AEG X95254MI1- Manuals
AEG X95254MI1– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG X95254MI1
Summary
2 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...
3 ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several ver- sions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from...
4 www.aeg.com 4. CONTROLS Button Function Display L Turns the lights On/Off. - T1 Hood Down Press for 2 seconds to raise the Hood. Press briefly to turn the Motor On/Off. On/Off Hood Up Press once: The Hood lowers. Press a second time: The Hood Stops. When the move- ment has been completed the motor...
5 ENGLISH Button Function Display Turns the Motor On/Off. - Hood Closed: - Press the button briefly to start lowering the hood - It will stop when the button is pressed again. When the movement has been com- pleted the motor will start at speed 2. - Hood Open: - Press and hold for 2 seconds to activ...
6 www.aeg.com FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgest...
7 GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Aus - stattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mont...
8 www.aeg.com 4. BEDIENELEMENTE Taste Funktion Display L Schaltet die Leuchtkörper ein oder aus. - T1 Haube unten: Mit 2 Sekunden langem Drücken wird die Haube angehoben. Ein kurzes Antippen schaltet den Motor ein oder aus. Ein/Aus Haube oben: Einmal Drücken: Die Haube wird abgesenkt. Mit zweitem Dr...
10 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcéme...
11 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou no...
12 www.aeg.com 4. COMMANDES Touche Fonction Affichage L Allume/Éteint les lumières - T1 Hotte basse Appuyer pendant 2 secon- des pour remonter la hotte. Appui bref On/Off moteur Branché/ Débranché Hotte haute Premier appui : La hotte descend. Deuxième appui : Stop hotte. À la fin du mouvement, le mo...
13 FRENCH Touche Fonction Affichage Branche/Débranche le moteur. - Hotte fermée: - En appuyant brièvement sur la touche la hotte commence à descendre - À la pression suivante, elle s’arrête. Lorsque le mouvement est terminé, le moteur se branche à la 2ème vitesse. - Hotte ouverte : - Appuyer pendant...
14 www.aeg.com VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minute...
15 DUTCH 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. • De fabrikant aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid voor schade die voo...
16 www.aeg.com 4. BEDIENINGSELEMENTEN Toets Functie Display L Schakelt de lichten in/uit. - T1 Afzuigkap omlaag Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt, gaat de afzuigkap omhoog.Bij een korte druk op de toets: aan-uit motor. Aan/Uit Afzuigkap omhoog Eerste druk: de afzuigkap daalt.Tweede druk: sto...
17 DUTCH Toets Functie Display De motor wordt in- of uitgeschakeld. - Gesloten afzuigkap: - Bij een korte druk op de toets begint de afzuigkap te dalen - Bij een volgende druk stopt de kap. Als de beweging gestopt is, wordt de motor op de 2e snelheid ingeschakeld. - Afzuigkap open: - Als 2 seconden ...
18 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes...
19 SPANISH 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. • El fabricante declina...
20 www.aeg.com 4. MANDOS Tecla Función Display L Enciende/Apaga las luces. - T1 Campana baja Presionada por 2 segundos eleva la campana. Presionado brevemente On/ Off motor. Encendido/ Apagado Campana baja Primera presión: la campa- na baja. Segunda presión: Stop cam- pana Una vez terminado el movi ...
21 SPANISH Tecla Función Display Enciende/Apaga el motor - Campana cerrada - Presionando la tecla brevemente la campana comienza a bajar - A la sucesiva presión se detiene. Una vez terminado el movimiento el motor se enciende a la 2°v. - Campana abierta: - Si se mantiene presionada por 2 segun- dos ...
22 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante...
23 PORTUGUESE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equi- pamento que não dizem respeito ao seu aparelho. • O fabricante declina toda e qualquer responsabili- dade pel...
24 www.aeg.com 4. COMANDOS Tecla Função Display L Acende/apaga as luzes. - T1 Exaustor baixo Se pressionado durante 2 segundos, levanta o exaustor.Se pressionado rapidamente, liga e desliga o motor. Ligado/desli- gado Exaustor alto Primeira pressão: O exau- stor desce. Segunda pressão: Desliga o exa...
25 PORTUGUESE Tecla Função Display Liga/desliga o motor. - Exaustor fechado: - A breve pressão da tecla fará o exaustor começar a descer. - Pressionando de novo, a seguir, ele pára. Concluído o movimento, o motor come- çará a funcionar com velocidade II. - Exaustor aberto: - Mantendo pressionado dur...
26 www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiam...
27 ITALIAN 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni d...
28 www.aeg.com 4. COMANDI Tasto Funzione Display L Accende/Spegne le luci. - T1 Cappa Bassa Premuto per 2 secondi solleva la Cappa. Premuto brevemente On/Off Motore. Acceso/ Spento Cappa Alta Prima pressione: La Cappa scende. Seconda pressione: Stop Cappa. A movimento terminato il motore si accende ...
30 www.aeg.com FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att lä...
31 SWEDISH 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. • Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtn...
32 www.aeg.com 4. KOMMANDON Knapp Funktion Display L Tänder/släcker belysningen. - T1 Köksfläkt nere Tryckt i 2 sekunder lyfts köksfläkten. Genom ett ytterligare kort tryck, on/off motor. Påslagen/ avstängd Köksfläkt uppe Första tryckning: Köksfläkten sänks. Andra tryckning: Stopp köksfläkt. När rör...
33 SWEDISH Knapp Funktion Display Slår på/stänger av motorn. - Köksfläkt stängd: - Genom ett lätt tryck börjar köksfläkten att sänka sig - Vid nästa tryck stannar den. När rörelse är avslutad startar motorn med den andra hastigheten. - Köksfläkt öppen: - Om den hålls tryckt i 2 sekunder akti - veras...
34 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyebl...
35 NORWEGIAN 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering....
36 www.aeg.com 4. KONTROLLER Knapp Funksjon Display L Belysningen slås på eller av. - T1 Kjøkkenvifte i lav posisjon Trykk i 2 sekunder for å løfte opp kjøkkenviften. Trykk raskt for å slå motoren på/av. På/av Kjøkkenvifte i høy posisjon Første trykk på knappen: Kjøkkenvif - ten senkes. Andre trykk ...
37 NORWEGIAN Knapp Funksjon Display Slår motoren på/av. - Lukket kjøkkenvifte: - Kjøkkenviften begynner å senke seg når det trykkes raskt på knappen. - Kjøkkenviften stanser neste gang du trykker på knappen. Etter endt bevegelse slår motoren seg på ved den andre hastigheten. - Åpen kjøkkenvifte: - K...
38 www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia...
39 FINNISH 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu - letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huo - limattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista. • Pien...
40 www.aeg.com 4. OHJAIMET Painike Toiminto Näyttö L Sytyttää/Sammuttaa valot. - T1 Liesituuletin alhaalla Painettaessa 2 sekunnin ajan nostaa liesituulettimen Lyhyt painallus käyn - nistää/sammuttaa moottorin. Palaa/ei pala Liesituuletin ylhäällä Ensimmäinen painallus: Liesituuletin laskeutuu. Toin...
41 FINNISH Painike Toiminto Näyttö Käynnistää/sammuttaa moottorin. - Liesituuletin kiinni: - Painettaessa painiketta lyhyesti liesituuletin alkaa laskeutua - Seuraavalla painalluksella se pysähtyy. Kun liike on päättynyt moottori käynnistyy toisella nopeudella. - Liesituuletin auki: - Painettaessa 2...
42 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så...
43 DANISH 1. RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for flere ver - sioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. •...
44 www.aeg.com 4. BETJENING Tast Funktion Display L Tænder/slukker for lysene. - T1 Lav emhætte Hvis der trykkes på den i 2 sekunder, hæves emhætten. Tænder/slukker motoren ved kortvarigt tryk på tasten. Tændt/ slukket Høj emhætte Første tryk: Emhætten går ned. Andet tryk: Stop emhætte. Når bevægels...
45 DANISH Tast Funktion Display Tænder /slukker for motoren. - Emhætte lukket: - Et kort tryk på tasten får emhætten til at gå ned - Ved næste tryk standser den. Når bevægelsen er ovre, tændes motoren ved 2. hast. - Emhætte åben: - Hvis den holdes nede i 2 sekunder, aktiveres opgangsbevægelsen, som ...
47 RUSSIAN 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Настоящее руководство по эксплуатации состав - лено для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите в нем описание отдельных комплекту - ющих, не относящихся к модели Вашего прибора. • Производитель отклоняет всякую ответствен - ность за повреждения, вызванны...
48 www.aeg.com 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция Дисплей L Включает и выключает осве - щение. - T1 Вытяжка в нижнем положении При нажатии в течение 2 секунд поднимает вытяжку. При кратком нажатии включает и выключает двигатель. Включено / выключено Вытяжка в верхнем по ложении Первое нажатие: Вытя...
49 RUSSIAN Кнопка Функция Дисплей Включает / выключает двигатель. - Вытяжка закрыта: - кратким нажатием на кнопку вытяжка начинает опускаться - при следующем нажатии на кнопку вы - тяжка останавливается. По завершении движения вытяжки двигатель включается на 2-й скорости. - Вытяжка открыта: - нажати...
51 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. ...
52 www.aeg.com 4. JUHIKUD Nupp Funktsioon Displei L Lülitab valgustuse sisse/välja. - T1 Pliidikumm all Hoidke umbes 2 sekundit pliidikummi tõstmiseks. Vajutage lühidalt mootori sisse/välja lülitamiseks. Sees/väljas Pliidikumm üleval Vajutage üks kord: Pliidikumm laskub alla. Vajutage teist korda: P...
53 ESTONIAN Nupp Funktsioon Displei Lülitab mootori sisse/välja. - Pliidikumm suletud: - Lühike nupule vajutamine alustab pliidikummi langetamist - See peatub uuesti nupule vajutamisel. Pärast liikumise lõpetamist alustab mootor tööd kiirusel 2. - Pliidikumm avatud: - Vajutage ja hoidke 2 sekundit p...
54 www.aeg.com LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izla...
55 LATVIAN 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKU- MI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • M...
56 www.aeg.com 4. VADĪBAS ELEMENTI Poga Funkcija Displejs L Ieslēdzas/izslēdzas apgaismojums. - T1 Nosūcējs nolaists Nospiest uz 2 sekundēm, lai paceltu nosūcēju. Īsi nospiest, lai ieslēgtu/izslēgtu motoru. Ieslēgts/ izslēgts Nosūcējs pacelts Nospiest vienreiz: Nosūcējs nolaižas. Nospiest otro reizi...
57 LATVIAN Poga Funkcija Displejs Ieslēdzas/izslēdzas motors. - Nosūcējs aizvērts: - Īsi nospiest pogu, lai uzsāktu nosūcēja nolaišanu - Tas apstāsies, kad poga tiks nospiesta vēlreiz. Kad kustība ir pabeigta, motors pārslē - dzas uz otro ātrumu. - Nosūcējs atvērts: - Nospiest un turēt nospiestu 2 s...
58 www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietais...
59 LITHUANIAN 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti ap - rašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus p...
60 www.aeg.com 4. VALDYMAS Mygtukas Funkcija Ekranas L Lemputės įjungiamos / išjungiamos. - T1 Gartraukis nuleistas Spauskite 2 sekundes, kad pakeltumėte gartraukį. Trumpai spustelėkite, norėdami variklį paleisti / sustabdyti. Įjungta / išjungta Gartraukis pakeltas Paspauskite vieną kartą: gartrauki...
61 LITHUANIAN Mygtukas Funkcija Ekranas Variklis paleidžiamas / sustabdomas. - Gartraukis uždarytas: - Trumpai spustelėkite mygtuką, kad prasidėtų gartraukio nuleidimas. - Jis sustos, kai mygtukas bus vėl paspaustas. Judėjimui pasibaigus, variklis ima veikti 2 greičiu. - Gartraukis atidarytas: - Pas...
63 UKRAINIAN 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти описи окремих функ - цій, які не належать до вашого конкретного при-строю. • Виробник не нестиме відповідальності за жод - ні пошкодження, що виникли...
64 www.aeg.com 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція Дисплей L Вмикання й вимикання індикаторів. - T1 Опускання витяжки Натисніть і утримуйте впродовж 2 секунд для підняття витяжки. Натисніть і відпустіть, щоб увімкнути чи вимкнути двигун. Вмик/Вимк Підняття витяжки Одне натискання: витяжка опус - ка...
65 UKRAINIAN Кнопка Функція Дисплей Вмикання й вимикання двигуна. - Витяжка закрита: - Натисніть і відпустіть кнопку для початку опускання витяжки - Повторне натискання зупинить її. Після закінчення руху двигун за - пуститься на швидкості 2. - Витяжка відчинена: - Натисніть та утримуйте впродовж 2 с...
67 HUNGARIAN 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülékéhez nem járnak. • A helytelen vagy a törvényi előírásoknak nem megfelelő üzembe helyezés miatti ká...
68 www.aeg.com 4. KEZELŐSZERVEK Gomb Funkció Kijelző L A világítás bekapcsolása/kikapcsolása. - T1 Leengedett készülék 2 másodperces megnyomása felemeli a készüléket. Rövid megnyomásakor motor be/ki. Világít/Nem világít Felemelt készülék Első megnyomás: A készülék lesüllyed. Második megnyomás: A kés...
69 HUNGARIAN Gomb Funkció Kijelző A motor bekapcsolása/kikapcsolása. - Zárt készülék: - A gomb rövid megnyomásakor elindul a készülék leengedése. - A következő gombnyomásnál megáll. Amikor befejeződik a mozgás, a motor a 2. sebességfokozatban kapcsol be. - Nyitott készülék: - 2 másodperces lenyomva ...
70 www.aeg.com PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čt...
71 CZECH 1. RADY A DOPORUČENÍ • Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která ...
72 www.aeg.com 4. PŘÍKAZY Tlačítko Funkce Displej L Zapíná/vypíná osvětlení. - T1 Digestoř v dolní poloze Při stisknutí na 2 sekundy zvedne digestoř. Při krátkém stisknutí On/Off motoru. Zapnut/ Vypnut Digestoř v horní poloze První stisknutí: digestoř sestupuje. Druhé stisknutí: stop digestoř.Po uko...
73 CZECH Tlačítko Funkce Displej Zapíná/ vypíná motor. - Zavřená digestoř: - Při krátkém stisknutí digestoř začne sestupovat - Při dalším stisknutí se zastaví. Po ukončení pohybu se motor zapne na dvojku. - Otevřená digestoř: - Při stisknutí na 2 sekundy spouští pohyb vzestupu, který se zastaví na d...
74 www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venuj...
75 SLOVAK 1. RADY A ODPORÚČANIA • Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktoré nie sú súčasťou Vášho spotrebiča. • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo v prípade, že pri inštal...
76 www.aeg.com 4. OVLÁDAČE Tlačidlo Funkcia Displej L Zapne/vypne osvetlenie. - T1 Odsávač znížený Stlačené na 2 sekundy zdvihne odsávač. Stlačené na krátko zapne/vypne motor. Zapnuté/ Vypnuté Odsávač zdvihnutý Prvé stlačenie: Odsávač klesne. Druhé stlačenie: Zastavenie odsávača. Po ukončení pohybu ...
77 SLOVAK Tlačidlo Funkcia Displej Zapne/Vypne motor. - Zatvorený odsávač: - Krátkym stlačením tlačidla začne odsávač klesať - Pri nasledujúcom stlačení sa zasta - ví. Po ukončení pohybu sa motor zapne pri 2. rýchlosti. - Otvorený odsávač: - Podržaním stlačeného tlačidla na 2 sekundy sa aktivuje poh...
78 www.aeg.com PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să aloc...
79 ROMANIAN 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘aparat. Este posibil să fie descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii pr...
81 ROMANIAN Tastă Funcţie Afişaj Porneşte/opreşte motorul. - Hotă închisă: - Apăsând scurt tasta, hota începe să coboare - La o apăsare ulterioară, se opreşte. La sfârşitul deplasării, motorul porneşte în treapta a 2-a de viteză. - Hotă deschisă: - Dacă este apăsat timp de 2 secunde, activează depla...
82 www.aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświę...
84 www.aeg.com 4. STEROWANIE Przycisk Funkcja Wyświe - tlacz L Włączenie/Wyłączenie oświetlenia. - T1 Okap w pozycji niskiej Naciśnięcie na 2 sekundy podnosi okap Krótkie naciśnięcie powoduje włączenie/wyłączenie silnika Włączony/ Wyłączony Okap w pozycji wysokiej Naciśnięcie pierwsze: Okap obniża s...
85 POLISH Przycisk Funkcja Wyświetlacz Włącza/Wyłącza silnik. - Okap zamknięty: - Po krótkim naciśnięciu okap zacznie opadać. - Po ponownym naciśnięciu zatrzyma się. Po ukończeniu ruchu silnik włącza się z drugą prędkością. - Okap otwarty: - Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 2 sekundy rozpoczyna ...
86 www.aeg.com ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko ...
87 CROATIAN 1. SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje pred - viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo - vornost za štete prouzročene nepravilnim instaliranjem il...
88 www.aeg.com 4. NAREDBI Tipka Funkcija Displej L Uključuje/isključuje svjetla. - T1 Niska napa Pritisnuta na 2 sekunde podiže napu. Kratko pritisnuta uključuje/isključuje motor. Uključen/ isključen Visoka napa Prvi pritisak: Napa se spušta. Drugi pritisak: Zaustavljanje nape. Po završetku kretanja...
89 CROATIAN Tipka Funkcija Displej Uključuje/isključuje motor. - Zatvorena napa: - Kratkim pritiskom tipke, napa se počinje spuštati - Daljnjim pritiskom se zaustavlja. Po završetku kretanja motor se uključuje na drugu brzinu. - Otvorena napa: - Pritisnuta na 2 sekunde aktivira podizanje koje se zau...
91 SLOVENIAN 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. ...
92 www.aeg.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI Tipka Funkcija Prikazo- valnik L Prižge/ugasne luči. - T1 Spuščena napa Pritisnjen za dve sekundi dvigne napo. Ob kratkem pritisku se vključi/izključi motor. Prižgana/ ugasnjena. Dvignjena napa Prvi pritisk: Napa se spušča. Drugi pritisk: Napa se ustavi. Po zaklju...
93 SLOVENIAN Tipka Funkcija Prikazovalnik Vklopi/izklopi motor. - Zaprta napa: - S kratkim pritiskom na tipko se napa začne spuščati. - Z naslednjim pritiskom se zaustavi. Po zaključenem pomiku se motor prižge z drugo hitrostjo. - Odprta napa: - S pritiskom za 2 sekundi se aktivira gibanje navzgor, ...
94 www.aeg.com ΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας πα...
95 GREEK 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορα εξαρτήματα του εξοπλισμού, που δεν αφορούν τη συσκευή σας. • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσ...
97 GREEK Πλήκτρο Λειτουργία Οθόνη Ανάβει/Σβήνει το μοτέρ. - Απορροφητήρας κλειστός: - Πιέζοντας για λίγο το πλήκτρο ο απορροφητήρας αρχίζει και κατεβαίνει - Στην επόμενη πίεση σταματά. Όταν ολοκληρωθεί η μετακίνηση, το μοτέρ ανάβει στη 2η ταχύτητα. - Απορροφητήρας ανοιχτός: - Αν το πιέσετε για 2 δευ...
98 www.aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yara...
99 TURKISH 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir. • Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. • Davlumbaz ile pişirici cihazιn oca...
100 www.aeg.com 4. KONTROLLER Tuş Fonksiyonu Gösterge L Işıkları Açar/Kapatır. - T1 Davlumbaz Aşağıda 2 saniye basılı tutulduğunda Davlum - bazı kaldırır. Kısa süreli basıldığında Motoru Açar/ Kapatır. Yanar/Söner Davlumbaz Yukarıda İlk basış: Davlumbaz alçalır. İkinci basış: Davlumbaz durur. Hareke...
101 TURKISH “EEE Yönetmeligine Uygundur” Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORA- TION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 FAX: +32 2 716 26 01 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 y...
104 www.aeg.com 4. УПРАВЛЕНИЯ Бутон Действие Дисплей L Изключва/включва осветлението. - T1 Спускане на аспиратора Натиснете за две секунди, за да вдигнете аспиратора. Натиснете кратко за включване или изключване на мотора. Вкл./Изкл. Вдигане на аспиратора Натиснете еднократно: Аспираторът се спуска....
105 BULGARIAN Бутон Действие Дисплей Изключва/включва мотора. - При затворен аспиратор: - Натиснете кратко бутона, за да започнете спускането - То ще спре при повторно натискане на бутона. След спиране на движението моторът се включва на скорост 2. - При отворен аспиратор: - Натиснете и задръжте 2 с...
107 KAZAKH 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • Қате немесе тиісті емес түрде орнату нәтижесінде туындаған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды. • Т...
108 www.aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Түйме Функция Экраны L Шамдарды қосу / сөндіру. - T1 Түтін сорғышты түсіру Түтін сорғышты көтеру үшін 2 секунд басыңыз. Моторды оталдыру үшін сөндіру неме - се қосу батырмасын сәл басыңыз. Қосу/Сөндіру Түтін сорғышты көтеру Бір рет басыңыз: Түтін сорғыш түседі....
109 KAZAKH Түйме Функция Экраны Моторды қосады/сөндіреді. - Түтін сорғыш жабық: - Түтін сорғышты түсіру үшін батырманы басыңыраңыз. - Батырманы қайтадан басқаннан кейін ол тоқтайды. Әрекеті аяқталған кезде, мотор екінші жылдамдықта іске қосылады. - Түтін сорғыш ашық: - Түтін сорғышты көтеру үшін бат...
112 www.aeg.com 4. КОНТРОЛИ Копче Функција Дисплеј L Ги вклучува / исклучува светлата. - T1 Спуштен аспиратор Држете го притиснато 2 секунди за да го подигнете аспираторот. Притиснете кратко за да го Вклучите / Исклучите моторот. Вклучено / Исклучено Подигнат аспиратор Притиснете еднаш: аспираторот ...
113 MACEDONIAN Копче Функција Дисплеј Го вклучува / исклучува моторот. - Затворен аспиратор: - Кратко притиснете го копчето за да почнете со спуштање на аспираторот - Тој ќе застане кога повторно ќе го при - тиснете копчето. Кога е комплетирано движењето, моторот ќе започне со брзина 2. - Отворен ас...
114 www.aeg.com PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakons...
115 ALBANIAN 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara n...
116 www.aeg.com 4. KOMANDIMET Butoni Funksioni Ekrani L Ndez/Fik dritat. - T1 Aspiratori Poshtë I shtypur për 2 sekonda ngre Aspiratorin. I shtypur pak On/Off Motorin. I ndezur/I fikur Aspiratori Lart Shtypja e pare: Aspiratori zbret. Shtypja e dytë: Aspiratori ndalon. Kur lëvizja mbaron motori ndiz...
117 ALBANIAN Butoni Funksioni Ekrani Ndez/Fik Motorin. - Aspiratori i mbyllur: - Duke e shtypur butonin pak aspiratori fillon të zbresë - Shtypja e mëpasshme e ndalon. Kur lëvizja mbaron motori ndizet në shpejtësinë 2. - Aspiratori i Hapur: - I shtypur për 2 sekonda aktivizon lëvizjen për ringritje ...
119 SERBIAN 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел. • Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације. • Минимална ...
120 www.aeg.com 4. КОМАНДЕ Дугме Функција Дисплеј L Укључује и искључује осветљење. - T1 Аспиратор доле Притисните на 2 секунде да бисте подигли аспиратор.Притисните кратко да бисте укључили или искључили мотор. Ук./иск. Аспиратор горе Први притисак: Аспиратор се спушта. Други притисак: Аспиратор се...
121 SERBIAN Дугме Функција Дисплеј Укључује и искључује мотор. - Аспиратор затворен: - Кратко притисните дугме да бисте започели спуштање аспиратора - Зауставиће се при поновном притиску на дугме. По завршетку кретања мотор се укључује у другој брзини. - Аспиратор отворен: - Притисните и 2 секунде д...
123 ARABIC تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ . ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ عﺎﺒﺗا . • طﺎﻔﺸﻟا ﻢﺴﺟ و زﺎﺟﺎﺗﻮﺒﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ﺔﺣﻮﻤﺴﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻞﻗا ﻲه 65 ﻢﺳ ) عﺎﻔﺗرا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ تﻼﻳدﻮﻤﻟا ﺾﻌﺑ ﺮﻳ ،ﻞﻗأ ﺐﻴآﺮﺘﻟاو دﺎﻌﺑﻷا ةﺮﻘﻓ ﻰﻟا عﻮﺟﺮﻟا ﻰ...
124 www.aeg.com • ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ Z ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ًﺎﻀﻳأ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ،قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ،ﺮﺜآأ ﻋ ﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ ﺮﺜآأ Z • ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺮﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا . ﻢﻜﺤﺗ L ةءﺎﺿﻻا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ةءﺎﺿﻻا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ) ON/OFF ( M ...
126 www.aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .6 ةرﺎﻧإ ﻪﻴﺒﻨﺗ : : اﺬه زﺎﻬﺠﻟا دوﺰﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ دﻮﻳد LED ﺾﻴﺑأ ﺔﺌﻓ 1M ﺐﺴﺣ ﺢﺋاﻮﻟ EN 60825 - 1 : 1994 + A 1 :2002 + A 2 :2001 � ؛ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﻰﻤﻈﻌﻟا � ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟا @439nm: 7µW. ﻻ ﺮﻈﻨﺗ ﺎﻬﻴﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﻳﺮﺼﺒﻟا ) � ،ﺮﻴﻇﺎﻨﻣ ﺔﺳﺪﻋ ةﺮﺒﻜﻣ .(... • ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻠﻳﺪﺒﺗ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻴﻨﻔﻟا ...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual