Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before beginning the installation and use of this
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should only be used as specified by the product manufacturer’s inst...
Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 8 3 4 5 6 7 10 9 1 Water container 2 Control panel 3 Internal lighting 4 Appliance door 5 Filter 6 Rating plate 7 Airflow slots 8 Condenser lid 9 Condenser cover 10 Adjustable feet For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate le...
Page 8 - CONTROL PANEL; Display
4. CONTROL PANEL 2 3 5 1 6 4 1 Programme dial 2 Display 3 Start/Pause (Départ/Pause) button 4 Options 5 On/Off (Marche/Arrêt) button with Auto Off function 6 Programmes 4.1 Display Symbol on the display Symbol description laundry maximum load delay start option on - delay start selection (30min-20h)...
Page 11 - Programmes and options selection; Consumption data
Program (Programme) Load 1) Properties / Fabric mark Duvet 3 kg Single or double duvets and pil-lows (with feather, down or syn-thetic fillings). / 1) The maximum weight refers to dry items. 2) The Cottons (Coton) ECO programme in combination with the cupboard dry Dryness (Séch- age) selection is th...
Page 12 - OPTIONS
Program Spun at / residual humidity Drying time Energy consump- tion cupboard dry 1400 rpm / 50% 160 min 1,88 kWh 1000 rpm / 60% 185 min 2,21 kWh iron dry (prêt à repasser) 1400 rpm / 50% 107 min 1,27 kWh 1000 rpm / 60% 129 min 1,57 kWh Synthetics (Synthétiques) 3,5 kg cupboard dry 1200 rpm / 40% 56...
Page 13 - Preparing the laundry
6.8 Delay Start (Départ Différé) Lets to delay the start of a drying program from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours. 1. Set the drying program and options. 2. Touch Delay Start (Départ Différé) button again and again. Time of delay is on the display (e.g. if the program has to start after...
Page 14 - Loading the laundry
Fabric label Description Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 Loading the laundry CAUTION! Ensure the laundry is not trapped between the appliance door and the rubb...
Page 16 - HINTS AND TIPS; Ecological hints; Deactivating the tank
2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints • Spin the laundry well before drying. • Do not exceed the load sizes which are specified in the programs chapter. • Clean the filter after each drying cycle. • Do not use fabric so...
Page 17 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filter
10. CARE AND CLEANING 10.1 Cleaning the filter At the end of each cycle the Filter symbol comes on the display and you must clean the filter. The filter collects the fluff during the drying cycle. 1. Open the door. Pull the filter up. 2. Push the hook to open the filter. 3. Use a moist hand to clean...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 10.5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture clean...
Page 21 - TECHNICAL DATA
Problem 1) Possible cause Remedy Drying cycle toolong 6) The filter is clogged. Clean the filter. The load is too large. Do not exceed the maximum loadsize. The laundry was not spun suffi-ciently. Spin the laundry well in the wash-ing machine. Too low or too high room temper-ature - this is not the ...
Page 22 - ACCESSORIES; Stacking kit; Draining kit
Annual energy consumption 3) 259 kWh Left-on mode power absorption 0,13 W Off mode power absorption 0,13 W Type of use Household Allowed ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solidparticles and moisture ensured by the pro-tective cover, except where the low volta...
Page 23 - Pedestal with drawer; ENVIRONMENTAL CONCERNS
For thorough draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance.The installed hose must be minimum 50 cm to maximum 100 cm from floor level. The hose cannot be in a loop. D...
Page 24 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil,
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................27 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................
Page 26 - Sécurité générale
1.2 Sécurité générale • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructi...
Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. • N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge. • Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kér...
Page 29 - Mise au rebut; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranche...
Page 30 - BANDEAU DE COMMANDE; Affichage
Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la notice séparée). 4. BANDEAU DE COMMANDE 2 3 5 1 6 4 1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Touche Départ/Pause 4 Options 5 Touche Marche/Arrêt avec fonction Arrêt automatique . 6 Programmes 4....
Page 31 - PROGRAMME
Symbole sur l'affichage Description du symbole - sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée option minuterie activée - sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) voyant : vidangez le bac à eau voyant : nettoyez le fil...
Page 33 - Sélection des programmes et options; Données de consommation
Programme Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Duvet 3 kg Couettes simples ou doubles etoreillers (garnissage en plumes,duvet ou synthétique). / 1) Poids maximal des articles secs. 2) Le programme Coton ECO combiné à l'option Prêt à ranger Séchage est le « programme coton standa...
Page 35 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Préparation du linge
6.8 Départ Différé Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures. 1. Sélectionnez le programme et les options de séchage. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé. La durée du délai s'affiche (par ex. si le programme doit d...
Page 38 - CONSEILS; Conseils écologiques; Désactivation du voyant du
Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti- froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti- froissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge. Pour sortir le linge : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
Page 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage du filtre
L'une des deux configurations est possible : • le voyant reservoir : est allumé et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence • le voyant reservoir : est éteint et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est éteint en permanence 10. E...
Page 41 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. 10.4 Nettoyage du tambour AVERTISSEMENT! Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du t...
Page 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème 1) Cause probable Solution Le cycle de sé-chage est tropcourt. La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avecminuterie. La durée doit être pro-portionnelle à la charge. Pour sé-cher un seul article ou une petitequantité de linge, nous vous re-commandons d'utiliser des tempsde séc...
Page 45 - ACCESSOIRES; Kit de superposition
13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de superposition Nom de l'accessoire : SKP11, STA9Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche- linge indiqués dans le livret. Reportez- vous au livret joint.Lisez attentivement la notice fo...
Page 46 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareilsp...