consigo cuando se deja elcoche estacionado sin vigilancia.Cuando se lleve el panel delantero fuera delcoche, utilice la caja de transporte suministrada. 1 Mantenga presionado P...
Page 29 - AJUSTE DE RELOJ; Para conectar el aparato; Nota
tousi-S-30 5 ESPAÑOL AJUSTE DE RELOJ Para conectar el aparato Se puede conectar el aparato presionandocualquier botón del panel delantero exceptoOPEN y el aro de avance lento. 1 Con el aparato conectado, mantengapresionado SELECT durante más de 2s e g u n d o s h a s t a q u e a p a r e z c a l aind...
Page 30 - Para desconectar el aparato; continuación
tousi-S-31 ESPAÑOL 6 PROGRAMACION DE LASESTACIONES Programación automática de lasestaciones (memoria automática) 1 Presione FUNCTION repetidamentepara seleccionar la banda deseada entreF1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1)y A2 (AM2). 2 Mantenga presionado A.ME/PS durantemás de 2 segundos para activ...
Page 31 - PROGRAMACION DE LAS ESTACIONES
tousi-S-32 7 ESPAÑOL PROGRAMACION DE LAS ESTACIONES Verificación de estaciones programadas(exploración programada) • S i s e d e s e a n v e r i f i c a r l a s e s t a c i o n e s programadas, presione A.ME/PS durantem e n o s d e 2 s e g u n d o s . L a s e s t a c i o n e sprogramadas memorizadas...
Page 32 - Ajuste del temporizador; Presione nuevamente SELECT.
tousi-S-33 ESPAÑOL 8 INTERRUPTOR DEINFORMACION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizadorpara hasta dos programas diarios de radio. Elaparato conecta y desconecta automáticamenteel modo de radio a la programada. Ajuste del temporizador 1 C o n e l a p a r a t o d e s c o n e c t a d o ,man...
Page 33 - Activación del temporizador; P r e s i o n e T U N E
tousi-S-34 9 ESPAÑOL Activación del temporizador Se puede activar el temporizador para elprograma 1 y/o programa 2. 1 Con el aparato conectado, presioneINFO. Aparece la indicación “PRG1 ON” o “PROG1OFF” el ajuste actual del programa 1). 2 P r e s i o n e T U N E i o T U N E k repetidamente hasta que...
Page 34 - Conmutación de modos; Cierre el panel delantero.
tousi-S-35 ESPAÑOL 10 continuación F u n c i o n e s d e l o s b o t o n e s e n m o d o d ereproducción de disco compacto Conmutación de modos Si el aparato está en otro modo que no sea el modode reproducción de disco compacto, al colocar undisco compacto cambia automáticamente al modode reproducci...
Page 35 - Reproducción de inicios; Reproducción aleatoria; REPRODUCCION DE MP3
tousi-S-36 11 ESPAÑOL REPRODUCCION DE DISCOSCOMPACTOS Reproducción de inicios Presione INT durante la reproducción del discocompacto.Destella la indicación “SCAN” y se reproducenen orden los primeros 10 segundos de todas laspistas en el disco. Cuando se encuentra la pista deseada, presionenuevamente...
Page 36 - Para cambiar de modos; Reproducción repetida de álbum
tousi-S-37 ESPAÑOL 12 Cada vez que cambia la pista, aparece estaindicación durante 5 segundos. Después de reproducir una pista, la unidadreproduce la siguiente pista del mismo álbum.Después de reproducir todas las pistas del álbum,la unidad reproduce la primera pistas del siguienteálbum. Notas • S i...
Page 37 - Reproducción repetida 1; Notas sobre el MP3
tousi-S-38 13 ESPAÑOL REPRODUCCION DE MP3 Reproducción repetida 1 Presione REP 1 durante la reproducción enMP3.Aparece REPEAT 1 y se reproducerepetidamente la pista seleccionada actualmente. Presione REP1 nuevamente o presione ALBUMDISC N / M para cancelar la reproducción repetida 1. Reproducción al...
Page 38 - Botón MUTE; AJUSTES DEL SONIDO; Sentido horario
tousi-S-39 Botón MUTE Presione este botón para bajar temporalmente elvolumen. Presione nuevamente para volver alvolumen original.El indicador “MT” en la pantalla destella cuandose ha activado la función de silenciamiento. H-BASS (graves altos) Se puede disfrutar de una música con un sonidode graves ...
Page 39 - Ajustador de nivel de fuente; Volviendo a los ajustes de fábrica
tousi-S-40 Ajustador de nivel de fuente Puede ajustar el nivel de salida en cada modopara ecualizar el nivel de volumen. 1 Presione FUNCTION repetidamentepara seleccionar el modo deseado. 2 P r e s i o n e D I S P m i e n t r a s p r e s i o n aSELECT. Aparece la indicación “LEVEL 0”. 3 Gire el aro ...
Page 40 - (sólo con el cambiador
tousi-S-41 REPRODUCCION CONCAMBIADOR DE DISCOSCOMPACTOS Se pueden reproducir los discos compactos eneste aparato cuando se conecta un cambiadorde discos compactos opcional AIWA. Confirmeque se han colocado discos en el magazín y queeste está introducido en el cambiador de discoscompactos conectado.P...
Page 41 - AJUSTE DE LA ALARMA
tousi-S-42 AJUSTE DE LA ALARMA El aparato está programada de fábrica parasonar cada vez que presione cualquier botón enel panel delantero excepto OPEN (no suena conel aro de avance lento). Puede silenciar estaalarma siguiendo el procedimiento siguiente. 1 C o n e l a p a r a t o d e s c o n e c t a ...
Page 43 - Instalación del control remoto; Coloque el cinto; Ajuste del control remoto; Colocación de la pila
tousi-S-44 19 ESPAÑOL CONTROL REMOTO INSTALADO EN ELVOLANTE DE DIRECCION Instalación del control remoto Instalación en un coche con volante a laizquierda 1 Coloque el cinto d en el sujetador de cinto interior e . Nota Si el sujetador de cinto interior e no se puede instalar en el volante de direcció...
Page 44 - Enrolle el cinto
tousi-S-45 ESPAÑOL 20 2 Enrolle el cinto d alrededor del volante y ajuste las garras del sujetador en losorificios del cinto para asegurar elsujetador. El sobrante debe cortarse,como se ve en la figura. 3 Instale el sujetador de cinto exterior f f i r m e m e n t e a l s u j e t a d o r d e c i n t ...
Page 45 - Botones de control remoto; Botón VOLUME; Cambiador de discos compactos:
tousi-S-46 21 ESPAÑOL Botones de control remoto 1 Botón VOLUME + Para subir el volumen. 2 Botón VOLUME - Para bajar el volumen. 3 Botón FUNCTIONPara seleccionar el modo de radio,reproducción de disco compacto, reproduccióncon cambiador de discos compactos o AUX IN. 4 Botón DISC/PRESET M Disco compac...
Page 46 - MANTENIMIENTO; Limpieza del panel delantero; Códigos de error
tousi-S-47 MANTENIMIENTO Limpieza del panel delantero Cuando el panel delantero está sucio, limpie lasuperficie del panel con un paño suave y seco. Limpieza del conector El conector en el lado trasero del panel delanterodebe limpiarse ocasionalmente. Limpie las u p e r f i c i e d e l c o n e c t o ...
Page 47 - ESPECIFICACIONES; SECCION DE DISCO COMPACTO
tousi-S-48 ESPECIFICACIONES SECCION DE LA RADIO(FM) Gama de frecuencias: 87,5 MHz – 108 MHz (intervalo de 100 kHz)*87,5 MHz – 108 MHz(intervalos de 50 kHz)* Sensibilidad aceptable: 12,7 dBf Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: 17,2 dBf Rechazo de IF: 80 dB Respuesta de frecuencia: 30 Hz – 15.000...
Page 48 - FRANÇAIS; Bienvenue; Remarques sur les CD; ATTENTION
tousi-F-50 1 FRANÇAIS Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choixsur ce produit AIWA. Pour optimiser sesperformances, veuillez lire attentivement ce moded’emploi. Outre ce mode d’emploi, veuillez également vousreporter aux manuels d’installation et deconnexion séparés. PRECAUTIONS • Cet...
Page 49 - TABLE DES MATIERES; Pour annuler le mode DEMO; Avant le fonctionnement; Remarques
tousi-F-51 FRANÇAIS FRANÇAIS 2 TABLE DES MATIERES ORGANES ET COMMANDES ............................................................................................................ 3RETRAIT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT ................................................................................ 4...
Page 50 - ORGANES ET COMMANDES
tousi-F-52 Fenêtre d’affichage ORGANES ET COMMANDES 3 FRANÇAIS Panneau arrière Panneau avant Panneau avant 1 Touche PWR (mise sous/hors tension)/MUTE(assourdissement) 2 Touche FUNCTION (fonction) 3 Touche TUNE i / t (saut en avant) 4 Touche TUNE k / r (saut en arrière) 5 Touche DISP (affichage) 6 To...
Page 51 - Fixation du panneau avant; Témoin de sécurité
tousi-F-53 FRANÇAIS 4 RETRAIT ET FIXATION DUPANNEAU AVANT Il est possible de détacher le panneau avant del’appareil et de l’emporter quand on laisse lavoiture sans surveillance.Utiliser le sac de transport fourni pour transporterle panneau avant hors de la voiture. 1 Presser et maintenir enfoncé PWR...
Page 52 - REGLAGE DE L’HEURE; Pour mettre l’appareil sous tension
tousi-F-54 5 FRANÇAIS REGLAGE DE L’HEURE Pour mettre l’appareil sous tension L’appareil peut être mis sous tension enpressant n’importe quelle touche du panneauavant, sauf OPEN et la bague Jog. 1 L’appareil sous tension, presser etmaintenir enfoncé SELECT plus de 2secondes jusqu’à ce que l’indicatio...
Page 53 - Mise hors tension de l’appareil; continue
tousi-F-55 FRANÇAIS 6 PREREGLAGE DESTATIONS Préréglage automatique de stations(mémoire automatique) 1 Presser plusieurs fois FUNCTION poursélectionner la bande souhaitée parmiF1 (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), A1 (AM1)et A2 (AM2). 2 Presser et maintenir enfoncé A.ME/PSplus de 2 secondes pour activer lafo...
Page 54 - PREREGLAGE DE STATIONS; Préréglage manuel de stations; ou TUNE; Accord d’une station préréglée; Contrôle actif de la réception d’accord (ATRC)
tousi-F-56 7 FRANÇAIS PREREGLAGE DE STATIONS Contrôle des stations préréglées (balayage depréréglage) • Si vous souhaitez contrôler les stations préréglées, presser A.ME/PS moins de 2secondes. Les stations préréglées mémoriséesseront accordées dans l’ordre pendant 5secondes chacune. • Pour arrêter c...
Page 55 - Réglage de la minuterie; Presser une seconde fois SELECT.
tousi-F-57 FRANÇAIS 8 FONCTION MESINFORMATIONS La radio peut être activée par minuterie pour unmaximum de deux programmes radio quotidiens.L’appareil se met automatiquement sous et horstension en mode radio aux heures d’allumage etd’extinction préréglées. Réglage de la minuterie 1 L’appareil hors te...
Page 56 - Activation de la minuterie; Pour annuler la minuterie; FONCTION MES INFORMATIONS
tousi-F-58 9 FRANÇAIS Activation de la minuterie La minuterie peut être activée pour le programme1 et/ou le programme 2. 1 L’appareil sous tension, appuyer surINFO. L’indication “PRG1 ON” ou PRG1 OFF” (leréglage actuel pour le programme 1) apparaît. 2 Presser plusieurs fois TUNE i ou TUNE k jusqu’à ...
Page 57 - LECTURE DE CD; Fermer le panneau avant.
tousi-F-59 FRANÇAIS 10 continue LECTURE DE CD Vous pouvez lire un CD, CD-R ou CD-RW enprocédant comme suit. 1 Presser OPEN pour ouvrir le panneauavant, puis insérer un CD, le côté portantl’etiquette dirigé vers le haut, pourdémarrer la lecture de CD. Touche z (éjection) 2 Fermer le panneau avant. Le...
Page 58 - Lecture d’intro; Lecture aléatoire; Remarque; LECTURE MP3; Refermer le panneau avant.
tousi-F-60 11 FRANÇAIS Lecture d’intro Presser INT pendant la lecture d’un CD.L’indication “SCAN” clignote, et les 10 premièressecondes de toutes les pistes du CD sont luesdans l’ordre. Presser à nouveau INT en arrivant à la pisterecherchée.L’appareil revient en lecture de CD normale. Lecture répété...
Page 59 - Commutation de mode; Changement de mode d’affichage; Lecture répétée d’album
tousi-F-61 FRANÇAIS 12 A chaque changement de piste, cet affichageapparaît pendant 5 secondes. Après la lecture d’une piste, l’appareil lit la pistesuivante du même album.Après la lecture de toutes les pistes de l’album,l’appareil lit la première piste de l’album suivant. Remarques • Si un disque es...
Page 60 - Remarques sur le MP3
tousi-F-62 Lecture répétée d’1 piste Presser REP1 pendant la lecture MP3.L’indication REPEAT 1 s’affiche, et la pisteactuellement sélectionnée est lue de manièrerépétée. Presser à nouveau REP1 ou 0 / 9 ou ALBUM/DISC N / M pour annuler la lecture répétée d’1 piste. Lecture aléatoire Presser RANDOM pe...
Page 61 - Touche MUTE; AJUSTEMENTS DU SON; Tourner la bague Jog pour ajuster le volume.; Sens horaire
tousi-F-63 Touche MUTE Presser pour réduire temporairement le volume.Presser à nouveau pour rétablir le volumeprécédent.L’indicateur “MT” clignote dans la fenêtred’affichage pendant l’activation de la fonctiond’assourdissement. H-BASS (High BASS) Vous pouvez apprécier la musique avec desgraves renfo...
Page 62 - Réglage de niveau sonore; Presser DISP tout en pressant SELECT.; Retour aux valeurs usine par défaut
tousi-F-64 15 FRANÇAIS DSSA (ajustement de l’étage audiopar le conducteur) Il est possible d’ajuster la position de l’étageaudio et l’équilibre de la qualité sonore au mieuxpour un siège particulier. 1 Presser plusieurs fois SELECT poursélectionner le mode DSSA (ajustementde l’étage audio par le con...
Page 63 - Ajuster le volume avec la bague Jog.; (seulement avec le changeur de
tousi-F-65 FRANÇAIS 16 LECTURE DU CHANGEURDE CD Cet appareil permet de lire des CD en raccordantle changeur de CD AIWA en option. Vérifier quele chargeur contenant les CD est inséré dans lechangeur de CD raccordé.Consulter le manuel d’installation et de connexionpour l’installation du changeur de CD...
Page 68 - Touches de la télécommande; Touche VOLUME; CD: Presser et relâcher pour sauter à la
tousi-F-70 21 FRANÇAIS Touches de la télécommande 1 Touche VOLUME + Augmente le volume. 2 Touche VOLUME - Diminue le volume. 3 Touche FUNCTIONPour sélectionner le mode radio, lecture deCD, lecture du changeur de CD ou AUX IN. 4 Touche DISC/PRESET M CD: Presser et relâcher pour sauter en arrière au d...
Page 69 - DEPANNAGE; Codes d’erreur; ENTRETIEN; Nettoyage du panneau avant
tousi-F-71 DEPANNAGE Codes d’erreur D a n s l e s c a s s u i v a n t s , l e c o d e d ’ e r r e u rcorrespondant apparaîtra. Suivre les suggestionsci-dessous pour résoudre le problème. Sil’indication de code d’erreur ne disparaît pas,consulter un centre de service AIWA. ERROR01 Le chargeur de disq...
Page 70 - SECTION CD
8A-KC6-901-21000726CTM-OX Printed in Indonesia A GENERALITES Tension d’alimentation: 14,4 V (11 à 16 V tolérés), CC,masse négative Impédance de charge: 4 Ω Contrôle de la tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz Aiguës ±10 dB à 10 kHz Tension de sortie préampli (impédance de charge): 2,2 V (10 k Ω ) Encombr...