Page 5 - connection; GETTING TO KNOW YOUR PHONE; Meaning
5 UK 4.2 Handset-base connection When purchased, all handset are already registered to the base unit, when they are all powered up and turned on. To use your handset and base together, they must establish a radio link between them. The signal range may decrease if there is any large metal object bet...
Page 8 - INSTALLATION
8 5.3 Base station (see P3) # Meaning 13 Page Press to page all the registered handsets. 5.4 Text and Digit Entry In editing mode, a cursor is displayed to indicate the current text entry position. It is positioned at the right of the last character entered. Writing Tips: t Once a character is selec...
Page 15 - SETTINGS
15 UK 9.4 Delete all call list entries t Press “ OPTION “ and / to scroll to “ DELETE ALL “. t Press OK and the screen will display “ DELETE ALL? “. t Press “ YES “ to confirm. All entries will be deleted. 10 PHONE SETTINGS 10.1 Handset Settings 10.1.1 Date and Time Settings If you subscribe to Calle...
Page 18 - GUARANTEE AND SERVICE
18 10.4 Audio Settings 10.4.1 External ringing melody t Press “MENU” and then / or / to select ”AUDIO” . t Press OK and then / to scroll to ”RINGER SETTINGS” . t Press OK and then / to scroll to ”EXTERNAL CALLS” . t Press OK and then / to scroll to the desired melody t Press OK to confirm. 10.4.2 Int...
Page 19 - DETAILS
19 UK 11.2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee, contact us via www. aegtelephones.eu This product works with rechargeable batteries only. If you put nonrechargeable batteries in the handset and place it on the base, the handset will be damaged and this in NOT cov...
Page 20 - DECLARATION; The Declaration of conformity can be found on:
20 13 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.aegtelephones.eu 14 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you ...
Page 23 - LIEFERUMFANG
23 EN DE 4 LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt: t 1 Mobilteil t 1 Basisstation t 1 Netzteil t 1 Telefonanschlusskabel t 2 wiederaufladbare Akkus (AAA) t 1 Benutzerhandbuch Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. Hinweis: Wenn Sie eine Twin oder...
Page 24 - EINFÜHRUNG; Symbol- und Zeichenerklärung
24 Kühlschrank, Spiegel oder Aktenschrank, eine Metalltür oder Stahlbeton befindet. Auch durch andere massive Gebäudeteile, wie etwa Wände, oder sonstige Funkstörungen oder elektrische Störungen kann die Signalstärke beeinträchtigt werden. Stellen Sie das Mobilteil oder die Basisstation nicht in der ...
Page 26 - Mikrofon
26 8 Linke Softtaste (Eingabe löschen/zurück/stumm/interne Anrufe) t Im Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen. t Im Untermenü-Modus: Drücken, um zurück zum Ruhebildschirm zu gelangen. t Im Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen eingegebenen Buchstaben/eine e...
Page 27 - Drücken, um alle angemeldeten Mobilteile zu finden
27 EN DE 5.2 Display-Zeichen- und Symbole Die LCD-Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons. Symbol- und Zeichenerklärung Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist.Zeigt an, dass der Akku zur Hälfte geladen ist.Blinkt, wenn der Akku schwach ist und aufgeladen we...
Page 28 - AUFSTELLEN
28 5.4 Text- und Zifferneingabe Im Bearbeitungsmodus wird mit einem Cursor die aktuelle Eingabeposition für den Text angezeigt. Der Cursor steht dabei rechts vom letzten eingegebenen Zeichen. Tipps zum Schreiben: t Sobald ein Buchstabe ausgewählt ist, springt der Cursor nach einer kurzen Pause zur n...
Page 29 - TELEFON; „LÖSCHEN“
29 EN DE 6.2 Installieren und Laden der Akkus (siehe Abb. 2) t Legen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen ein. Verwenden Sie ausschließlich den Akkus vom Typ der mit dem Telefon mitgelieferten NiMH-Akkus. t Halten Sie die Abdeckung des Akkufachs über die...
Page 31 - ged; „ANRUF”; e S; „TASTENSPERRE“
31 EN DE > Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung. 7.5 Stumm Bei der Verwendung des Mobilteils können Sie mit jemanden in Ihrer Umgebung sprechen, ohne dass Sie der Anrufer während des Gespräches hört. Während eines Anrufs: t Drücken Sie , um das M...
Page 34 - RUFNUMMERNANZEIGE
34 8.3 Einen Telefonbucheintrag ansehen Im Ruhezustand: t Drücken Sie , um zum Telefonbuch zu gelangen. t Drücken Sie / , um den gewünschten Telefonbucheintrag auszuwählen. t Drücken Sie „OPTION“ und / , um „ANSEHEN“ auszuwählen. t Drücken Sie OK und / , um die Einzelheiten des ausgewählten Telefonb...
Page 36 - 0 TELEFONEINSTELLUNGEN
36 10 TELEFONEINSTELLUNGEN 10.1 Mobilteil-Einstellungen 10.1.1 Datums- und Uhrzeiteinstellungen Wenn Sie die Rufnummeranzeige freigeschaltet haben, werden bei einem eingehenden Anruf Zeit und Datum automatisch aktualisiert. Die Rufnummernanzeige aktualisiert nur Tag und Monat, Sie müssen also eventu...
Page 41 - 3 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt
41 EN DE Stromversorgung t VT04EEU06045/VT04EUK06045 Netzspannung 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA, Ausgangsspannung 6 V, DC 450 mA t S003IB0600045/S003IV0600045 Netzspannung 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA, Ausgangsspannung 6 V, DC 450 mA Informationen zum Akku Typ Ni-MH (nachladbarer Akku) Betriebsspannu...
Page 42 - eu; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
42 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide...
Page 45 - DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE; Légende
45 FR 5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE 5.1 Présentation du combiné (voir Fig.1) # Légende 1 Touche Haut/rappel t En mode inactif : appuyez pour accéder à la liste bis. t En mode menu : appuyez pour faire défiler les éléments du menu vers le haut. t Dans le répertoire/la liste de rappels/la liste d‘ap...
Page 49 - FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
49 FR t Placez le combiné sur la base et laissez-le charger pendant 24 heures avant de l‘utiliser pour la première fois. > Le combiné émet un bip lorsqu‘il est placé correctement sur la base ou le chargeur. 7 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 7.1 Passage d‘un appel 7.1.1 Numérotation préalable t Saisis...
Page 51 - t ma; APPEL; e in; Rappel d‘un numéro à partir de la liste bis
51 FR Pendant un appel : t Appuyez sur pour mettre le microphone en mode muet et la mention MUET apparaît sur l‘écran LCD. L‘appelant ne peut plus vous entendre. Appuyez à nouveau sur pour désactiver le mode muet du microphone. 7.6 Désactivation de la sonnerie du combiné t En mode inactif, appuyez s...
Page 54 - AFFICHAGE DE L‘ID DE L‘APPELANT
54 8.4 Modification d‘une entrée de répertoire En mode inactif : t Appuyez sur pour accéder au répertoire. t Appuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée. t Appuyez sur OPTION et sur / pour sélectionner EDITER ENTREE . t Appuyez sur OK pour modifier le nom. t Appuyez sur OK pour mo...
Page 56 - PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
56 10 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 10.1 Réglages du combiné 10.1.1 Réglage de la date et de l‘heure Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, les paramètres de date et d‘heure sont mis à jour automatiquement par le réseau lorsque vous recevez un appel entrant. Le service d‘affich...
Page 60 - GARANTIE ET SERVICE
60 t Appuyez sur OK , puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à APPELS INTERNES . t Appuyez sur OK , puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à la mélodie souhaitée. t Appuyez sur OK pour confirmer. 10.4.3 Volume de la sonnerie t Appuyez sur MENU , puis sur / ou sur / pour sélectionner AUD...
Page 66 - TELEFOON; Betekenis
66 5 UW TELEFOON 5.1 Overzicht handset (zie P1, op pagina 2) # Betekenis 1 Toets omhoog/opnieuw kiezen t In de stand-bymodus: indrukken om de herhaallijst te openen t In menumodus: indrukken om omhoog te gaan in het menu t In telefoonboek / herhaallijst / oproeplijst: indrukken om omhoog te gaan in ...
Page 69 - INSTALLATIE
69 NL Aan als de beltoon uitgeschakeld is.De handset is binnen bereik van het basisstation, het signaal is zwak.De handset is binnen bereik van het basisstation, het signaal is zeer sterk.De handset is bijna buiten bereik van het basisstation. 5.3 Basisstation (zie P3, op pagina 2) # Betekenis 13 Pa...
Page 70 - BEDIENING VAN DE TELEFOON; Een oproep maken
70 Waarschuwing: > Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Andere adapters kunnen risico‘s inhouden of de telefoon beschadigen. > Plaats het basisstation op een plek waar u de netsnoerstekker kunt aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact, zodat u hem wanneer nodig snel kunt uittr...
Page 74 - TELEFOONBOEK
74 7.10.1 Een andere handset bellen t Druk in de stand-bymodus op de linker softtoets “INTERN” ; alle andere geregistreerde handsetnummers worden weergegeven. t Druk op / of / om de handset te kiezen die u wilt bellen. t Druk op OK ; de gebelde handset rinkelt. t Druk op of op de gebelde handset om ...
Page 76 - NUMMERWEERGAVE
76 9 NUMMERWEERGAVE Deze functie is beschikbaar als u bij uw telefoonprovider een abonnement op de dienst nummerweergave hebt. Uw telefoon kan tot 50 ontvangen oproepen met datum/tijd opslaan in de oproeplijst. Wanneer de telefoon rinkelt, wordt het nummer getoond op het display van de handset. Als ...
Page 77 - 0 TELEFOONINSTELLINGEN
77 NL 9.3 Een oproep uit de oproeplijst wissen t Druk op “OPTIES” en / om naar “WIS” te gaan. t Druk op OK ; op het scherm wordt “WISSEN?” weergegeven. t Druk op “JA” om te bevestigen 9.4 Alle invoeren van de oproeplijst wissen t Druk op “OPTIES” en / om naar “ALLES WISSEN” te gaan. t Druk op OK ; o...
Page 81 - GARANTIE EN SERVICE; Bewaar uw aankoopbon dat is uw garantiebewijs.
81 NL 11 GARANTIE EN SERVICE De telefoon wordt geleverd met 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum vermeld op uw aankoopbon. Onder deze garantie vallen geen storingen of defecten als gevolg van ongevallen, verkeerd gebruik, normale slijtage, onachtzaamheid, storingen in de telefoonlijn, bliksemin...