AEG Voxtel D210- Manuals
AEG Voxtel D210– Installation Manual in PDF format online.
Manuals:
Installation Manual AEG Voxtel D210
Summary
3 UK 1 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for maki...
4 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 5.1 Cordless handset overview (see P1) # Meaning 1 Up key t In idle mode: press to access the call list t In menu mode: press to scroll up the menu items t In phonebook list / redial list / call list: press to scroll up the list t During a call: press to increase the e...
12 6. Key in the number using the digit keys (maximum 24 digits). If you make any mistakes, press to delete the last digit. 7. Press to show “MELODY 1“. Use / to scroll through the melodies (there are 10 melodies to choose from). 8. Press to confirm the melody and store the entry in the phonebook. No...
13 UK Using the cordless handset: 10.1 Set the handset language t Press and / to select “HS SETTINGS”. t Press and / to select “LANGUAGE”. t Press and / to select the desired language. t Press to confirm. 10.2 Set the Auto Answer If you turn on the Auto Answer, you can answer a call automatically by ...
1 5 UK 14 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/ 5 /EC. The Declaration of conformity can be found on: www.aegtelephones.eu 1 5 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycl...
16 1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung...
17 DE t/FU[BEBQUFSGàSEJF#BTJTTUBUJPOt5FMFGPOBOTDIMVTTLBCFMtOBDIMBECBSF"LLVT """t#FOVU[FSIBOECVDI Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. 5 EINFÜHRUNG 5.1 Überblick Mobilteil (siehe P1) # Symbol- und Zeichenerklärung 1 Aufw...
18 7 Sprechtaste t Im Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen Anruf zu tätigen. t In der Wahlwiederholungsliste/Anrufliste/Telefonbuchliste: Drücken, um den angezeigten Eintrag anzurufen. t Während dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf entgegen zu nehmen. 8 OK Linke Softtaste (Menü/OK)...
19 DE Rechte Softtaste. Aktiviert den Wecker oder stellt das Mikrofon während eines Anrufs auf stumm bzw. laut. 5.3 Basisstation (mit Anschlusskabel) # Symbol- und Zeichenerklärung 9 M1-M5 Direktwahltasten M1-M5 Drücken, um die unter der Wahltaste gespeicherte Nummer anzurufen. 10 OK Menü/OK Im Ruhe...
20 Zeigt an, dass der Klingelton der Basisstation ausgeschaltet ist. Wird angezeigt, wenn Sie sich im Telefonbuchmenü befinden. Zeigt an, dass Sie eine neue Nachricht in der Mailbox haben. (Dies ist ein von Ihrem Telefonanbieter abhängiger Dienst.) Wird angezeigt, wenn es sich um einen Wiederholungsa...
2 5 DE Hinweis: Wird der intern weitergeleiteten Anruf von dem andern Mobilteil nicht beantwortet, können Sie den internen Weiterleitungsruf stoppen und zum externen Anruf zurückkehren, indem Sie drücken. Verwendung des schnurgebundenen Telefons: Während eines externen Anrufes:1. Drücken Sie , um al...
27 DE t Drücken Sie und / , um “SPRACHE” (LANGUAGE) auszuwählen. t Drücken Sie und / , um die gewünschte Sprache auszuwählen. t Drücken Sie zur Bestätigung. 10.2 Antwort-Modus einstellen Wenn Sie den Antwort-Modus aktivieren, können Sie Anrufe automatisch durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von ...
29 DE 14 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/ 5 /EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu 1 5 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus s...
31 FR tTUBUJPOEFDIBSHFNFOUBWFDBEBQUBUFVSTFDUFVS$"tBEBQUBUFVSTFDUFVS$"QPVSMBTUBUJPOEFCBTFtDPSEPOQPVSMBMJHOFUÏMÏQIPOJRVFtQJMFT"""SFDIBSHFBCMFTtNBOVFMEFMAVUJMJTBUFVS Conservez l‘emballage en lieu sûr au cas où vous seriez amené à transporter l‘appareil ultérieurement. 5 DESCRIPTION ...
32 8 OK Touche de fonction gauche (menu/ok) t En mode inactif : Appuyez pour accéder au menu principal. t En mode sous-menu : appuyez pour confirmer la sélection. t Pendant un appel : appuyez pour accéder à l‘interphone/l‘annuaire/le journal/la liste bis. 5.2 Écran du combiné sans fil (voir P2) L‘écra...
33 FR 5.3 Station de base filaire # Légende 9 M1-M5 Touches mémoire à accès direct M1-M5 Appuyez dessus pour appeler le numéro associé à la touche mémoire 10 OK Menu/OK En mode inactif : appuyez pour accéder au menu principal.En mode sous-menu : appuyez pour confirmer la sélection.Dans la liste bis/le...
39 FR 3. Appuyez sur sur le combiné appelé pour établir un appel interne.4. Replacez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur en mode haut-parleur pour terminer l‘appel en cours avec la partie externe. 5 . L‘appel externe est transféré au combiné appelé. 8 RÉPERTOIRE PRIVÉ Votre téléphone peut s...
40 Si l‘appel provient de quelqu‘un ayant masqué son numéro, la mention SECRET (WITHHELD) apparaît.Si l‘appel provient de quelqu‘un dont le numéro n‘est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d‘un échange privé, la mention INDISPONIBLE (OUT OF AREA) apparaît.Si vous avez de...
41 FR t Appuyez sur pour confirmer. 10.3 Réglages de base 10.3.1 Réglage de la langue de la base En mode inactif : t Appuyez sur et / pour sélectionner LANGUE (LANGUAGE). t Appuyez sur et / pour sélectionner la langue souhaitée. t Appuyez sur pour confirmer. 10.3.2 Réinitialisation de votre téléphone ...
43 FR 1 5 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères : apportez-le à un point de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés. Le symbole figurant sur le produit, dans le guide de ...
4 5 NL t5FMFGPPOTOPFSt0QMBBECBSF"""CBUUFSJKFOt(FCSVJLFSTIBOEMFJEJOH Bewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek zodat u het later kunt gebruiken als u het toestel moet vervoeren. 5 UW TELEFOON 5.1 Overzicht draadloze handset (zie P1) # Betekenis 1 Toets voor omhoog t In de standb...
47 NL 5.3 Bedraad basisstation # Betekenis 9 M1-M5 M1-M5 Directe geheugentoetsen Druk om het nummer te bellen dat onder de geheugentoets is opgeslagen. 10 OK Menu/OK In de standby-modus: indrukken om het hoofdmenu te openen.In submenumodus: indrukken om de selectie te bevestigen.In de nummerherhaall...
48 Geeft aan dat u een nieuw voicemailbericht hebt. (Dit is een netwerkdienst die afhankelijk is van de operator). Dit wordt weergegeven wanneer het een herhaalde oproep is. Geeft het volgordenummer van CID-record aan. Dit wordt weergegeven bij een nieuwe invoer in CID als er een wordt bekeken. 6 UW...
5 3 NL 4. Plaats de bedrade handset weer op het basisstation of druk op in de handenvrije modus om het huidige gesprek met de externe beller te beëindigen. 5 . De externe oproep wordt naar de gebelde handset doorverbonden. 8 TELEFOONBOEK Uw telefoon bevat een telefoonboek waarin men tot vijftig cont...
5 4 De handset en het basisstation bellen met de melodie die u voor dat telefoonboekcontact hebt geselecteerd.Als de oproep afkomstig is van personen met een geheim nummer, verschijnt er “VERBORGEN” (WITHHELD) op het display.Als de oproep afkomstig is van een persoon wiens nummer onbeschikbaar is (b...
55 NL 10.2 Automatisch beantwoorden instellen Als u Automatisch beantwoorden instelt, kunt u een oproep automatisch beantwoorden door de handset van het basisstation of de oplader op te pakken. U hoeft dan geen toets in te drukken. t Druk op en / om „HANDSET INST“ (HS SETTINGS) te selecteren. t Druk...
5 7 NL 14 CE-VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/ 5 /EC. U vindt de conformiteitsverklaring op: www.aegtelephones.eu 1 5 HET TOESTEL AFDANKEN (MILIEU) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit pr...
5 9 IT tCBUUFSJFSJDBSJDBCJMJ"""tNBOVBMFVUFOUF Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo. 5 IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO 5.1 Panoramica del portatile (vedi P1) # Significato 1 Tasto Su t Nella modalità in attesa...
60 7 Tasto di conversazione t Nella modalità in attesa/di precomposizione: premere per effettuare una chiamata t Nell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate / rubrica: premere per chiamare il numero corrispondente alla voce visualizzata t Durante la riproduzione della suoneria: premere per ri...
61 IT Funzione del tasto programmabile destro. Premere per tornare al livello precedente del menu (indietro) o per annullare l‘azione in corso. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per arrestare l‘allarme o escludere/ripristinare il microfono durante una chiamata. 5.3 Stazione base fissa ...
62 Indica il momento del giorno. Indica che la suoneria della base è disattivata. Questa icona verrà visualizzata quando ci si trova nel menu della rubrica. Indica la presenza di un nuovo messaggio Voice Mail. (Si tratta di un servizio offerto dall‘operatore di rete.) Viene visualizzato quando si tr...
67 IT 8 RUBRICA PERSONALE Il telefono è in grado di memorizzare fino a 5 0 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale in ogni portatile e 5 0 voci nella base. Ogni voce della rubrica può contenere un massimo di 20 cifre per il numero di telefono di un portatile o di 24 cifre per un numero ...
68 Utilizzo del portatile: 9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate con la chiamata più recente in cima alla lista. Se l‘elenco delle chiamate è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova chiamata. Le chia...
69 IT t Premere e / per selezionare “LINGUA” (LANGUAGE). t Premere e / per selezionare la lingua desiderata. t Premere per confermare. 10.3.2 Reimpostazione del telefono È possibile reimpostare il telefono sulle impostazioni predefinite. Dopo aver effettuato la reimpostazione, tutte le impostazioni p...
71 IT 1 5 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccoma...
74 5.2 Den trådlösa handenhetens display (se P2) På LCD-displayen visas information om telefonens aktuella status. # Förklaring Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för basstationen. Blinkar när handenheten är utom räckhåll för basstationen eller inte har registrerats i basstationen. Lyse...
7 5 SW 10 OK Meny/OK I inaktivt läge: Tryck för att öppna huvudmenyn.I undermenyläge: Tryck för att bekräfta aktuellt val.I samtalslistan/samtalsloggen: Tryck för att visa undermenyn. 11 C/mik av I huvudmenyläge: Tryck för att gå tillbaka till skärmen för vänteläge.I undermenyläge: Tryck för att gå ...
77 SW Samtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 1 5 sekunder efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder efter att samtalet har avslutats. Den visas i formatet timmar, minuter och sekunder (TT:MM:SS). 7.2 Besvara ett samtal Om handenheten inte sitter i ...
79 SW Den aktuella inställningen visas. När du avslutar samtalet sparas inställningen av den senast valda nivån. 7.14 Inaktivera mikrofonen under samtal Du kan prata med någon i närheten utan att personen i andra änden hör dig.Under ett samtal:Tryck på för att inaktivera mikrofonen. MIK AV (MUTED) v...
81 SW t Tryck på och / för att välja önskad ringsignal för posten i telefonboken. t Tryck på för att lagra posten i telefonboken. Använda den sladdanslutna basstationen: 8.2 Lägga till en ny post I inaktivt läge:1. Tryck på för att visa TELEFONBOK (PHONEBOOK).2. Tryck på och sedan på / för att visa ...
82 Använda den sladdanslutna basstationen: 9.2 Visa samtalsloggen eller listan över inkomna nummer Samtal sparas i samtalsloggen med alla samtal i MOTTAGNA (RECEIVED) men endast obesvarade samtal i listan MISSADE (MISSED) och i samtalslistan, med det senaste samtalet överst i listan. När listan är f...
83 SW t Tryck på och / för att välja INSTÄLLNINGAR (SETTINGS). t Tryck på och / för att välja BAS GRUND (BS DEFAULT). t Tryck på så att PIN? visas på displayen och ange den fyrsiffriga PIN-koden (standard: 0000). t Tryck på för att bekräfta. Föregående meny visas på basstationen. 11 HANDENHETSREGIST...
8 5 PL 1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO ']LčNXMHP\ ]D ]DNXS QDV]HJR SURGXNWX =DSURMHNWRZDQR JR L ]PRQWRZDQR ] WURVNĈ R NOLHQWD L ĤURGRZLVNR QDWXUDOQH : ]ZLĈ]NX ] W\P GR SURGXNWX GRãĈF]DP\ LQVWUXNFMč V]\ENLHM LQVWDODFML DE\ ]PQLHMV]\þ OLF]Eč VWURQ ³ D W\P VDP\P LORĤþ Xİ\WHJR SDSLHUX ³ L ]DSRELHF Z\FL...
87 PL 5 3U]\FLVNJãRĤQLND 3RGF]DVUR]PRZ\QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHJãRĤQLND /LVWDSRãĈF]HęZSLVNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHMQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHQDZLĈ]DQLH SRãĈF]HQLD]ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RGHEUDQLH SRãĈF]HQLD ] ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP 6 3U]\FLVNSU]HMĤFLDZGyãZ\ELHU]...
88 :VND]XMHNLHG\DNXPXODWRUZ\PDJDãDGRZDQLD 0LJDJG\SR]LRPQDãDGRZDQLDDNXPXODWRUDMHVWQLVNL:VND]XMH İH ZLčFHM ]QDNyZ OXE F\IU ]QDMGXMH VLč SU]HG W\PL NWyUH VĈZ\ĤZLHWODQH:VND]XMH İH ZLčFHM ]QDNyZ OXE F\IU ]QDMGXMH VLč SR W\FK NWyUH VĈZ\ĤZLHWODQH)XQNFMD OHZHJR SU]\FLVNX SURJUDPRZHJR 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH RW...
91 PL /LF]QLN F]DVX UR]PRZ\ MHVW Z\ĤZLHWODQ\ ]DUD] SR RGHEUDQLX SRãĈF]HQLD OXE VHNXQG SR Z\EUDQLXQXPHUXLSR]RVWDMHQDHNUDQLHSU]H]VHNXQGSR]DNRęF]HQLXSRãĈF]HQLD &]DVMHVWZ\ĤZLHWODQ\ZIRUPDFLH**0066 7.2 2GELHUDQLHSRãĈF]HQLD -HĤOLVãXFKDZNDQLH]QDMGXMHVLčQDãDGRZDUFH.LHG\G]ZRQLWHOHIRQQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\R...
92 8ZDJD -HĤOLVãXFKDZNDG]ZRQLQDGDOPRİQDXİ\þSU]\FLVNX DE\RGHEUDþSRãĈF]HQLH $E\Z\ãĈF]\þEORNDGčNODZLDWXU\QDFLĤQLMSRQRZQLHLSU]\WU]\PDMNODZLV] 7.9 3RQDZLDQLHZ\ELHUDQLDRVWDWQLHJRQXPHUX ,VWQLHMHPRİOLZRĤþSRQRZQHJRZ\EUDQLDGRZROQHJRQXPHUX]RVWDWQLFKSRãĈF]Hę-HĤOLQD]ZD ]RVWDãD]DSLVDQDZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM]DPLDVW...
93 PL 7.10.6 /LF]QLNF]DVXUR]PRZ\ :\ĤZLHWODF] ED]\ DXWRPDW\F]QLH UHMHVWUXMH F]DV WUZDQLD NDİGHJR SRãĈF]HQLD /LF]QLN F]DVX UR]PRZ\ SRMDZLD VLč QD Z\ĤZLHWODF]X ]DUD] SR RGHEUDQLX SRãĈF]HQLD OXE VHNXQG SR Z\EUDQLX QXPHUX L SR]RVWDMH QD HNUDQLH SU]H] NLOND VHNXQG SR ]DNRęF]HQLX SRãĈF]HQLD &]DV MHVWZ\...
9 5 PL .RU]\VWDQLH]ED]\SU]HZRGRZHM 3RGF]DVSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJR 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ZV]\VWNLFK LQQ\FK ]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHN RUD]F\IUč :SURZDGĮQXPHUVãXFKDZNLGRNWyUHMPD]RVWDþSU]HNLHURZDQHSRãĈF]HQLH 3RãĈF]HQLH]HZQčWU]QH]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLHZVWU]\PDQHL]DG]ZRQLZ\EUDQDVãXFKDZND 1...
96 9 :<ģ:,(7/$1,(180(58'=:21,ć&(*2=$/(į1,(2'6,(&, 7D IXQNFMD MHVW GRVWčSQD SRG ZDUXQNLHP ]DVXEVNU\ERZDQLD XVãXJL SUH]HQWDFML QXPHUX X GRVWDZF\ XVãXJ VLHFLRZ\FK 1D OLVWDFK SRãĈF]Hę ED]\ L VãXFKDZHN EH]SU]HZRGRZ\FK PRİH ]RVWDþ ]DSLVDQ\FK GR RGHEUDQ\FK SRãĈF]Hę UD]HP ] LQIRUPDFMĈ R GDFLH L J...
97 PL 10 867$:,(1,$7(/()218 1RZR]DNXSLRQ\WHOHIRQPDZ\EUDQHGRP\ĤOQHXVWDZLHQLDIDEU\F]QHNWyUHPRİQD]PLHQLþDE\ GRVWRVRZDþXU]ĈG]HQLHGRZãDVQ\FKSRWU]HE .RU]\VWDQLH]HVãXFKDZNLEH]SU]HZRGRZHM 10.1 8VWDZLDQLHMč]\NDVãXFKDZNL 1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč867$:6/8&++66(77,1*61DFLĤQLMSU]\...
98 11 5(-(6752:$1,(6â8&+$:., :DİQH 3R ]DNXSLH WHOHIRQX ZV]\VWNLH VãXFKDZNL EH]SU]HZRGRZH VĈ MXİ ]DUHMHVWURZDQH Z ED]LH L QLH WU]HEDLFKUHMHVWURZDþ 5HMHVWURZDQLH MHVW NRQLHF]QH W\ONR Z SU]\SDGNX ]DNXSX GRGDWNRZ\FK VãXFKDZHN EH]SU]HZRGRZ\FKOXEDZDULLVãXFKDZNLEH]SU]HZRGRZHM : MHGQHM ED]LH PRİQD ]DUHM...
99 PL 13 '$1(7(&+1,&=1( 6WDQGDUG 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7 =DNUHVF]čVWRWOLZRĤFL RGGR*+]V]HURNRĤþSDVPD0+] 6]HURNRĤþSDVPDNDQDãX 0+] =DVLčJG]LDãDQLD 'RPQD]HZQĈWU]'RPZHZQĈWU] &]DVG]LDãDQLD *RWRZRĤþJRG]LQUR]PRZDJRG]LQ &]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUDJRG]LQ =DNUHVWHPSHUD...
101 GR 4 ƣƲƱƴƶƴƬƧƶƣƴƫƣƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ ƴǕLjǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂljǂǃǒdžǀǕdžǕǂdžǏƿǓdžǀDžLj džǎǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ƴǑNJǒƽnjNjǂnjǟDžNJǐǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƴǕǂljǍǝǓǃƽǔLjǓ ƣǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ƤƽǔLjǗǝǒǕNJǔLjǓǍdžǔǖǎDždžDždžǍƾǎǐǕǒǐǗǐDžǐǕNJNjǝ ƵǒǐǗǐDžǐǕNJNjǝDŽNJǂǕǐǔǕǂljǍǝǃƽǔLjǓ ƬǂnjǟDžNJǐǕLjnjdžǗǚǎNJNjƿǓDŽǒǂǍǍƿǓ ƧǑǂǎǂǗǐǒǕNJLJǝǍdžǎdžǓǍǑǂǕǂǒǀdžǓǍdžDŽƾljǐǖǓƣƣƣ ƧDŽǘdžNJǒǀDžNJǐǘǒƿǔLjǓ Ʒǖnjƽ...
111 GR ƵǝǕdžLjdžǏǚǕdžǒNJNjƿNjnjƿǔLjljǂǍdžǕǂǃNJǃǂǔǕdžǀǂǖǕǝǍǂǕǂǔǕǐNjǂnjǐǞǍdžǎǐǂǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝ 8 ƲƳƱƴƺƲƫƬƱƴƵƩƭƧƷƺƯƫƬƱƴƬƣƵƣƭƱƥƱƴ ƴǕǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǂǖǕǝ ǍǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǂǑǐljLjNjdžǞǔdžǕdž ǍƾǘǒNJ NjǂNJ NjǂǕǂǘǚǒƿǔdžNJǓ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐǞ NjǂǕǂnjǝDŽǐǖ Ǎdž ǐǎǝǍǂǕǂ NjǂNJ ǂǒNJljǍǐǞǓ ǔdž Njƽljdž ǂǔǞǒǍǂǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ NjǂNJ ƽnjnjdžǓ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝ ǃƽǔLjǓƬƽljdžNjǂǕǂǘǟǒLjǔLjǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐ...
112 ƣƲƱƵƱƦƫƬƵƶƱƴƵƣƪƧƳƩƴƵƩƭƧƷƺƯƫƣƴ ƩnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǂǖǕƿdžǀǎǂNJDžNJǂljƾǔNJǍLjdžǗ¶ǝǔǐǎƾǘdžǕdždžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžNJǕLjnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǂǎǂDŽǎǟǒNJǔLjǓNjnjƿǔLjǓ ǔǕǐǎǗǐǒƾǂǔǕǂljdžǒƿǓǕLjnjdžǗǚǎǀǂǓǑǐǖǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdžƵǐǕLjnjƾǗǚǎǐǂǖǕǝǍǑǐǒdžǀǎǂǂǑǐljLjNjdžǞǔdžNJ ǍƾǘǒNJNjǂNJdžNJǔdžǒǘǝǍdžǎdžǓNjnjƿǔdžNJǓǍǂLJǀǍdžǕLjǎLjǍdžǒǐǍLjǎǀǂNjǂNJǟǒǂNjnjƿǔLjǓǔǕNJǓnjǀǔǕdžǓNjnjƿǔdžǚǎǕǐǖ ǔǕǂljǍǐǞǃƽǔLjǓNjǂNJǕǚǎǂǔǞǒǍǂǕ...
113 GR 10 ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ ƵǐǕLjnjƾǗǚǎǐǂǖǕǝDžNJǂljƾǕdžNJǍNJǂǔdžNJǒƽǂǑǝǒǖljǍǀǔdžNJǓǍdžǕNJǓǐǑǐǀdžǓǍǑǐǒdžǀǕdžǎǂdžǏǂǕǐǍNJNjdžǞǔdžǕdžǕǐǎ ǕǒǝǑǐnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓǕǐǖ ƸǒƿǔLjǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ 10.1 ƳǞljǍNJǔLjǕLjǓDŽnjǟǔǔǂǓǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ DŽNJǂǎǂdžǑNJnjƾǏdžǕdž´ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƣƬµ+66(77,1*6 ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ DŽNJǂǎǂdžǑNJnjƾǏdžǕdž´ƥƭƺƴƴƣµ/$1*8$*(...
114 11 ƬƣƵƣƸƺƳƩƴƩƣƴƶƳƮƣƵƱƶƣƬƱƶƴƵƫƬƱƶƴƵƱƴƵƣƪƮƱƤƣƴƩƴ ƴLjǍǂǎǕNJNjǝ ƬǂǕƽ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ ǝnjǂ Ǖǂ ǂǔǞǒǍǂǕǂ ǂNjǐǖǔǕNJNjƽ džǀǎǂNJ ƿDžLj NjǂǕǂǘǚǒLjǍƾǎǂ ǔǕǐ ǔǕǂljǍǝǃƽǔLjǓǔǖǎdžǑǟǓDždžǎǘǒdžNJƽLJdžǕǂNJǎǂǕǂNjǂǕǂǘǚǒƿǔdžǕdždžǔdžǀǓ ƩNjǂǕǂǘǟǒLjǔLjǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǔǕLjǍǐǎƽDžǂǃƽǔLjǓdžǀǎǂNJǂǎǂDŽNjǂǀǂǍǝǎǐǎdžƽǎǂDŽǐǒƽǔdžǕdž džǑNJǑǒǝǔljdžǕǂǂǔǞǒǍǂǕǂǂNjǐǖǔǕNJNjƽƿ...
117 DK t"$OFUBEBQUFSUJMCBTJTFOIFEFOtUFMFGPOMFEOJOHt"""HFOPQMBEFMJHFCBUUFSJFStCSVHFSWFKMFEOJOH Gem emballagen på et sikkert sted i tilfælde af, at du senere får brug for at transportere telefonen. 5 LÆR TELEFONEN AT KENDE 5.1 Oversigt over trådløst telefonrør (se P1) # Forklaring 1 Ta...
118 7 Tasten Tal t I tilstanden inaktiv/forudindtastning: Tryk på tasten Tal for at foretage et opkald t På genopkaldsliste/opkaldsliste/optegnelse i telefonbogen: Tryk på tasten Tal for at foretage et opkald til den viste person t Under ringning: Tryk på tasten Tal for at besvare et opkald 8 OK Ven...
119 DK Funktion for højre brugerdefineret tast. Tryk på denne tast for at vende tilbage til forrige menuniveau (tilbage) eller annullere den aktuelle handling. Funktion for højre brugerdefineret tast. Tryk på alarm, eller slå mikrofonen til eller fra under et opkald. 5.3 Basisenhed med ledning # Forkl...
124 7.17.1 Samtaleanlæg Sådan bruges det trådløse telefonrør: 1. I inaktiv tilstand skal du trykke på “C” ( ). Alle de andre registrerede telefonrørsnumre vises, sammen med et „7“ og et „9“. 2. Tryk på < 7 > for at ringe til basisenheden, eller indtast nummeret på det telefonrør, du ønsker at ...
127 DK t Tryk på for at vise “CONFIRM?”. t Tryk på for at bekræfte, hvorefter telefonen nulstilles til standardindstillingerne. 10.3.3 Standardindstillinger på basisenhed Du kan nulstille alle dine indstillinger på basisenheden til standardindstillingerne. Efter en nulstilling vil alle dine personli...
131 BUL 5 ǯȡȠȜțȕȎȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓȖȕȘșȬȥȖȠȓ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭ ǿȝȖȟȨȘ ȟ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȕȎȝȖȟȖ Ȑ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȜȐȓȒȓȠȓȞȎȕȑȜȐȜȞȟȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓș ǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȕȐȨțȓțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȝȞȖȓȚȓȠȓ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ ȟ ȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓș 6 ǯȡȠȜțȕȎȝȜȟȜȘȎțȎȒȜ...
140 ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȟȓȝȜȘȎȔȓÅ0(/2'<´ ǶȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ ȕȎȒȎȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓȚȓșȜȒȖȖȠȓȖȚȎȚȓșȜȒȖȖȜȠȘȜȖȠȜȚȜȔȓȠȓȒȎ ȖȕȏȖȞȎȠȓ ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȝȜȠȐȨȞȒȖȠȓȚȓșȜȒȖȭȠȎȖȒȎȟȨȣȞȎțȖȠȓȕȎȝȖȟȎȐȠȓșȓȢȜțțȖȭȡȘȎȕȎȠȓș ǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǮȘȜ țȭȚȎ ȝȜȐȓȥȓ ȟȐȜȏȜȒțȎ ȝȎȚȓȠ Ȑ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓș țȎ ȒȖȟȝșȓȭ ȧȓ ȟȓ ȝȜȘȎȔȓ Å3%)8//´ 9 ǽǼǸǮǵǰǮǻdzǻǮǽǼǰǶǸǰǮȇǶȍǰǵ...
142 11 ǾdzDZǶǿȀǾǶǾǮǻdzǻǮǿǹȁȆǮǹǸǮ ǰȎȔțȜ ǸȜȑȎȠȜȕȎȘȡȝȖȠȓȠȓșȓȢȜțțȎȠȎȟȖȟȖȟȠȓȚȎȐȟȖȥȘȖȏȓȕȔȖȥțȖȟșȡȦȎșȘȖȐȓȥȓȟȎȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȖ ȘȨȚȏȎȕȜȐȎȠȎȟȠȎțȤȖȭȠȎȘȎȥȓțȓȓțȓȜȏȣȜȒȖȚȜȒȎȑȖȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎȠȓ ǾȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȓȠȜțȎȟșȡȦȎșȘȎȓțȓȜȏȣȜȒȖȚȜȟȎȚȜȘȜȑȎȠȜȘȡȝȡȐȎȠȓȒȜȝȨșțȖȠȓșțȎȏȓȕȔȖȥțȎ ȟșȡȦȎșȘȎȖșȖȎȘȜȏȓȕȔȖȥțȎȠȎȟșȡȦȎșȘȎȟȓȝȜȐȞȓȒȖ ǺȜȔȓȠȓȒȎȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎȠ...
146 7 7ODĀtWNRKRYRUX 3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWHY UHçLPX SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD VWLVNQďWH SURSURYHGHQtKRYRUX 9 VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt VH]QDPX KRYRUĪ WHOHIRQQtP VH]QDPX VWLVNQďWHSURYROiQtĀtVOD]REUD]HQpKR]i]QDPX %ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURSĢLMHWtKRYRUX 8 OK /HYpVRIWZDURYpWODĀtWNRPHQXRN 3RNX...
147 CZ )XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR ]DKiMHQt KRYRUX Y UiPFL LQWHUNRPX)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR QiYUDW N SĢHGFKR]t ~URYQL ]SďWQDEtGN\QHER]UXåHQtVWiYDMtFtRSHUDFH)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR ]YXNRYp XSR]RUQďQt QHER ]WOXPHQt]YìåHQtKODV...
1 5 0 7.6 9\SQXWt]YXNXSĢLKRYRUX 0ĪçHWHKRYRĢLWVQďNìPNGRVWRMtYHYDåtEOt]NRVWLDQLçE\YiVYRODMtFtEďKHPKRYRUXVO\åHO %ďKHPKRYRUX 6WLVNQXWtPWODĀtWNDÅ&´ ]WOXPtWHPLNURIRQDQD/&'GLVSOHMLVH]REUD]tÅ=7/80´087(' 9RODMtFtYiVQ\QtQHXVO\åt2SďWRYQìPVWLVNHPWODĀtWNDÅ&´ PLNURIRQ]HVtOtWH 7.7 9\SQXWtY\]YiQďQtVOXFK...
1 5 2 7.16 2SDNRYDQpY\WiĀHQt 3ĢtVWURMXPRçěXMHRSDNRYDQpYROiQtOLERYROQpKR]SRVOHGQtFKYRODQìFKĀtVHO9SĢtSDGďçHMVWH GRWHOHIRQQtKRVH]QDPXXORçLOLMPpQR]REUD]tVHVSROXVĀtVOHPLWRWRMPpQR 7.16.1 2SDNRYDQpYROiQtĀtVOD]HVH]QDPXĀtVHOSURRSDNRYDQpYROiQt 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHSĢHMGďWHVWLVNQXWtP GRVH]QDPXSURRSDNRYDQpYRO...
1 5 3 CZ 3URXNRQĀHQtSUREtKDMtFtKRKRYRUXVH[WHUQtP~ĀDVWQtNHPVWLVNQďWHQDYRODMtFtPEH]GUiWRYpP WHOHIRQX QHERWHOHIRQYORçWHGRQDEtMHFtVWDQLFH ([WHUQtKRYRUMHSĢHVPďURYiQQDYRODQìEH]GUiWRYìWHOHIRQ 3R]QiPND 3RNXG FtORYì EH]GUiWRYì WHOHIRQ QD LQWHUNRP QHUHDJXMH PĪçHWH LQWHUNRP SĢHUXåLW D YUiWLW VH N H[WHUQtPXKRYR...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual