AEG X89491BH1- Manuals
AEG X89491BH1– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG X89491BH1
Summary
www.aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not fi nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get t...
3 ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for dome...
www.aeg.com 4 MAX 14,3 kW MIN 50mm 3000W 1650W 1650W 3000W 5000W 191mm 45mm 97mm If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to. 4. MAINTENANCE ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical suppl...
5 ENGLISH 4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease fi lter may discolour slightly, but this does not aff...
www.aeg.com 6 With the hood switched on (at any speed) and the panel open, key 5 switches off the hood first (and, if they are on, it switches off the lights as well) and then closes the suction panel. Additional operating information During the removal of the front panel due to cleaning and mainten...
7 DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, pro fi tieren können. Es ist mit Funktionen ausgestat...
www.aeg.com 8 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuc...
9 DEUTSCH Gasaustritte nicht gefährlich wird. - Wenn die Haube bei Gaskochstellen benutzt wird, wird es empfohlen, Gassensoren zu installieren. MAX 14,3 kW MIN 50mm 3000W 1650W 1650W 3000W 5000W 191mm 45mm 97mm Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist ...
www.aeg.com 10 4.1 Fett fi lter Der Metallfett fi lter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfett fi lter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was ...
11 DEUTSCH 2 - Verringert die aktive Geschwindigkeit (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Die entsprechende Led fängt an zu blinken. Die Taste 2 wirkt nicht auf das Öffnen/ Schliessen des Absaugpaneels. 3 - erhöht die aktive Geschwindigkeit (1 → 2 → 3 → 4). Die entsprechende Led fängt an zu blinken. Hinweis: Wenn...
www.aeg.com 12 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simpli fi ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcé...
13 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hott...
www.aeg.com 14 Attention! L’installation doit être ef- fectuée par du personnel qualifié. Le raccordement électrique de la hotte au circuit électrique doit être effectué par du personnel technique quali fi é et spécialisé. Lors de l’installation du produit, il est con- seillé de maintenir une distan...
15 FRANÇAIS La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. 4.1 Filtre anti-graisse - Le fi ltre anti- graisse doit être nettoy...
www.aeg.com 16 2 - Diminue la vitesse (puissance) d’aspiration active (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). La vitesse est affichée à travers l’allumage du led relatif à la vitesse correspondante. La touche 2 n’a aucun effet sur l’ouverture/fermeture du panneau d’aspiration. 3 - Augmente la vitesse (puissance) d’a...
17 NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten...
19 NEDERLANDS Attentie! De installatie dient door bevoegd personeel uitgevoerd te worden. De aansluiting van de kap aan het stroomnet moet uitsluitend door een bevoegde en deskundige technicus uitgevoerd worden. Tijdens de installatie van de kap raden we aan een min. afstand van 400mm aan te houden ...
www.aeg.com 20 4.1 Vet fi lter - Het metalen vet fi lter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vet fi lter ontkleuren, maar d...
21 NEDERLANDS 2 - Voor de afnamen van de ingeschakelde zuigkracht (snelheid) (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). De zuigkracht wordt weergegeven middels het aangaan van het lampje van de betreffende snelheid. De toets 2 heeft geen enkele invloed op het openen/sluiten van het zuigpaneel. 3 - Voor de toename van d...
www.aeg.com 22 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes...
23 ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. L...
www.aeg.com 24 Atención! La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado. El enlace de la campana a la red eléctrica debe ser efectuado por personal técnico cali fi cado y especializado. En la instalación del producto, se aconseja mantener una distancia mínima de 400 mm, entre el plan...
25 ESPAÑOL recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. 4.1 Filtro antigrasa - El ...
www.aeg.com 26 2 - Desacelera la velocidad T(potencia) de aspiración activa (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). La velocidad viene visualizada por medio del encendido del led relativo a la velocidad correspondiente. La tecla 2 no tiene ningún efecto sobre la abertura/cierre del panel de aspiración. 3 - Increment...
27 PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante a...
29 PORTUGUÊS Atenção! A instalação deve ser efetuada por um tecnico especializado. A conexão da coifa à rede elétrica deve ser efetuada por pro fi ssional técnico quali fi cado e especializado. Na instalação do produto, aconselha-se de manter uma distância mínima de 400 mm entre a bancada de trabalh...
www.aeg.com 30 4.1 Filtro de gordura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O fi ltro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve. O fi ltro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máqu...
31 PORTUGUÊS 2 - Decrementa a velocidade (potência)) de aspiração ativa (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). A velocidade vem visualizada atravès do accendimento do led relativo à velocidade correspondente. O botão 2 não tem nenhum efeito sobre a abertura/fechamento do painel de aspiração. 3 - Incrementa a veloci...
www.aeg.com 32 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi sempli fi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invit...
33 ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICU- REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La c...
www.aeg.com 34 Attenzione! L’istallazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. L’allacciamento della cappa alla rete elettrica deve essere effettuato da personale tecnico quali fi cato e specializzato.Nell’installazione del prodotto, si consiglia di mantenere una distanza minima di 40...
35 ITALIANO Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze. 4.1 Filtro antigrasso - Il fi ltro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente oppure...
www.aeg.com 36 2 - Decrementa la velocità (potenza) di aspirazione attiva (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). La velocità viene visualizzata tramite l’accensione del led relativo alla velocità corrispondente. Il tasto 2 non ha nessun effetto sulla apertura/chiusura del pannello di aspirazione. 3 - Incrementa la ...
37 SVENSKA FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa d...
39 SVENSKA Varning! Installationen skall utföras av en sakkunning tekniker. Den elektriska anslutningen av fl äkten skall utföras av sakkunig och erfaren teknisk personal.Kontrollera i samband med installationen av denna produkt att minimiavståndet mellan arbetsbänken och eventuella komponenter som ...
www.aeg.com 40 av apparaten och fi ltren kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga. 4.1 Aktivt kol fi lter som INTE kan rengöras Kol fi ltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fl äkten används, på typen av matlagning och hur re...
41 SVENSKA 2 - sänker den aktiverade utsugningshastigheten (effekten) (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Hastigheten visualiseras med lysdioden som representerar den valda hastigheten. Tangenten 2 påverkar inte öppningen/ stängningen av utsugningspanelen. 3 - höjer den aktiverade utsugningshastigheten (effekten...
www.aeg.com 42 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke fi nner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeb...
43 NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdnin...
www.aeg.com 44 Advarsel! Installasjonen må utføres av spesialisert tekniker. Elektrisk tilslutning skal utføres av teknisk kvali fi sert og spesialisert personale. Ved installasjon av apparatet anbefales det å holde en minsteavstand på 400mm mellom kjøkkenbenken og eventuelle komponenter som er plas...
45 NORSK 4.1 Fett fi lteret Fett fi lteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus.Ved vask i oppvaskmaskin kan fett fi lteret i metall miste fargen, men dets fi lterkarakteristikker endres absolut...
47 SUOMI TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei vä...
49 SUOMI Huomio! Asennuksen voi tehdä ain- oastaan tekninen asiantuntija. Tuulettimen liittämisen sähköverkkoon voi tehdä ainoastaan valtuutettu tekninen asiantuntija.Laitteen asennuksessa on suositeltavaa jättää työtason ja mahdollisten tuulettimen yläpuolelle sijoitettavien osien väliin vähintään ...
www.aeg.com 50 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla.Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tava...
51 SUOMI Kun liesituuletin on käynnissä (millä tahansa nopeudella) ja paneeli on auki, näppäin 5 sammuttaa ensin liesituulettimen (ja sammuttaa sen jälkeen valot, jos ne ovat päällä). Tämän jälkeen se sulkee imupaneelin. Lisätietoa toiminnosta Kun etupaneeli on irrotettu puhdistuksen ja huollon ajak...
www.aeg.com 52 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke fi nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – s...
53 DANSK 1. SIKKERHEDSANVI- SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelu...
www.aeg.com 54 Obs! Installeringen må udelukkende udføres af en specialuddannet tekniker. Tilslutning af emhætten til elnettet skal udføres af en kvali fi ceret tekniker. Ved installering af produktet henstilles der til, at man overholder en minimumsafstand på 400 mm mellem arbejdsbordet og eventuel...
55 DANSK 4.1 Fedt fi lter Fedt fi lteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler; fi lteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram. Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedt fi lteret blive misfarvet, men dette vil ikke have negativ ind f...
57 PYCC ĸИЙ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его , призвав на помощь инновационные технологии , которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции , которых не найдешь в обычных приборах . Потратьт...
www.aeg.com 58 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание ! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций , приведенных в данном руководстве . Вытяжка предназначена исключительно для домашн...
59 PYCC ĸИЙ Внимание ! Установка должна выполняться специализированным персоналом . Подключение вытяжки к электросети должно выполняться квалифицированным и специализированным персоналом . При установке изделия советуем сохранять минимальное расстояние 400 мм между рабочей поверхностью и компонентам...
61 PYCC ĸИЙ увеличивается или уменьшается в зависимости от нажатой кнопки . Во время программированной фазы соответствующий скорости светодиод мигает . 2 - Уменьшает действующую скорость ( мощность ) всасывания (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Скорость изображается включением соответствующего светодиода . От ...
www.aeg.com 62 Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugeg...
63 EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ain...
www.aeg.com 64 MAX 14,3 kW MIN 50mm 3000W 1650W 1650W 3000W 5000W 191mm 45mm 97mm Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. 4. HOOLDUS Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse ...
65 EESTI 4.1 Rasva fi lter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasva fi lter värvi muuta, aga tema fi ltreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral. 4...
www.aeg.com 66 avab kõigepealt väljatõmbepaneeli ja seejärel käivitab õhupuhasti tõmbekiirusel ( võimsusel) 1. Kui õhupuhasti on sisse lülitatud (mistahes kiirusel) ja paneel on avatud, siis nupp 5 lülitab kõigepealt õhupuhasti välja (kui tuled on sees, siis lülitab need ka välja) ja seejärel suleb ...
67 LATVIEŠU Pateicamies, ka izv ē l ē j ā ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin ā tu nevainojamu veiktsp ē ju, izmantojot novatoriskas tehnolo ģ ijas, kas pal ī dz vienk ā ršot dz ī vi, – iesp ē jas, ko neatrad ī sit parast ā s ier ī c ē s. L ū dzu, veltiet dažas min ū tes,...
www.aeg.com 68 1. DROŠ Ī BAS NOR Ā D Ī JUMI Uzman ī bu! Stingri sekot instrukcij ā m, kas atrodas šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba par iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugunsgr ē kiem, kas var notikt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē roš...
69 LATVIEŠU Uzman ī bu! Ier ī košanu dr ī kst veikt tikai specializ ē tais tehni ķ is. Gaisa nos ū c ē ja pievienošanu pie elektr ī bas t ī kla dr ī kst veikt kvali fi c ē ts un specializ ē ts person ā ls. Instal ē jot ier ī ci, tiek ieteikts uztur ē t minim ā lu 400mm att ā lumu starp darba virsmu ...
www.aeg.com 70 4.1 Prettauku fi ltrs - Prettauku fi ltram ir j ā b ū t t ī r ī tam katru m ē nesi, ar neagres ī viem l ī dzek ļ iem, manu ā li vai trauku mazg ā jam ā maš ī n ā , pie zemas temperat ū ras un izmantojot ī so ciklu. Ja tas tiek mazg ā ts trauku mazg ā jam ā maš ī n ā , prettauku fi ltr...
71 LATVIEŠU pane ļ a atv ē ršanu, p ē c tam iesl ē dz gaismu. 5 - Atver (Pace ļ ) un aizver (nolaiž lej ā ) ies ū kšanas paneli. Kad gaisa nos ū c ē js ir izsl ē gts un panelis ir ciet, tausts 5 no s ā kuma atver ies ū kšanas paneli, p ē c tam uzst ā da gaisa nos ū c ē ju 1.ies ū kšanas ā trum ā (ja...
www.aeg.com 72 A č i ū , kad pasirinkite š į AEG gamin į . Mes suk ū r ė me j į taip, kad jis nepriekaištingai veikt ų daugel į met ų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim ą , jis turi funkcij ų , kuri ų galite nerasti į prastuose buitiniuose prietaisuose. Ski...
73 LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsideg ė . Gaub...
www.aeg.com 74 D ė mesio! Gaubt ą į diegti privalo kvalifikuotas technikas. Gaubt ą prijungti prie elektros tinklo privalo kvali fi kuotas ir specializuotas techninis personalas. Į diegiant prietais ą rekomenduojama išlaikyti ne mažesn į nei 400 mm atstum ą tarp kaitlent ė s ir ant gaubto esan č i ų...
75 LIETUVIŠKAI 4.1 Nuo riebal ų saugantis fi ltras - Turi b ū ti valomas vien ą kart ą per m ė nes į švelniais valikliais, rankiniu b ū du ar indaplov ė je atitinkamoje temperat ū roje ir trumpuoju ciklu.Plaunant metalin į nuo riebal ų saugant į fi ltr ą indaplov ė je, jis gali prarasti spalv ą , be...
www.aeg.com 76 4 - į jungia šviesas Pastaba: jeigu ištraukiamoji plokšt ė yra uždaryta (išjungtas gaubtas), paspaudžiant mygtuk ą 4 iš pradži ų atsidaro ištraukiamoji plokšt ė ir tik po į sijungia apšvietimas. 5 - atidaro (pakelia) ir uždaro (nuleidžia) ištraukiam ą j ą plokšt ę . Jeigu gaubtas yra ...
77 УКРАЇНСЬКА Дякуємо , що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років , за інноваційними технологіями , які допомагають робити життя простішим - ці властивості , які можна й не знайти в звичайних приладах . Будь ласка , приділіть декілька хвилин , аби проч...
www.aeg.com 78 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно ! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що може мати місце при використанні прибору внаслідок невиконання інструкцій , приведених в даном...
79 УКРАЇНСЬКА Увага ! Інсталяція повинна виконуватися кваліфікованим персоналом . Підключення витяжки до електромережі повинно виконуватися кваліфікованим і спеціалізованим персоналом . При встановленні виробу радимо дотримуватися мінімальної відстані 400 мм між робочою поверхнею та можливими компон...
81 УКРАЇНСЬКА 2 - зменшує діючу швидкість ( потужність ) всмоктування (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Швидкість зображується увімкненням відповідного світлодіода . Від кнопки 2 не залежить відкриття і закриття панелі всмоктування . 3 - збільшує діючу швидкість ( потужність ) всмоктування (1 → 2 → 3 → 4). Шви...
www.aeg.com 82 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhet ő en az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelent ő sen m...
83 MAGYAR 1. BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatban a gyártó felel ő sséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült....
www.aeg.com 84 Figyelem! A beszerelést szakemberrel végeztesse. Az elszívó elektromos hálózatba való bekötését min ő sített szakemberrel végeztesse.A termék beszerelésénél kárjük ügyeljen a munkalap és az esetlegesen az elszívó fölé szerelt elemek között meghagyandó minimum 400 mm-es távolságra.Ez a...
85 MAGYAR 4.1 Zsírsz ű r ő fi lter Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy mosogatógépben, alacsony h ő fokon és rövid ciklussal el kell mosogatni.Mosogatógépben történ ő mosogatás a zsírsz ű r ő elszínez ő dését okozhatja, de ez nem változtat hatékonyságán. 4.2 Szén fi lter - A s...
www.aeg.com 86 el ő ször az elszívó panelt nyitja ki, majd bekapcsolja a világítást. 5 - Az elszívó panelt nyitja (felemeli), vagy zárja (leereszti). Kikapcsolt elszívónál és zárt panelnél a 5 gomb el ő ször az elszívó panelt nyitja ki, majd az elszívót az 1. elszívás sebesség (teljesítmény) fokozat...
87 Č EŠTINA D ě kujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna č ky AEG. Aby vám bezchybn ě sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnad ň ují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby č ejných spot ř ebi čů nenajdete. Sta č í v ě novat pár minut č tení a zj...
www.aeg.com 88 1. BEZPE Č NOSTNÍ PO- KYNY Pozor! Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné závady, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů sobeny nedodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projektována k výlu č n ě domácímu použití. Upozorn ě ní! Nenapojujte p ř...
89 Č EŠTINA - Pokud je s varnými plynovými plochami používán downdraft, doporu č ujeme instalovat varné plochy vybavené č idlem plynu. MAX 14,3 kW MIN 50mm 3000W 1650W 1650W 3000W 5000W 191mm 45mm 97mm Pokud návod na instalaci varného za ř ízení na plyn doporu č ují v ě tší vzdálenost, je t ř eba se...
www.aeg.com 90 4.1 Tukový fi ltr Tukový fi ltr se musí 1 x do m ě síce vy č istit . Je možné jej č istit ru č n ě jemným mycím prost ř edkem nebo v kuchy ň ské my č ce p ř i nejnižší teplot ě a kratším programu. 4.2 Filtr s aktivním uhlíkem - Saturace fi ltru s uhlíkem nastane po více č i mén ě dlou...
91 Č EŠTINA panelem tla č ítko 5 nejd ř íve otev ř e odsávací panel a poté nastaví digesto ř na rychlost (výkon) odsávání 1. Se zapnutou digesto ř í (p ř i jakékoliv rychlosti) a otev ř eným panelem tla č ítko 5 nejd ř íve vypne digesto ř ( a pokud svítí, zhasne i sv ě tlo) a poté zav ř e odsávací p...
www.aeg.com 92 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ď akujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna č ky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám u ľ ah č ia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi č och č asto nenájd...
93 SLOVEN Č INA 1. BEZPE Č NOSTNÉ PO- KYNY Pozor! Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projektovaný výnimo č ne pre p...
95 SLOVEN Č INA 4.1 Protitukový fi lter - Musí by ť č istený jedenkrát za mesiac s nedráždivými č istiacími prostriedkami, ru č ne alebo v umýva č ke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.Umývaním v umýva č ke riadu, protitukový kovový fi lter môže vyblednú ť , ale jeho fi ltra č né vl...
www.aeg.com 96 4 najprv aktivuje otvorenie panelu odsávania a potom zapne svetlo. 5 - Otvorí (Zdvihne) a zatvorí (sklopí) panel odsávania. Pri vypnutom odsáva č i pary a zavretom panely, tla č idlo 5 najprv otvorí panel odsávania a potom nastaví odsáva č pary na rýchlos ť (výkon) odsávania 1. Pri za...
97 ROMÂN Ă PENTRU REZULTATE PERFECTE V ă mul ţ umim c ă a ţ i ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi performan ţ e impecabile, pentru mul ţ i ani, cu tehnologii inovative care fac via ţ a mai simpl ă - func ţ ii pe care s-ar putea s ă nu le g ă si ţ i la aparatele obi ş nuit...
www.aeg.com 98 1. INSTRUC Ţ IUNI PRIVIND SIGURAN Ţ A Aten ţ ie! Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile con ţ inute în acest manual. Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ş i derivate dintr-o utilizare incorect ă ş i din nerespe...
99 ROMÂN Ă Aten ţ ie! Instalarea trebuie s ă fie efectuat ă numai de c ă tre un tehnician specializat. Bran ş area hotei la instala ţ ia electric ă trebuie s ă fi e efectuat ă numai de c ă tre personal cali fi cat ş i specializat. La instalarea produsului se recomand ă men ţ inerea unei distan ţ e m...
www.aeg.com 100 Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului ş i derivate dintr-o utilizare sau între ţ inere incorect ă precum ş i din nerespectarea instruc ţ iunilor con ţ inute în acest manual. 4.1 Filtru anti-gr ă simi - Tre...
101 ROMÂN Ă deschiderii/închiderii panoului de aspira ţ ie. 3 - Cre ş te viteza (puterea) de aspira ţ ie activ ă (1 → 2 → 3 → 4). Viteza este afi ş at ă prin intermediul LED-ului corespunz ă tor vitezei respective. Not ă : În cazul în care panoul este închis (hota oprit ă ) tasta 3 ac ţ ionez ă mai ...
www.aeg.com 102 Z MY Ś L Ą O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi ę kujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali ś my go z my ś l ą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa ż yli ś my w innowacyjne technologie, które u ł atwiaj ą ż ycie — nie wszystkie te funkcje mo ż na znale źć w zwyk ł ych urz ą ...
103 POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urz ą dzenia nale ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci za uszkodzenia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z infor...
www.aeg.com 104 Uwaga! Instalacja musi by ć wykonywana przez wykwalifikowanego technika. Pod łą czenie okapu do sieci elektrycznej powinno by ć zawsze wykonane przez wykwali fi kowany i wyspecjalizowany personel techniczny.W trakcie monta ż u nale ż y pami ę ta ć o tym, aby zachowa ć minimaln ą odle...
105 POLSKI Producent nie ponosi ż adnej odpowiedzialno ś ci za ewentualne uszkodzenia silnika lub po ż ary wynikaj ą ce z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wy ż ej instrukcji. 4.1 Filtr przeciwt ł uszczowy Musi by ć czyszczony co najmniej raz w miesi ą cu, za pomoc ą ś rodka cz...
www.aeg.com 106 otwieranie/zamykanie panelu ss ą cego. 3 - Zwi ę ksza pr ę dko ść (moc) zasysania (1 → 2 → 2 → 3 → 4). W trakcie aktywno ś ci danej pr ę dko ś ci ś wieci si ę stosowna dioda. Nota: Je ż eli panel jest zamkni ę ty (okap wy łą czony) klawisz 3 powoduje najpierw otwarcie panelu ss ą ceg...
107 HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život č ine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona ć i kod obi č nih ure đ aja. Molimo vas da odvojite neko...
109 HRVATSKI Pozor! Instalaciju treba obaviti specijalizirani tehni č ar. Kvali fi cirano tehni č ko i specijalizirano osoblje treba obaviti povezivanje kuhinjske nape na elektri č nu mrežu. Prilikom instalacije proizvoda, savjetujemo Vam da održavate minimalnu udaljenost od 400mm izme đ u radne pov...
www.aeg.com 110 Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar izazvan neodgovaraju ć im održavanjem ili nepoštivanjem navedenih upozorenja. 4.1 Filtar za masno ć u Taj fi ltar morate č istiti jednom mjese č no, upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo ru č no ili u stro...
111 HRVATSKI Tipka 2 nema nikakvog efekta na otvaranje/zatvaranje plo č e za usis. 3 - Pove ć ava brzinu (snagu) aktivnog usisa (1 → 2 → 3 → 4). Ta brzina se prikazuje uklju č ivanjem leda koji odgovara baš toj odre đ enoj brzini. Napomena: Ako je plo č a zatvorena (kuhinjska napa je isklju č ena), ...
www.aeg.com 112 ZA ODLI Č NE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obi č ajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut č asa za ...
113 SLOVENŠ Č INA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priro č nika. Napa je bila zasnovana izklju č no za doma č o uporab...
www.aeg.com 114 Pozor! Vgradnjo naj izvede strokovno usposobljeno, specializirano osebje. Za priklop nape na elektri č no omrežje naj poskrbi strokovno usposobljeno in specializirano osebje.Svetujemo vam, da pri vgradnji izdelka ohranite razdaljo najmanj 400 mm od delovne poršine in morebitnih eleme...
115 SLOVENŠ Č INA 4.1 Maš č obni fi lter - O č istiti ga je treba enkrat mese č no z ne agresivnimi č istilnimi sredstvi, ro č no ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.S pranjem v pomivalnem stroju se maš č obni fi lter lahko razbarva, toda njegove fi ltrirne zna č i...
www.aeg.com 116 5 - Odpre (dvigne) in zapre (spusti) panel za odsesovanje. Ko je napa izklju č ena in panel zaprt, se s pritiskom tipke 5 najprej odpre panel za odsesovanje, nato pa se nastavi 1. stopnjo hitrosti (mo č i) delovanja nape. Ko je napa vklju č ena (na kateri koli hitrostni stopnji) in j...
117 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια , με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές . Σας πα...
www.aeg.com 118 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή ! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο . Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέρειες , ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και προέρχονται από την μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο . Ο απο...
119 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 2. ΧΡΗΣΗ Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα . Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης εξωτερικής εκ...
www.aeg.com 120 με επιφάνειες μαγειρέματος που χρησιμοποιούν υγραέριο , σας συμβουλεύουμε να εγκαταστήσετε επιφάνειες μαγειρέματος εφοδιασμένες με ανιχνευτή διαρροής αερίου . MAX 14,3 kW MIN 50mm 3000W 1650W 1650W 3000W 5000W 191mm 45mm 97mm Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορ...
121 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4.2 Φιλτρο ανθρακα - Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη . Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες ....
www.aeg.com 122 Ένδειξη κορεσμού φίλτρων λίπους . Κάθε 40 ώρες χρήσης ο απορροφητήρας αναφέρει την ένδειξη κορεσμού φίλτρων και την ανάγκη καθαρισμού τους . Η ένδειξη αναφέρεται μέσω ταυτόχρονης φωτεινής ενδείξεως όλων των led ταχύτητας απορρόφησης . Reset ένδειξης κορεσμού φίλτρων λίπους Κατόπιν κα...
123 T Ϋ RKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İ Ç İ N Bu AEG ürününü seçti ğ iniz için te ş ekkür ederiz. Bu ürünü, s ı radan cihazlarda bulamayaca ğ ı n ı z hayat ı kolayla ş t ı ran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun y ı llar üstün performans vermesi için tasarlad ı k. Lütfen, cihaz ı n ı...
www.aeg.com 124 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu dav...
125 T Ϋ RKÇE Dikkat! Kurulum uzman bir teknik görevli taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Davlumbaz ı n elektrik ba ğ lant ı s ı kali fi ye ve uzman personel taraf ı ndan gerçekle ş tirilmelidir. Bu ürünün kurulumu esnas ı nda davlumbaz ı n üzerine konulacak olas ı e ş yalar ile pi ş irme düzlemi aras ...
www.aeg.com 126 Üretici, uygun olmayan bak ı mdan veya yukar ı da belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yang ı n hasar ı konusunda sorumluluk kabul etmez. 4.1 Ya ğ fi ltresi - Ya ğ fi ltresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya dü ş ük ı s ı ve k ı sa devreye program...
127 T Ϋ RKÇE 2 - Aktif hava çekme h ı z ı n ı (gücünü) azalt ı r (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Seçilen h ı za ba ğ l ı olan led ı ş ı ğ ı yand ı ğ ı nda h ı z görüntülenir. 2 tu ş unun hava çekme panelinin aç ı lmas ı /kapanmas ı nda hiçbir etkisi olmaz. 3 - Aktif hava çekme h ı z ı n ı (gücünü) artt ı r ı...
www.aeg.com 128 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че , че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме , за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии , които ни помагат да направим живота по - лесен - функции , които не можете да откриете при об...
129 БЪЛГАРСКИ 1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание ! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности , повреди или възпламеняване на уреда , възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в настоящото упътване . Аспираторът е предна...
www.aeg.com 130 готварския плот и външния ръб не трябва да бъде по - малка от 45 мм . - Препоръчваме Ви да разположите електрическата кутия по такъв начин , че при евентуални утечки на газ , уредът да бъде напълно обезопасен . - Когато downdraft- а се използва с газови котлони , Ви съветваме да инст...
131 БЪЛГАРСКИ посочените инструкции ! Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по мотора и пожари , възникнали следствие на неправилна поддръжка или неспазване на настоящите инструкции . 4.1 Филтър за мазнини Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати . Мие се ръчно или в съ...
133 ҚАЗАҚ ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет . Бұл өнімді тұрмыс - тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып , сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық . Құрылғының мүмкі...
135 сАЗА с Абайлаңыз ! Сорғыштың монтажын тиісті маман жасау керек . Суыру қалпағы арнайы нəр беруші Сорғыштың электр жүйесіне қосылуы тиісті маманмен жүзеге асырылуы тиіс . Ескерту ! Сорғыштың монтажын тиісті маман жасау керек . Бұйымды монтаждау кезінде , жұмыс беті мен сорғыштың үстіне орналастыр...
www.aeg.com 136 Ескерту ! Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн . Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз . Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауышты...
137 сАЗА с үлкейеді немесе азаяды . Таймерд i ң фазасында , ти i ст i жарық диод ти i ст i жылдамдықта жыпылықтайды . 2 - активті сорғыштың жылдамдығын ( қуатын ) азайтады (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Жылдамдық ти i ст i индикатордың ауыстырып қосуымен көлбеңдейд i. 2 батырмасы тарту панел i н i ң ашуына ...
139 МАКЕДОНСКИ 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание ! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник .. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем , штета или пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој прирачник . Аспираторот е н...
www.aeg.com 140 Внимание ! Монтажата треба да ја изврши обучено стручно лице . Аспираторот е снабден со специјален Приклучувањето на аспираторот на електричната мрежа треба да го изврши квалификуван и обучен технички персонал . При монтирањето на производот , се препорачува да одржувате минимално ра...
141 МАКЕДОНСКИ ризик од пожари . Се препорачува до придржување на предложените упатства . Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата . 4.1 Филтер за масти Металниот филтер з...
143 SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. J...
www.aeg.com 144 1. UDHËZIME PËR SIGU- RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak. ...
145 SHQIP Kujdes! Instalimi duhet të kryhet nga një teknik i specializuar. Lidhja e oxhakut me rrjetin elektrik duhet të kryhet nga personel teknik i kuali fi kuar dhe i specializuar.Në instalimin e produktit, këshillohet të ruani largësinë minimale prej 400mm midis pllakës së gatimit dhe përbërësve...
www.aeg.com 146 Kujdes! Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që të zbatoni udhëzimet e dhëna. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbati...
147 SHQIP 2 - Ul shpejtësinë (fuqinë) e thithjes aktive (4 → 3 → 2 → 1 → OFF). Shpejtësia bëhet e dukshme nëpërmjet ndezjes së llambushkës që ka tregon shpejtësinë korresponduese. Butoni 2 nuk ka asnjë efekt në hapjen/ mbylljen e panelit të thithjes. 3 - Rrit shpejtësinë (fuqinë) e thithjes aktive (...
www.aeg.com 148 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ . Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу . Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја . Посветите се...
149 СРПСКИ 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња ! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник . Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике , штету или пожар изазван на апарату који је последица непоштовања упутстава које доноси овај приручник . Овај аспиратор је пројектован ...
www.aeg.com 150 Pažnja! Instalaciju treba da obavi specijalizovani tehni č ar. Квалификовано техничко и специјализовано особље треба да обави повезивање аспиратора на електричну мрежу . Током инсталације производа , саветујемо Вам да одржавате мининално растојање од 400 мм између радне површине и ев...
151 СРПСКИ Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору , пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовања наведених упозорења . 4.1 Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један пут месечно и то неагресивним детерджентима , ручно или у машин...
www.aeg.com 152 2 - Смањује брзину ( снагу ) активног усиса (4 → 3 → 2 → 1 →ОФФ ). Брзина се приказује укључивањем одговарајућег инд . светла те брзине . Тастер Т 2 нема никаквог ефекта на отварање / затварање панела за усис . 3 - Повећава брзину ( снагу ) активног усиса (1 → 2 → 3 → 4). Брзина се п...
153 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ΔϴϠϤόϟ ΔϴϓΎο· ΕΎϣϮϠόϣ ΘϠϟ ΔϴϣΎϣϷ ΔΣϮϠϟ Δϟί· ˯ΎϨΛ ϊϴϤΟ ϒϴϗϮΗ ϢΘϳ ˬΔϧΎϴμϟϭ ϒϴψϨ ΔϛήΤϟϭ ςϔθϠϟ ΔϴϧϭήΘϜϟϻ ϒΎχϮϟ . ήμΤϟ ˷Ϊο ϥΎϣϷ : ϕϼϏ· ϥϭΩ ϝϮΤϳ ΰΟΎΣ ϙΎϨϫ ϥΎϛ Ϋ· ϟ ΪόμΗϭ ϕϼϏϹ ΔϴϠϤϋ ϒϗϮΘΗ ˬϞϔγϻ ό Ϧϣ Γήϴϐμϟ ΔΑή ΪϳΪΟ . ϥϮϫΪϠϟ ΓΩΎπϤϟ ΓΎϔμϤϟ ϊΒθΗ ΓέΎη· . Ϟϛ ΪόΑ 40 ςϔθϟ ˯ΎτϏ ήϴθϳ...
www.aeg.com 154 4.1 ϥϮϫΪϠϟ ΓΩΎπϤϟ ΓΎϔμϤϟ ϒѧѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϧΪόϤϟ ΓΎϔμѧѧѧѧѧѧѧϤϟ ϥϮϫΪѧѧѧѧѧѧѧϠϟ ΓΩΎπѧѧѧѧѧѧѧϤϟˬεΩΎѧѧѧѧѧΧ ήѧѧѧѧѧϴϏ ϒѧѧѧѧѧψϨϤΑ ϚѧѧѧѧѧϟΫ ϥϮѧѧѧѧѧϜϳϭ ήϬθѧѧѧѧѧϟ ϲѧѧѧѧѧϓ ΓήѧѧѧѧѧϣΓέϭΪѧѧѧѧѧѧΑ ϭ ΔπѧѧѧѧѧѧϔΨϨϣ ΓέήѧѧѧѧѧѧΤΑ ϲѧѧѧѧѧѧϧϭϷ ΔϟΎδѧѧѧѧѧѧϐΑ ϭ ΎϳϭΪѧѧѧѧѧѧϳ Γήϴμϗ ϞϴδϏ . ѧ...
155 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ϪΒΘϧ ! ϲϨϘΗ ϞΒϗ Ϧϣ ΐϴϛήΘϟ ΔϴϠϤϋ ˷ϢΘΗ ϥ ΐΠϳ κ˷μΨΘϣ . ˯ϒϛ ϲϨϘΗ ϞΒϗ Ϧϣ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟΎΑ ίΎϬΠϟ ςΑέ ϢΘϳ ϥ ΐΠϳ κ˷μΨΘϣϭ . Ϧϋ ϞϘΗ ϻ ΔϓΎδϣ ϙήΗ ΐΠϳ ΞΘϨϤϟ ΐϴϛήΗ ΪϨϋϭ 400 ϦϴΑ Ϣϣ ςϔθϟ ˯ΎτϏ ϕϮϓ ΪΟϮΗ ϲΘϟ ΕΎϧϮϜϤϟ ξόΑϭ ϞϤόϟ ΔΣϮϟ . ϮϠϟ ΰΟϮΤϟ ΐϨΠΗ ΔϳΎϐϟ άϫϭ ϰϠϋ ϮΤϧ ϝϮλ ) ΡΎΘϔϧ ( ϮΤϧϭ Ϟϔγ ...
www.aeg.com 156 1. Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ· ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ ! ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳ ϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ . ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΎϨδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϦѧѧѧѧѧѧѧѧѧΤϧ˯Ϯѧѧѧѧѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϧ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ϒѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋΓΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋήϣ ϡΪѧѧ...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual